Chuck Brown feat. KK - Chuck Baby - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chuck Brown feat. KK - Chuck Baby




Chuck Baby
Малышка Чака
Hey watch out 'cause I'm coming for you; well baby girl KK tell me what cha' do;
Эй, берегись, потому что я иду за тобой; ну, детка, Кей Кей, скажи мне, что ты делаешь;
I said ah Imma be seen, you can't see me, hey Chuckie B let 'em know what we do...
Я сказал, ага, меня увидят, ты меня не видишь, эй, Чаки Би, дай им знать, что мы делаем...
I used to say I would never not in my days, ever change my ways, too good at getting away with all them games I played; smooth walker slick talker anything I did, get out of a jam quicker that MacGyver did.
Я говорил, что никогда, ни за что на свете, не изменю свой образ жизни, слишком хорошо умею выходить сухим из воды после всех этих игр, в которые играл; плавный ходок, скользкий говорун, что бы я ни делал, выкручивался из любой передряги быстрее, чем Макгайвер.
I think I'm sprung now, I seen a dude up town who makes me what to settle down and have his son now; he might be the one now, I count it funny myself, I'll let my daddy Chuck Brown give you the run down.
Кажется, я влюбился, я видел парня в городе, из-за которого я хочу остепениться и родить ему сына; он может быть тем самым, я сам нахожу это забавным, я позволю своему папочке Чаку Брауну ввести тебя в курс дела.
I was driving in my car one day, I saw a sexy lady walk my way, A banging body and a pretty face, so I whispered in her ear and said; I really love your style and you dress so fly yo; I'd love to see your pretty face in my show, I've been around the world from London to Chicago, but I ain't never met a girl like you.
Однажды я ехал в своей машине, увидел, как сексуальная девушка идет мне навстречу, с потрясающей фигурой и красивым лицом, поэтому я прошептал ей на ухо и сказал: «Мне очень нравится твой стиль, и ты так классно одеваешься; я хотел бы видеть твое красивое лицо на моем шоу, я объездил весь мир от Лондона до Чикаго, но никогда не встречал такой девушки, как ты».
Shorty you can look into my eyes, and said she heard I was a crazy guy, I hit and run the Georgie –Porgie ties, you like to kiss the girls and make them cry. I told her don't believe the hype 'cause I'm cool. Enough about me let's talk about you. I want to get to know you and make you my boo; it's all on you baby, and she said;
Малышка, ты можешь заглянуть мне в глаза, и она сказала, что слышала, будто я сумасшедший парень, я играю в «Поцелуйчики-обнимашки» и сбегаю, тебе нравится целовать девушек и заставлять их плакать. Я сказал ей, не верь слухам, потому что я клевый. Хватит обо мне, давай поговорим о тебе. Я хочу узнать тебя поближе и сделать тебя своей девушкой; все зависит от тебя, детка, и она сказала:
Chuck baby don't give a what, (and she said); Chuck baby don't give a ugh, (and he said);
Малышке Чака все равно, что она сказала); Малышке Чака все равно, уф он сказал);
Chuck baby don't give a what (And they said), Chuck baby don't give a ugh, (and you said)
Малышке Чака все равно, что они сказали), Малышке Чака все равно, уф ты сказал)
Chuck baby don't give a what (that ain't true), chuck baby don't give a ugh, (I love all of you)
Малышке Чака все равно, что (это неправда), малышке Чака все равно, уф люблю вас всех)
Chuck baby don't give a what (you know what I do); Chuck baby don't give a ugh (owww)
Малышке Чака все равно, что (ты знаешь, что я делаю); Малышке Чака все равно, уф (оу)
So I show him a couple of jump he laughed and he gigglin', tell by the look in his eyes he knows I'm feelin' him.
Так что я показал ему пару прыжков, он смеялся и хихикал, по выражению его глаз я вижу, что он чувствует меня.
Throw a couple of hints, he act like he can't hear, I say I'm going to lunch why don't you meet me there.
Подкинула пару намеков, он делает вид, что не слышит, я говорю, что иду на обед, почему бы тебе не встретиться со мной там.
I swear, you think he on the storm in G-town, he drivin' a hard bargain while I'm trying to soak him down; man you ready or not I can bring a car around, if not then let me know so I can go and shop around.
Клянусь, ты думаешь, что он попал в бурю в Джорджтауне, он ведет жесткий торг, пока я пытаюсь его охмурить; парень, ты готов или нет, я могу подъехать на машине, если нет, то дай мне знать, чтобы я могла пойти и поискать кого-нибудь еще.
So I asked her if she had a man. She didn't answer so I asked again; and baby I aint trying to force your hand, baby I'm just tryin to understand. Why you try to play so hard to get, and my name ain't no Romeo and you ain't Juliet; but she said.
Поэтому я спросил ее, есть ли у нее парень. Она не ответила, поэтому я спросил еще раз; и, детка, я не пытаюсь заставить тебя, детка, я просто пытаюсь понять. Почему ты пытаешься строить из себя такую недотрогу, и меня зовут не Ромео, а ты не Джульетта; но она сказала.
Chuck baby don't give a what (And he said), Chuck baby don't give a ugh, (and they said)
Малышке Чака все равно, что он сказал), Малышке Чака все равно, уф они сказали)
Chuck baby don't give a what (And you said), Chuck baby don't give a ugh, (yes I do)
Малышке Чака все равно, что ты сказал), Малышке Чака все равно, уф (да, мне все равно)
Chuck baby don't give a what (that ain't true ya'll), Chuck baby don't give a ugh, (that ain't true)
Малышке Чака все равно, что (это неправда, ребята), малышке Чака все равно, уф (это неправда)
Chuck baby don't give a what (is that the way you feel?), Chuck baby don't give a ugh, (come on baby)
Малышке Чака все равно, что (ты так чувствуешь?), Малышке Чака все равно, уф (давай, детка)
He said, you said, they said, he said, everybody said,
Он сказал, ты сказала, они сказали, он сказал, все сказали,
Chuck baby don't give a what, Chuck baby don't give a...
Малышке Чака все равно, что, Малышке Чака все равно...
I said Chucky Thompson so sick with it, Chucky Brown's baby girl so sick with it,
Я сказал, Чаки Томпсон так крут, дочка Чаки Брауна так крута,
Ya'll know that we comin, comin to flow; say rocker reppin' for that go go oh, ...and he said, (vamp out)
Вы знаете, что мы идем, идем, чтобы зажечь; скажи рокеру, представляющему гоу-гоу, о, ...и он сказал, (вамп аут)





Авторы: Carl Thompson, K. Blackmon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.