Chuck Berry - Maybellene (Live, Alan Freed Show, 1956) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chuck Berry - Maybellene (Live, Alan Freed Show, 1956)




Maybellene (Live, Alan Freed Show, 1956)
Мэйбеллин (Живое выступление, Шоу Алана Фрида, 1956)
Maybellene, why can't you be true?
Мэйбеллин, ну почему ты не можешь быть верной?
Oh maybellene, why can't you be true?
О, Мэйбеллин, ну почему ты не можешь быть верной?
You've started back doing the things you used to do.
Ты снова начала делать то, что делала раньше.
As I was motivatin' over the hill
Когда я ехал через холм,
I saw maybellene in a coup de ville.
Я увидел Мэйбеллин в купе де виль.
A cadillac a-rollin' on the open road,
Кадиллак катит по открытой дороге,
Nothin' will outrun my v8 ford.
Ничто не обгонит мой V8 Форд.
The cadillac doin' 'bout ninety-five,
Кадиллак делает около девяноста пяти,
She's bumper to bumber rollin' side by side.
Она бампер к бампер катит бок о бок.
Maybellene, why can't you be true?
Мэйбеллин, ну почему ты не можешь быть верной?
Oh maybellene, why can't you be true?
О, Мэйбеллин, ну почему ты не можешь быть верной?
You've started back doing the things you used to do.
Ты снова начала делать то, что делала раньше.
Pink in the mirror on top of the hill,
Розовый цвет в зеркале на вершине холма,
It's just like swallowin' up a medicine pill.
Это как проглотить таблетку.
First thing I saw that cadillac grille
Первое, что я увидел, это решетку кадиллака,
Doin' a hundred and ten gallopin' over that hill.
Делающего сто десять, скачущего через холм.
Offhill curve, a downhill strecth,
Спуск с холма, прямой участок,
Me and that cadillac neck by neck.
Я и этот кадиллак нос к носу.
Maybellene, why can't you be true?
Мэйбеллин, ну почему ты не можешь быть верной?
Oh maybellene, why can't you be true?
О, Мэйбеллин, ну почему ты не можешь быть верной?
You've started back doing the things you used to do.
Ты снова начала делать то, что делала раньше.
The cadillac pulled up ahead of the ford,
Кадиллак вырвался вперед Форда,
The ford got hot and wouldn't do no more.
Форд перегрелся и больше не ехал.
It then got clody and it started to rain,
Потом стало пасмурно и начался дождь,
I tooted my horn for a passin' lead
Я посигналил, чтобы меня пропустили,
The rain water blowin' all under my hood,
Дождевая вода текла под капот,
I knew that was doin' my motor good.
Я знал, что это полезно для моего мотора.
Maybellene, why can't you be true?
Мэйбеллин, ну почему ты не можешь быть верной?
Oh maybellene, why can't you be true?
О, Мэйбеллин, ну почему ты не можешь быть верной?
You've started back doing the things you used to do.
Ты снова начала делать то, что делала раньше.
The motor cooled down, the heat went down
Мотор остыл, жар спал,
And that's when I heard that highway sound.
И тут я услышал звук шоссе.
The cadillac a-sittin' like a ton of lead
Кадиллак стоял как тонна свинца,
A hundred and ten a half a mile ahead.
В ста десяти, на полмили впереди.
The cadillac lookin' like it's sittin' still
Кадиллак выглядел так, будто стоит на месте,
And I caught maybellene at the top of the hill.
И я догнал Мэйбеллин на вершине холма.
Maybellene, why can't you be true?
Мэйбеллин, ну почему ты не можешь быть верной?
Oh maybellene, why can't you be true?
О, Мэйбеллин, ну почему ты не можешь быть верной?
You've started back doing the things you used to do.
Ты снова начала делать то, что делала раньше.





Авторы: CHUCK BERRY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.