Текст и перевод песни Chuck Brown feat. Doug E Fresh - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Când
eram
mic
aveam
răţuşte
pe
tapet
When
I
was
little,
I
had
ducklings
on
my
wallpaper
Acum
am
mii
de
demoni
şi
vorbesc
prin
gauri
din
pereţi
Now
I
have
thousands
of
demons
and
they're
talking
through
holes
in
the
walls
îmi
spun
că
rapul
românesc
e-o
pagină
pe
net
They
tell
me
Romanian
rap
is
just
a
page
on
the
internet
Nebun
cu
bitul
ca
un
lup
singur
Crazy
with
the
beat
like
a
lone
wolf
Articulez
autohtonic
ca
Nina
Simone
te
fac
să
dai
brutal
din
mâini
şi
din
picioare
ca
înotul
I
articulate
autochthonously
like
Nina
Simone,
making
you
move
your
hands
and
feet
brutally,
like
swimming
Am
nevoie
de-un
nou
plan
I
need
a
new
plan
Jumatate
din
sfertul
celor
zece
la
suta
ce-ascultă
bine
n-au
bani
Half
of
a
quarter
of
the
ten
percent
who
listen
well
don't
have
money
Am
nevoie
de
un
tag?
tras
în
grabă
Do
I
need
a
tag?
drawn
in
haste
C****e
tu
nici
în
sevraj
nu
cred
c-ai
baga
marfa
Damn,
I
don't
think
you'd
even
take
the
stuff
in
withdrawal
Pierdere
de
vreme
Waste
of
time
Bag
p***-n
copiii
de
bani
gata
backpackeri
de
genul
I
put
my
dick
in
those
rich
kids,
backpackers
of
the
sort
Cum
ai
putea
să-mi
spui
tu
mie
care-i
duma
How
could
you
tell
me
what
the
joke
is
Soarele-mi
explică
ce
mi-a
povestit
luna
The
sun
explains
to
me
what
the
moon
told
me
Am
făcut
atâtea
chestii
am
fost
în
atâtea
locuri
I've
done
so
many
things,
I've
been
to
so
many
places
Dar
acum
vând
droguri
ca
să
iau
mai
multe
droguri
But
now
I
sell
drugs
to
get
more
drugs
Tumori
îmi
dau
umor
negru
Tumors
give
me
dark
humor
în
timpul
liber
pun
bombe
scriu
cărti
şi
şterg
eguri
In
my
free
time,
I
plant
bombs,
write
books
and
erase
egos
Wa
wa
stompboxez
prea
mult
Jack
London
fără
poze
sau
dialoguri
Wa
wa,
too
much
Jack
London
stompboxing
without
pictures
or
dialogues
ştii
că
am
un
scut
tectonic
uite
un
scurt
istoric
You
know
I
have
a
tectonic
shield,
here's
a
brief
history
Nu-i
vina
mea
că
tactu-i
un
analfabet
alcoolic
It's
not
my
fault
your
father
is
an
illiterate
alcoholic
Eu
sunt
poet
versul
meu
nu
e
sintetic
I
am
a
poet,
my
verse
is
not
synthetic
Leneş
ca
nisipul
dar
când
scriu
devin
atletic
Lazy
like
the
sand,
but
when
I
write
I
become
athletic
Sunt
tot
ce
văd
şi-aud
I
am
everything
I
see
and
hear
Transpus
în
tot
ce
zic
şi
fac
Transposed
into
everything
I
say
and
do
Doar
ca
să
scriu
versuri
Just
to
write
lyrics
şi
să
nu
mai
văd
astea
and
to
stop
seeing
these
things
Mă
repet
ca
pe-o
mantră
I
repeat
myself
like
a
mantra
Sunt
tot
ce
văd
şi
aud
I
am
everything
I
see
and
hear
Transpus
în
tot
ce
zic
şi
fac
Transposed
into
everything
I
say
and
do
Doar
ca
să
scriu
versul
Just
to
write
the
verse
şi
să
nu
mai
vad
astea
and
to
stop
seeing
these
things
Mă
repet
ca
pe-o
mantră
I
repeat
myself
like
a
mantra
Am
o
rezervă
colosală
cu
poveşti
din
tinereţe
I
have
a
colossal
reserve
of
stories
from
my
youth
Dar
probabil
m-ar
aresta
în
secunda
doi
aş
fi
zeghe
But
they
would
probably
arrest
me
in
two
seconds,
I'd
be
screwed
încet
încet
începi
să
prinzi
care-i
filmul
Slowly
you
start
to
get
the
picture
O
să
murim
cu
toţii
nu
contează
care-i
primul
We're
all
going
to
die,
it
doesn't
matter
who's
first
Sunt
groaza
personajului
de
monologuri
lungi
I
am
the
terror
of
the
character
with
long
monologues
şi
merg
legat
la
ochi
pe
eşafod
ştii
unde
vreau
s-ajung
And
I
walk
blindfolded
to
the
scaffold,
you
know
where
I
want
to
go
Uite
ce
auzi
e
a
mia
parte
din
ce
scriu
What
you
hear
is
a
thousandth
of
what
I
write
Astea-s
doar
traduceri
pentru
maimuţele
din
care
provin
These
are
just
translations
for
the
monkeys
I
come
from
Manevrez
simplitatea
zen
cu
precizie
I
handle
Zen
simplicity
with
precision
Sunteţi
transparenţi
nu-i
nevoie
de
incizie
You
are
transparent,
no
need
for
an
incision
Da,
mereu
tari
ca
un
cadou
Yeah,
always
strong
like
a
gift
Indirefenţa
naşte
monştri
greu
de
pilotat
ca
taromul
Indifference
breeds
monsters,
hard
to
pilot
like
TAROM
şi
e
ciudat
că
dacă
vreau
să
iasa
bine
iese
prost
And
it's
weird
that
if
I
want
it
to
come
out
good,
it
comes
out
bad
Dar
dacă
aş
vrea
să
iasă
prost
aş
fi
idiot
nu?
