Chuck Berry - Talkin' About My Buddy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chuck Berry - Talkin' About My Buddy




Talkin' About My Buddy
Рассказ о моем друге
My friend finally made a record and took to the road and played guitar
Мой друг наконец-то записал пластинку, отправился в путь и играл на гитаре.
He met this girl from Pennsylvania stuck by his side in love and war
Он встретил девушку из Пенсильвании, которая была рядом с ним и в радости, и в горе.
Fearful and fussy, but so faithful, poor and devoted, real and true
Боязливая и суетливая, но такая верная, бедная и преданная, настоящая и искренняя.
She's not the type to be forsaken and I see much of her in you
Она не из тех, кого бросают, и я вижу в тебе много от неё.
While on a gig up in Toronto during a pause between his show
Во время гастролей в Торонто, в перерыве между выступлениями,
He met this foxy German stallion who understood him head to toe
Он встретил эту хитрую немецкую кобылку, которая понимала его от и до.
She played it smart and learned his weakness and made him confess and yield into
Она действовала умно, узнала его слабости и заставила его признаться и поддаться
Her lustful whims became his fancy and I would fear the same from you
Её похотливым капризам, которые стали его увлечением, и я боюсь того же от тебя.
Then in the swank suburbs of Houston off in a mansion built of stone
Потом в шикарном пригороде Хьюстона, в особняке, построенном из камня,
Escorted by this wealthy widow into her lounge and left alone
В сопровождении этой богатой вдовы он оказался в её гостиной, оставленный один.
Her maid announced that she was waiting for him to come and rendezvous
Её горничная объявила, что она ждёт его, чтобы встретиться,
Where he bestowed a long relation one like I hope to have with you
Где он завязал долгие отношения, такие, как я надеюсь, будут у нас с тобой.
Then on the sands right off the ocean just as the sun sank in the sea
Затем на песке у океана, как только солнце село в море,
So did my buddy slow and easy into a freak of fancy-free
Так же медленно и нежно мой друг погрузился в пучину вольной фантазии.
It was a group in automation getting together two by two
Это была группа в движении, собирающаяся по двое,
Where people live and love one another, people who live like me and you
Где люди живут и любят друг друга, люди, которые живут, как мы с тобой.
Then on the beach in warm Miami there was a teacher far from school
Потом на пляже в тёплом Майами была учительница, далеко от школы,
Taught him the way to please a woman, made him concede the Golden Rule
Которая научила его, как угождать женщине, заставила его признать Золотое Правило.
He learned to do it unto others as he used to just have them do
Он научился поступать с другими так, как раньше поступали с ним,
So they began to come together as I will try to do with you
И они начали сходиться вместе, как я попытаюсь сделать с тобой.
And there was one who was a virgin, never been touched by anyone
А была ещё одна, девственница, к которой никто не прикасался,
She was as pure as any angel, in fact she's called to be a nun
Она была чиста, как ангел, на самом деле, её призвание - стать монахиней.
But it was all because my buddy just couldn't spoil a girl so true
Но всё потому, что мой друг просто не мог испортить такую чистую девушку,
And so he left her as he found her, like I may have to do with you
И поэтому он оставил её такой, какой нашёл, как, возможно, придётся поступить и мне с тобой.
The girl he's got now, he's never left her, she was the first I thought he'd shun
Девушка, которая сейчас с ним, он её никогда не бросал, она была первой, которую, как я думал, он отвергнет,
Until I saw my buddy's eyes, when she came forth and bore his son
Пока я не увидел глаза моего друга, когда она пришла и родила ему сына.
Since then he's known no other woman, I think his ramblin' days are through
С тех пор он не знал других женщин, я думаю, его дни скитаний закончились.
They built a home up in the country, a life I'd love to build with you
Они построили дом в деревне, такую жизнь, какую я хотел бы построить с тобой.
Although you've never known my buddy and I am sure he don't know you
Хотя ты никогда не знала моего друга, и я уверен, что он не знает тебя,
But you know the life he's living and all of the changes he's been through
Но ты знаешь, как он живёт, и все перемены, которые он пережил.
Sweetheart, I'm talking about my buddy 'cause I don't want to wind up blue
Милая, я говорю о своём друге, потому что не хочу грустить.
I could be happy with you only 'cause I see all of them in you
Я мог бы быть счастлив только с тобой, потому что я вижу в тебе их всех.





Авторы: CHUCK BERRY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.