Текст и перевод песни Chuck Brown feat. Doug E Fresh - Intro
Când
eram
mic
aveam
răţuşte
pe
tapet
Когда
я
был
маленьким,
у
меня
на
обоях
были
утята
Acum
am
mii
de
demoni
şi
vorbesc
prin
gauri
din
pereţi
Теперь
у
меня
тысячи
демонов,
и
они
говорят
через
дыры
в
стенах
îmi
spun
că
rapul
românesc
e-o
pagină
pe
net
Мне
говорят,
что
румынский
рэп
- это
страница
в
интернете
Nebun
cu
bitul
ca
un
lup
singur
Одинокий
волк
с
битом
Articulez
autohtonic
ca
Nina
Simone
te
fac
să
dai
brutal
din
mâini
şi
din
picioare
ca
înotul
Я
читаю
на
родном
языке,
как
Нина
Симон,
заставляю
тебя
дико
танцевать,
как
будто
ты
плывешь
Am
nevoie
de-un
nou
plan
Мне
нужен
новый
план
Jumatate
din
sfertul
celor
zece
la
suta
ce-ascultă
bine
n-au
bani
Половина
четверти
из
тех
десяти
процентов,
кто
слушает
внимательно,
без
денег
Am
nevoie
de
un
tag?
tras
în
grabă
Мне
нужен
тег?
Нарисованный
на
скорую
руку
C****e
tu
nici
în
sevraj
nu
cred
c-ai
baga
marfa
Сука,
ты
бы
и
в
ломке
не
стала
бы
толкать
товар
Pierdere
de
vreme
Пустая
трата
времени
Bag
p***-n
copiii
de
bani
gata
backpackeri
de
genul
Пошли
вы
все,
мажоры-бэкпакеры
типа
Cum
ai
putea
să-mi
spui
tu
mie
care-i
duma
Как
ты
можешь
мне
говорить,
в
чем
прикол
Soarele-mi
explică
ce
mi-a
povestit
luna
Солнце
объясняет
мне
то,
что
рассказала
луна
Am
făcut
atâtea
chestii
am
fost
în
atâtea
locuri
Я
сделал
так
много
всего,
я
был
во
стольких
местах
Dar
acum
vând
droguri
ca
să
iau
mai
multe
droguri
Но
теперь
я
продаю
наркотики,
чтобы
покупать
еще
больше
наркотиков
Tumori
îmi
dau
umor
negru
Опухоли
дают
мне
черный
юмор
în
timpul
liber
pun
bombe
scriu
cărti
şi
şterg
eguri
В
свободное
время
я
закладываю
бомбы,
пишу
книги
и
стираю
эго
Wa
wa
stompboxez
prea
mult
Jack
London
fără
poze
sau
dialoguri
Вау-вау,
слишком
много
степбокса,
Джек
Лондон
без
картинок
и
диалогов
ştii
că
am
un
scut
tectonic
uite
un
scurt
istoric
Знаешь,
у
меня
тектонический
щит,
вот
краткая
история
Nu-i
vina
mea
că
tactu-i
un
analfabet
alcoolic
Это
не
моя
вина,
что
твой
отец
- неграмотный
алкоголик
Eu
sunt
poet
versul
meu
nu
e
sintetic
Я
поэт,
мой
стих
не
синтетический
Leneş
ca
nisipul
dar
când
scriu
devin
atletic
Ленивый,
как
песок,
но
когда
я
пишу,
становлюсь
атлетом
Sunt
tot
ce
văd
şi-aud
Я
все,
что
вижу
и
слышу
Transpus
în
tot
ce
zic
şi
fac
Превращенное
во
все,
что
я
говорю
и
делаю
Doar
ca
să
scriu
versuri
Только
для
того,
чтобы
писать
стихи
şi
să
nu
mai
văd
astea
И
чтобы
больше
этого
не
видеть
Mă
repet
ca
pe-o
mantră
Я
повторяюсь,
как
мантра
Sunt
tot
ce
văd
şi
aud
Я
все,
что
вижу
и
слышу
Transpus
în
tot
ce
zic
şi
fac
Превращенное
во
все,
что
я
говорю
и
делаю
Doar
ca
să
scriu
versul
Только
для
того,
чтобы
писать
стихи
şi
să
nu
mai
vad
astea
И
чтобы
больше
этого
не
видеть
Mă
repet
ca
pe-o
mantră
Я
повторяюсь,
как
мантра
Am
o
rezervă
colosală
cu
poveşti
din
tinereţe
У
меня
колоссальный
запас
историй
из
юности
Dar
probabil
m-ar
aresta
în
secunda
doi
aş
fi
zeghe
Но,
вероятно,
меня
бы
арестовали
в
ту
же
секунду,
я
был
бы
в
тюрьме
încet
încet
începi
să
prinzi
care-i
filmul
Постепенно
начинаешь
понимать,
что
к
чему
O
să
murim
cu
toţii
nu
contează
care-i
primul
Мы
все
умрем,
неважно,
кто
первый
Sunt
groaza
personajului
de
monologuri
lungi
Я
страх
персонажа
длинных
монологов
şi
merg
legat
la
ochi
pe
eşafod
ştii
unde
vreau
s-ajung
И
иду
с
завязанными
глазами
на
эшафот,
ты
знаешь,
куда
я
хочу
попасть
Uite
ce
auzi
e
a
mia
parte
din
ce
scriu
Вот,
что
ты
слышишь,
это
тысячная
часть
того,
что
я
пишу
Astea-s
doar
traduceri
pentru
maimuţele
din
care
provin
Это
всего
лишь
переводы
для
обезьян,
от
которых
я
произошел
Manevrez
simplitatea
zen
cu
precizie
Я
управляю
простотой
дзен
с
точностью
Sunteţi
transparenţi
nu-i
nevoie
de
incizie
Вы
прозрачны,
в
разрезе
нет
необходимости
Da,
mereu
tari
ca
un
cadou
Да,
всегда
крепкие,
как
подарок
Indirefenţa
naşte
monştri
greu
de
pilotat
ca
taromul
Безразличие
порождает
монстров,
которыми
трудно
управлять,
как
самолетом
Tarom
şi
e
ciudat
că
dacă
vreau
să
iasa
bine
iese
prost
И
странно,
что
если
я
хочу,
чтобы
получилось
хорошо,
получается
плохо
Dar
dacă
aş
vrea
să
iasă
prost
aş
fi
idiot
nu?
