Текст и перевод песни Chuck D - Endonesia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Feat.
B-Wyze,
Dow
Jonz)
(Участвуют:
B-Wyze,
Dow
Jonz)
Feedback
back
for
your
bad
ass,
yeah
Обратная
связь
для
твоей
плохой
задницы,
да
As
you
witness
I'm
surrounded
by
2 more
emcees
Как
видишь,
меня
окружают
еще
два
эмси
Outta
my
war
council
Из
моего
военного
совета
My
rottweiler
or
rhymes
Мой
ротвейлер
рифм
B-wyze
a/k/a
Blast
B-wyze,
он
же
Blast
Introducing
my
Doberman
Представляю
моего
добермана
Of
destruction
Разрушения
Lyrical
destroyer
Лирический
разрушитель
Dow
Jonz
a/k/a
John
Connor
Of
Moruturi
Dow
Jonz,
он
же
John
Connor
из
Moruturi
My
war
council
comin
smashin
Мой
военный
совет
идет
крушить
Thru
battle
zones
of
microphones
Через
боевые
зоны
микрофонов
Whatever
goes
[repeated]
Что
бы
ни
случилось
[повторяется]
[Verse
1:
Dow
Jonz]
[Куплет
1:
Dow
Jonz]
Yo,
my
man,
the
rhymes
I
write,
they
be
the
illest
Йоу,
моя
дорогая,
рифмы,
что
я
пишу,
самые
крутые
And
I
be
fucking
up
careers
like
those
of
Arnold,
Kimberly
and
Willis
И
я
разрушаю
карьеры,
как
у
Арнольда,
Кимберли
и
Уиллиса
You'll
take
the
penicillin,
run
DMC
& Jay
Ты
примешь
пенициллин,
запустишь
DMC
и
Jay
Say
I
"be
illin"
Скажешь,
что
я
"болею"
My
crew
ain't
juicy,
I
am
not
cold
chillin.'
Моя
команда
не
сочная,
я
не
расслабляюсь.
I'm
a
super
villain.
Я
суперзлодей.
I'd
even
room
with
Dr.
Doom
Я
бы
даже
пожил
с
Доктором
Думом
And
we'd
be
killin!
I'd
rip
a
bitch
in
London
just
for
one
shilling.
И
мы
бы
убивали!
Я
бы
порвал
сучку
в
Лондоне
всего
за
один
шиллинг.
I'm
on
your
cable,
channel
X
I'm
causing
strife
Я
на
твоем
кабеле,
канал
X,
я
сею
раздор
But
it
make
me
wanna
holler,
son,
the
way
they
do
my
life.
Но,
детка,
мне
хочется
кричать
от
того,
как
они
извращают
мою
жизнь.
Executives
in
suites
eat
dinner
and
discuss
Руководители
в
костюмах
ужинают
и
обсуждают
How
I
can
make
more
for
us,
whenever
I
bust
Как
я
могу
заработать
для
нас
больше,
когда
я
в
ударе
I
step
forth
from
the
jungle
in
fatigues.
Я
выхожу
из
джунглей
в
камуфляже.
The
everglades,
canteen
full
of
liquor.
Эверглейдс,
фляга
полна
выпивки.
I'm
sitting
on
grenades
Я
сижу
на
гранатах
Little
women
squirming
from
the
12th
down
to
11th
grades
Маленькие
женщины
извиваются
с
12-го
по
11-й
класс
When
they
see
me
in
the
magazine
Когда
видят
меня
в
журнале
Upon
they
wall
they
stick
the
page
На
свою
стену
они
клеят
страницу
But
you're
too
young
I'll
take
you
mom
Но
ты
слишком
молода,
я
возьму
твою
маму
And
shacked
from
shells
and
bombs
И
укроюсь
от
снарядов
и
бомб
Uncle
Sam
make
brothers
Uncle
Toms
in
Vietnam
Дядя
Сэм
делает
из
братьев
дядюшек
Томов
во
Вьетнаме
Battle
two
(So
what
you
gona
do?)
Боевая
двойка
(Так
что
ты
будешь
делать?)
Skilla-skills
demandin'
endonesia
Супер-навыки
требуют
Индонезии
Battle
two
(So
what
you
gona
do?)
Боевая
двойка
(Так
что
ты
будешь
делать?)