But
if
I
wanted
it
to
come
out
bad,
I'd
be
an
idiot,
right?
Scot
albume
gratis
pentru
lume
simplă
I
release
free
albums
for
simple
people
ştii
toţi
sunt
ţărani
până-l
vezi
în
oglindă
You
know,
everybody's
a
peasant
until
you
see
him
in
the
mirror
O
repet
ca
pe-o
mantră
I
repeat
it
like
a
mantra
O
repet
ca
pe-o
mantră
I
repeat
it
like
a
mantra
O
repet
ca
pe-o
mantră
I
repeat
it
like
a
mantra
O
repet
ca
pe-o
mantră
I
repeat
it
like
a
mantra
Scriu
lejer
concetrat
ce
am
de
etalat
I
write
easily,
concentrated
on
what
I
have
to
display
Trag
aer
adanc
în
piept
cât
am
de
respirat
I
take
a
deep
breath,
as
much
as
I
have
to
breathe
înţeleg
ce
mi-e
dat
să
descifrez
I
understand
what
I'm
given
to
decipher
Ca
să
fiu
mai
bun
To
be
better
Azi
pe
ieri
mă
bazez
Today
I
rely
on
yesterday
Dar
e
haos
prea
mult
sentiment
de
vină
But
there's
chaos,
too
much
guilt
Bunătatea-i
simulată
prost
de
religia
creştină
Kindness
is
poorly
simulated
by
the
Christian
religion
şi
unii
cred
că
sunt
prea
buni
And
some
believe
they
are
too
good
Alţii
cred
că
sunt
prea
rai
Others
believe
I
am
too
righteous
Am
blestemat
îngeri
I've
cursed
angels
Am
sărutat
călăi
I
kissed
executioners
Am
încercat
să
dau
de
dumnezeu
I
tried
to
find
God
şi
nu
treceam
sfinţii
and
I
didn't
pass
the
saints
Căutam
liniştea
minţii
I
was
looking
for
peace
of
mind
Mamă
am
crescut
îmi
place
soarele
natura
Mother,
I
grew
up,
I
love
the
sun,
nature
La
mike
deschid
sufletul
la
verdel
gura
At
the
mic,
I
open
my
soul,
at
the
greenery,
my
mouth
şi
am
crescut
aici
cu
altfel
de
busola
And
I
grew
up
here
with
a
different
kind
of
compass
Plutesc
în
acelaşi
ocean
cu
alţi
rechini
în
metropolă
I
float
in
the
same
ocean
with
other
sharks
in
the
metropolis
Rechini
ca
şi
mine
ce-şi
dezasamblează
dinţii
Sharks
like
me
who
disassemble
their
teeth
Până
ajung
ştii
de
ego
Until
I
get
to,
you
know,
ego
#Kazi
#bean
#imperiullianelor
#Kazi
#bean
#imperiullianelor
Sunt
tot
ce
vad
şi
aud
I
am
everything
I
see
and
hear
Transpus
în
tot
ce
zic
şi
fac
Transposed
into
everything
I
say
and
do
Doar
ca
să
scriu
versuri
Just
to
write
lyrics
şi
să
nu
mai
vad
astea
and
to
stop
seeing
these
things
O
repet
ca
pe-o
mantră
I
repeat
it
like
a
mantra
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carl Thompson, Sean Combs, Mary Blige
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.