Но
если
бы
я
хотел,
чтобы
получилось
плохо,
я
был
бы
идиотом,
не
так
ли?
Scot
albume
gratis
pentru
lume
simplă
Я
выпускаю
альбомы
бесплатно
для
простого
народа
ştii
toţi
sunt
ţărani
până-l
vezi
în
oglindă
Знаешь,
все
крестьяне,
пока
не
увидят
себя
в
зеркале
O
repet
ca
pe-o
mantră
Я
повторяю
это,
как
мантру
O
repet
ca
pe-o
mantră
Я
повторяю
это,
как
мантру
O
repet
ca
pe-o
mantră
Я
повторяю
это,
как
мантру
O
repet
ca
pe-o
mantră
Я
повторяю
это,
как
мантру
Scriu
lejer
concetrat
ce
am
de
etalat
Пишу
легко,
сосредоточенно,
то,
что
должен
показать
Trag
aer
adanc
în
piept
cât
am
de
respirat
Глубоко
вздыхаю,
сколько
нужно
дышать
înţeleg
ce
mi-e
dat
să
descifrez
Понимаю,
что
мне
дано
расшифровать
Ca
să
fiu
mai
bun
Чтобы
стать
лучше
Azi
pe
ieri
mă
bazez
Сегодня
я
опираюсь
на
вчера
Dar
e
haos
prea
mult
sentiment
de
vină
Но
это
хаос,
слишком
много
чувства
вины
Bunătatea-i
simulată
prost
de
religia
creştină
Доброта
плохо
симулируется
христианской
религией
şi
unii
cred
că
sunt
prea
buni
И
некоторые
думают,
что
они
слишком
хороши
Alţii
cred
că
sunt
prea
rai
Другие
думают,
что
они
слишком
правы
Am
blestemat
îngeri
Я
проклинал
ангелов
Am
sărutat
călăi
Я
целовал
палачей
Am
încercat
să
dau
de
dumnezeu
Я
пытался
найти
бога
şi
nu
treceam
sfinţii
И
я
не
проходил
мимо
святых
Căutam
liniştea
minţii
Я
искал
покоя
ума
Mamă
am
crescut
îmi
place
soarele
natura
Мама,
я
вырос,
мне
нравятся
солнце
и
природа
La
mike
deschid
sufletul
la
verdel
gura
У
микрофона
я
открываю
душу
şi
am
crescut
aici
cu
altfel
de
busola
И
я
вырос
здесь
с
другим
компасом
Plutesc
în
acelaşi
ocean
cu
alţi
rechini
în
metropolă
Плыву
в
том
же
океане,
что
и
другие
акулы
в
мегаполисе
Rechini
ca
şi
mine
ce-şi
dezasamblează
dinţii
Акулы,
подобные
мне,
которые
разбирают
свои
зубы
Până
ajung
ştii
de
ego
Пока
не
доберусь
до
твоего
эго
#Kazi
#bean
#imperiullianelor
#Kazi
#bean
#imperiullianelor
Sunt
tot
ce
vad
şi
aud
Я
все,
что
вижу
и
слышу
Transpus
în
tot
ce
zic
şi
fac
Превращенное
во
все,
что
я
говорю
и
делаю
Doar
ca
să
scriu
versuri
Только
для
того,
чтобы
писать
стихи
şi
să
nu
mai
vad
astea
И
чтобы
больше
этого
не
видеть
O
repet
ca
pe-o
mantră
Я
повторяю
это,
как
мантру
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carl Thompson, Sean Combs, Mary Blige
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.