Chuck Berry - Thirty Days (To Come Back Home) - Single Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chuck Berry - Thirty Days (To Come Back Home) - Single Version




I'm gonna give you thirty days to get back home
Я дам тебе тридцать дней, чтобы вернуться домой.
I done call up to the gypsy woman on the telephone
Я позвонил цыганке по телефону.
She gonna send out a world wide hoodoo
Она разошлет по всему миру шлюху.
That'll be the very thing that'll suit you
Это будет именно то, что тебе подойдет.
I'm gonna see that you be back home in thirty days
Я увижу, что ты вернешься домой через тридцать дней.
Oh thirty days (thirty days!)
О, тридцать дней (тридцать дней!)
Oh thirty days (thirty days!)
О, тридцать дней (тридцать дней!)
Baby, I'mma see that you be back home in thirty days
Детка, я вижу, что ты вернешься домой через тридцать дней.
Well, she's gonna send out a world wide hoodoo
Что ж, она разошлет по всему миру шлюху.
That'll be the very thing that'll suit ya
Это будет именно то, что тебе подойдет.
I'm gonna see that you be back home in thirty days
Я увижу, что ты вернешься домой через тридцать дней.
I done talked to the judge in private early this morning
Я разговаривал с судьей наедине рано утром.
And he took me to the sheriff's office to sign a warrant
И он отвел меня в офис шерифа, чтобы подписать ордер.
They gon' put a false charge again' ya
Они снова выдвинут ложное обвинение.
That'll be the very thing that'll send ya
Это будет именно то, что пошлет тебя.
I'm gonna see that you be back home in thirty days
Я увижу, что ты вернешься домой через тридцать дней.
Oh thirty days (thirty days)
О, тридцать дней (тридцать дней)
Oh thirty days (thirty days)
О, тридцать дней (тридцать дней)
I'm gonna see that you be back home in thirty days
Я увижу, что ты вернешься домой через тридцать дней.
Yeah, we're gonna put a false charge again' ya
Да, мы снова предъявим ложное обвинение.
That'll be the very thing that'll send ya
Это будет именно то, что пошлет тебя.
I'm gonna see that you be back home in thirty days
Я увижу, что ты вернешься домой через тридцать дней.
If I don't get no satisfaction from the judge
Если я не получу никакого удовольствия от судьи.
I'm gonna take it to the FBI and voice my grudge
Я возьму это в ФБР и озвучу свою обиду.
If they don't give me no consolation
Если они не дают мне утешения.
I'm gonna take it to the United Nations
Я собираюсь передать это в ООН.
I'm gonna see that you be back home in thirty days
Я увижу, что ты вернешься домой через тридцать дней.
Oh thirty days! (thirty days)
О, тридцать дней! (тридцать дней)
Oh thirty days! (thirty days)
О, тридцать дней! (тридцать дней)
Baby, I'mma see that you be back home in thirty days
Детка, я вижу, что ты вернешься домой через тридцать дней.
Well if you don't give me no consolation
Что ж, если ты не дашь мне утешения.
I'm gonna take it to the United Nations
Я собираюсь передать это в ООН.
I'm gonna see that you be back home in thirty days!
Я увижу, что ты вернешься домой через тридцать дней!





Авторы: chuck berry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.