Reelin' and Rockin' (Alternate Version) -
Berry
,
Chuck
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reelin' and Rockin' (Alternate Version)
Wirbeln und Rocken (Alternative Version)
Some-times
I
will,
then
again
I
think
I
won't.
Manchmal
will
ich,
dann
denke
ich
wieder,
ich
will
nicht.
Some-times
I
will,
then
again
I
think
I
won't.
Manchmal
will
ich,
dann
denke
ich
wieder,
ich
will
nicht.
Some-
times
I
do,
then
again
I
think
I
don't.
Manchmal
tu
ich's,
dann
denke
ich
wieder,
ich
tu's
nicht.
Well,
I
looked
at
my
watch
it
was
nine
twenty
one
Nun,
ich
schaute
auf
meine
Uhr,
es
war
neun
Uhr
einundzwanzig.
'Twas
at
a
rock
'n'
roll
dance
havin'
nothin'
but
fun.
's
war
bei
'nem
Rock
'n'
Roll-Tanz,
hatte
nichts
als
Spaß.
We
were
rollin'
reelin'
and
a-
rockin'.
Wir
rollten,
wirbelten
und
rockten.
We
were
reelin'
and
a-
rockin'
and
rollin'
till
the
break
of
dawn
Wir
wirbelten
und
rockten
und
rollten
bis
zum
Morgengrauen.
Well,
I
looked
at
my
watch,
it
was
nine
thirty-two,
Nun,
ich
schaute
auf
meine
Uhr,
es
war
neun
Uhr
zweiunddreißig,
There's
nothin'
I'd
rather
do
than
dance
with
you.
Es
gibt
nichts,
was
ich
lieber
täte,
als
mit
dir
zu
tanzen.
We
were
rollin',
reelin'
and
a-rockin'...
Wir
rollten,
wirbelten
und
rockten...
Well,
I
looked
at
my
watch,
it
was
nine
forty-three,
Nun,
ich
schaute
auf
meine
Uhr,
es
war
neun
Uhr
dreiundvierzig,
And
every
time
I'd
spin,
she'd
spin
with
me.
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
mich
drehte,
drehte
sie
sich
mit
mir.
We
were
reelin',
reelin'
and
a-rockin',
...)
Wir
wirbelten,
wirbelten
und
rockten,
...)
Well,
I
looked
at
my
watch,
it
was
nine
fifty-four,
Nun,
ich
schaute
auf
meine
Uhr,
es
war
neun
Uhr
vierundfünfzig,
I
said,
"Dance
ballerina
girl,
go,
go,
go!
"
Ich
sagte:
"Tanz,
Ballerina-Mädchen,
los,
los,
los!"
We
were
rollin,
reelin'
and
a-rockin'
...
Wir
rollten,
wirbelten
und
rockten
...
Well,
I
looked
at
my
watch,
it
was
ten
o-five,
Nun,
ich
schaute
auf
meine
Uhr,
es
war
zehn
Uhr
fünf,
Man,
I
didn't
know
whether
I
was
dead
or
alive!
Mann,
ich
wusste
nicht,
ob
ich
tot
oder
lebendig
war!
But
I
was
rollin',
reelin'
and
a-rockin'...
Aber
ich
rollte,
wirbelte
und
rockte...
Well,
I
looked
at
my
watch,
it
was
ten
twenty-six,
Nun,
ich
schaute
auf
meine
Uhr,
es
war
zehn
Uhr
sechsundzwanzig,
But
I'm
a
keep
on
dancin'
till
I
got
my
kicks!
Aber
ich
tanz'
einfach
weiter,
bis
ich
meinen
Spaß
habe!
We
were
reelin',
reelin'
and
a-
rockin'...
Wir
wirbelten,
wirbelten
und
rockten...
Well,
I
looked
at
my
watch,
it
was
ten
twenty-eight,
Nun,
ich
schaute
auf
meine
Uhr,
es
war
zehn
Uhr
achtundzwanzig,
I
gotta
get
my
kicks
before
it
gets
too
late!
Ich
muss
meinen
Spaß
haben,
bevor
es
zu
spät
wird!
We
were
reelin',
reelin'
and
a-
rockin'
...
Wir
wirbelten,
wirbelten
und
rockten
...
Well,
I
looked
at
my
watch,
it
was
ten
twenty-nine,
Nun,
ich
schaute
auf
meine
Uhr,
es
war
zehn
Uhr
neunundzwanzig,
I
had
to
hold
her
hand,
she
was
still
holdin'
mine!
Ich
musste
ihre
Hand
halten,
sie
hielt
immer
noch
meine!
We
were
reelin',
reelin'
and
a-rockin'.
...
Wir
wirbelten,
wirbelten
und
rockten.
...
Well,
I
looked
at
my
watch,
and
to
my
surprise,
Nun,
ich
schaute
auf
meine
Uhr,
und
zu
meiner
Überraschung,
I
was
dancin'
with
a
woman
who
was
twice
my
size!
Tanzte
ich
mit
einer
Frau,
die
doppelt
so
groß
war
wie
ich!
We
were
reelin',
reelin'
and
a-rockin'.
...
Wir
wirbelten,
wirbelten
und
rockten.
...
Well,
I
looked
at
my
watch,
and
it
was
time
to
go,
Nun,
ich
schaute
auf
meine
Uhr,
und
es
war
Zeit
zu
gehen,
The
band
leader
said,
"We
ain't
playin'
no
mo'!
"
Der
Bandleader
sagte:
"Wir
spielen
nicht
mehr!"
We
were
reelin',
reelin',
and
a-rockin'...
Wir
wirbelten,
wirbelten
und
rockten...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Young, Domino, Antoine, Alvin E
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.