Текст и перевод песни Chuck Berry - Brown Eyed Handsome Man (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A-a-arrested
on
charges
of
unemployment
Арестован
по
обвинению
в
безработице.
He
was
sitting
in
the
witness
stand
Он
сидел
на
стенде
свидетеля.
The
judges
wife
called
up
the
district
attorney
Жена
судьи
вызвала
окружного
прокурора.
She
said,
"Free
that
brown-eyed
man.
Она
сказала:
"освободи
этого
кареглазого
мужчину.
If
you
want
your
job,
you
better
free
that
brown-eyed
man."
Если
тебе
нужна
работа,
лучше
освободи
этого
кареглазого".
Flying
across
the
desert
in
a
TWA,
Летим
через
пустыню
в
ТВА.
I
saw
a
woman
walkin'
'cross
the
sand.
Я
видел
женщину,
идущую
по
песку.
She'd
been
walking
thirty
miles
en
route
to
Bombay
Она
прошла
тридцать
миль
по
пути
к
Бомбею.
To
meet
a
brown-eyed
handsome
man,
Чтобы
встретить
кареглазого
красавца.
Her
destination
was
a
brown-eyed
handsome
man.
Ее
целью
был
кареглазый
красавец.
Way
back
in
history,
three
thousand
years,
Давным-давно
в
истории,
три
тысячи
лет.
In
fact
ever
since
the
world
began,
На
самом
деле,
с
самого
начала
мира...
There's
been
a
whole
lotta
good
women
shedding
tears
Было
много
хороших
женщин,
проливающих
слезы.
All
for
a
brown-eyed
handsome
man,
Все
из-за
кареглазого
красавца,
(It)'sa
lot
of
trouble
with
a
brown-eyed
handsome
man.
у
него
много
проблем
с
кареглазым
красавчиком.
Beautiful
daughter
couldn't
make
up
her
mind
Красивая
дочь
не
могла
принять
решение.
Between
a
doctor
and
a
lawyer
man.
Между
доктором
и
адвокатом.
Her
mother
told
her,
"Darling
go
out
and
find
yourself
Ее
мать
сказала
ей:
"Дорогая,
выйди
и
найди
себя.
A
brown-eyed
handsome
man,
Кареглазый
красавец.
Just
like
your
daddy
He's
a
brown-eyed
handsome
man."
Так
же,
как
твой
папа,
он
кареглазый
красавец".
Marlo
Venus
was
a
beautiful
lass,
Марло
Венера
была
красивой
девушкой.
She
had
the
world
in
the
palm
of
her
hand
У
нее
был
мир
на
ладони.
She
lost
both
her
arms
in
a
wrestling
match
Она
потеряла
обе
руки
в
схватке.
To
meet
a
brown-eyed
handsome
man,
Чтобы
встретить
кареглазого
красавца.
She
fought
and
won
herself
a
brown-eyed
handsome
man.
Она
боролась
и
завоевала
себе
кареглазого
красавца.
2-3
the
count
with
nobody
on
2-3
отсчет
ни
с
кем.
He
hit
a
high
fly
into
the
stands
Он
ударил
высоко,
улетел
на
трибуны.
Roundin'
third,
he
was
headed
for
home
Третий
круг,
он
направлялся
домой.
It
was
a
brown-eyed
handsome
man
that
won
the
game
Это
был
кареглазый
красавец,
который
выиграл
игру.
It
was
a
brown-eyed
handsome
man.
Это
был
кареглазый
красавец.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHUCK BERRY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.