Текст и перевод песни Chuck Berry - Back In the U.S.A.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back In the U.S.A.
Обратно в США
Uh-huh-huh,
oh
yeah
Ух
ты,
да
Uh-huh-huh,
oh
yeah
Ух
ты,
да
Uh-huh-huh,
oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
Ух
ты,
да,
да,
да
Oh
well,
oh
well,
I
feel
so
good
today
(uh-huh-huh,
oh
yeah)
Знаешь
что,
дорогая,
сегодня
я
чувствую
себя
отлично
(ух
ты,
да)
We
just
touched
ground
on
an
international
runway
(uh-huh-huh,
oh
yeah)
Мы
только
что
приземлились
на
международном
аэропорту
(ух
ты,
да)
Jet-propelled
back
home,
from
overseas
to
the
USA
(oh
yeah,
oh
yeah)
На
реактивном
самолете
вернулись
домой,
из-за
рубежа
в
США
(да,
да)
New
York,
Los
Angeles,
oh
how
I
yearned
for
you
(uh-huh-huh,
oo-huh)
Нью-Йорк,
Лос-Анджелес,
как
я
соскучился
по
вам
(ух
ты,
ух
ты)
Detroit,
Chicago,
Chattanooga,
Baton
Rouge
(uh-huh-huh,
oo-huh)
Детройт,
Чикаго,
Чаттануга,
Батон-Руж
(ух
ты,
ух
ты)
Let
alone
just
to
be
at
my
home
back
at
old
St.
Lou
(oo-huh,
oo-huh)
Не
говоря
уже
о
том,
чтобы
просто
быть
дома
в
старом
Сент-Луи
(ух
ты,
ух
ты)
Uh-huh-huh,
yeah,
yeah
Ух
ты,
да,
да
Uh-huh-huh,
yeah,
yeah
Ух
ты,
да,
да
Uh-huh-huh,
yeah,
yeah
Ух
ты,
да,
да
Uh-huh-huh,
yeah,
yeah
Ух
ты,
да,
да
Uh-huh-huh,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ух
ты,
да,
да,
да,
да,
да,
да
Did
I
miss
the
skyscrapers,
did
I
miss
the
long
freeway?
(Uh-huh-huh,
oh
yeah)
Скучал
ли
я
по
небоскребам,
скучал
ли
я
по
длинной
автостраде?
(ух
ты,
да)
From
the
coast
of
California
to
the
shores
of
The
Delaware
Bay
(uh-huh-huh,
oh
yeah)
От
калифорнийского
побережья
до
берегов
залива
Делавэр
(ух
ты,
да)
You
can
bet
your
life
I
did,
till
I
got
back
in
the
USA
(oh
yeah,
oh
yeah)
Можешь
не
сомневаться,
я
очень
скучал,
пока
не
вернулся
в
США
(да,
да)
Uh-huh-huh,
yeah-yeah,
yeah-yeah
Ух
ты,
да-да,
да-да
Uh-huh-huh,
yeah-yeah,
yeah-yeah
Ух
ты,
да-да,
да-да
Uh-huh-huh,
yeah-yeah,
yeah-yeah
Ух
ты,
да-да,
да-да
Yeah-yeah,
yeah-yeah
Да-да,
да-да
Looking
hard
for
a
drive-in,
searching
for
a
corner
café
(uh-huh-huh,
oh
yeah)
Мне
так
хотелось
заехать
в
закусочную,
поискать
кафе
на
углу
(ух
ты,
да)
Where
hamburgers
sizzle
on
an
open
grill
night
and
day
(uh-huh-huh,
oh
yeah)
Где
гамбургеры
жарятся
на
открытом
гриле
днем
и
ночью
(ух
ты,
да)
Yeah,
and
a
jukebox
jumping
the
records
like
in
the
USA
(oh
yeah,
oh
yeah)
Да,
и
музыкальный
автомат,
проигрывающий
пластинки
как
в
США
(да,
да)
Well,
I'm
so
glad
I'm
livin'
in
the
USA
(a-yeah-yeah,
yeah-yeah)
Мне
так
хорошо
живется
в
США
(а-да-да,
да-да)
Yes,
I'm
so
glad
I'm
livin'
in
the
USA
(a-yeah-yeah,
yeah-yeah)
Да,
мне
так
хорошо
живется
в
США
(а-да-да,
да-да)
Anything
you
want,
we
got
it
right
here
in
the
USA
(oo-huh,
oo-huh)
Все,
что
ты
пожелаешь,
у
нас
есть
прямо
здесь,
в
США
(ух
ты,
ух
ты)
I'm
so
glad
I'm
livin'
in
the
USA
(oo-huh,
oo-huh)
Мне
так
хорошо
живется
в
США
(ух
ты,
ух
ты)
Yes,
I'm
so
glad
I'm
livin'
in
the
USA
(oo-huh,
oo-huh)
Да,
мне
так
хорошо
живется
в
США
(ух
ты,
ух
ты)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.