Skilla-skills
demandin'
endonesia
Супер-навыки
требуют
Индонезии
Rock
'em
rock
rock
on
(endonesia)
Зажигай,
зажигай,
зажигай
(Индонезия)
Rock
'em
rock
rock
on
(Skilla-skillz)
Зажигай,
зажигай,
зажигай
(Супер-навыки)
Rock
'em
rock
rock
on
(endonesia)
Зажигай,
зажигай,
зажигай
(Индонезия)
Rock
'em
rock
rock
on
(Skilla-skillz)
Зажигай,
зажигай,
зажигай
(Супер-навыки)
[Verse
2:
B-Wyze]
[Куплет
2:
B-Wyze]
Yo,
it's
"A
Low
Down
Dirty
Shame"
Йоу,
это
"Низкая
Грязная
Позорная
История"
How
I'm
"Surviving
The
Game"
Как
я
"Выживаю
в
Игре"
To
get
the
"Glory"
Чтобы
получить
"Славу"
Son
this
ain't
no
"West
Side
Story"
Сынок,
это
не
"Вестсайдская
История"
"Who's
The
Man"
that
started
with
the
"Кто
Мужчина",
который
начал
с
"Boyz
In
Da
Hood"
"Парней
из
Района"
And
the
5 "Heartbeats"
he
would
И
5 "Сердцебиений",
он
бы
"Shuffle
Hollywood"
"Встряхнул
Голливуд"
Could
it
be
the
"King
Of
New
York"
Может
быть,
это
"Король
Нью-Йорка"
Up
in
the
lights
form
them
days
in
В
огнях
со
времен
To
them
"Harlem
Nights"
До
тех
"Гарлемских
Ночей"
In
this
"New
Jack
City"
В
этом
"Новом
Городе
Разврата"
I'm
the
man
with
the
"Juice"
Я
мужчина
с
"Соком"
Meet
me
"Uptown
Saturday
Night"
Встретимся
"В
Верхнем
Городе
в
Субботу
Вечером"
"Bustin
Loose"
"Отрываюсь"
The
"Black
Caesar"
"Черный
Цезарь"
And
if
"She's
Gotta
Have
It"
И
если
"Она
Должна
Это
Получить"
I'm
a
"Do
The
Right
Thing"
and
please
Я
"Поступлю
Правильно"
и,
пожалуйста,
Her
man
got
a
death
wish
Ее
мужчина
хочет
смерти
Cause
he
wanna
fight
Потому
что
он
хочет
драться
But
I
hold
a
"Lethal
Weapon"
Но
у
меня
есть
"Смертельное
Оружие"
On
"Judgement
Night"
В
"Ночь
Правосудия"
You
bring
it
on
Давай,
начинай
MC's
ain't
ready
for
the
battle
MC
не
готовы
к
битве
My
"Posse"
will
leave
you
Моя
"Команда"
оставит
тебя
"Sleepless
In
Seattle"
"Бессонным
в
Сиэтле"
"48
Hours"
of
nuttin
but
"Tales
From
The
Hood"
"48
Часов"
ничего,
кроме
"Сказок
из
Гетто"
Gimmie
"Dead
Presidents
Fella"
cause
I'm
Дай
мне
"Мертвых
Президентов,
Парень",
потому
что
я
Battle
zones
on
and
on
Боевые
зоны
снова
и
снова
Skilla-skillz
(endonesia)
Супер-навыки
(Индонезия)
Battle
zones
on
and
on
Боевые
зоны
снова
и
снова
Skilla-skillz
(endonesia)
Супер-навыки
(Индонезия)
Rock
'em
rock
rock
on
(endonesia)
Зажигай,
зажигай,
зажигай
(Индонезия)
Rock
'em
rock
rock
on
(Skilla-skillz)
Зажигай,
зажигай,
зажигай
(Супер-навыки)
Rock
'em
rock
rock
on
(endonesia)
Зажигай,
зажигай,
зажигай
(Индонезия)
Rock
'em
rock
rock
on
(Skilla-skillz)
Зажигай,
зажигай,
зажигай
(Супер-навыки)
YO
this
aaa
KSUF...
ЙОУ,
это
эээ
KSUF...
And
I
am
your
only
trackman
И
я
твой
единственный
диджей
That
like
to
think?
been
in
my
life,
oh
shit
Который
любит
думать?
был
в
моей
жизни,
о
черт
Motherfuckers
is
so
bitch,
he
brake
it
on
Ублюдки
такие
суки,
он
сломал
это
And
aaah...
I
wanna
hear
Dow
Jones
И
ааа...
Я
хочу
услышать
Dow
Jones
Ey
yo
Chuck,
Chuck
Эй,
yo
Chuck,
Chuck
How
you
doin
man?
Как
дела,
мужик?
You
got
your
back
off,
and
B-wyze
Ты
прикрыл
свою
спину,
и
B-wyze
So
he
straight
shit
doin
man
Так
что
он
делает
все
четко,
мужик
[Verse
3:
Dow
Jonz]
[Куплет
3:
Dow
Jonz]
God
damn,
like
the
85'ers
eat
the
ham
Черт
возьми,
как
85-е
едят
ветчину
I'll
eat
up
weak
MC's
and
that
means
shorty
and
his
man
Я
съем
слабых
MC,
и
это
значит,
малышку
и
ее
мужика
My
name
is
Dow
from
the
clique
about
to
die
Меня
зовут
Dow
из
клики,
которая
вот-вот
умрет
Others
call
me
John
Conner
and
perhaps
Другие
зовут
меня
John
Conner,
и,
пожалуй,
I'll
tell
the
reason
why
Я
расскажу,
почему
While
Hiroshima
blackens
up
the
sky
Пока
Хиросима
чернит
небо
I
will
lounge
inside
my
shelter
as
you
fry
Я
буду
отдыхать
в
своем
убежище,
пока
ты
жаришься
As
you're
incinerated
Пока
ты
превращаешься
в
пепел
I'll
come
around
again
forget
me
not
Я
вернусь
снова,
не
забывай
меня
I
had
to
shine
with
darkness
for
a
minute
Мне
нужно
было
сиять
во
тьме
минутку
That
was
hot
Это
было
круто
[Verse
4:
Chuck
D]
[Куплет
4:
Chuck
D]
Semen
in
a
women
Сперма
в
женщине
From
the
men
without
hats
От
мужчин
без
шляп
Get
your
life
split
up
like
some
Kit
Kats
Разделю
твою
жизнь,
как
Кит
Кат
I
seem
to
be
triple
teamed
Кажется,
меня
атакуют
трое
By
gang
green
Бандой
зеленых
Who
don't
listen
Которые
не
слушают
Bluntz
them
must
be
hittin
Косяки,
должно
быть,
вставляют
(Can?
t
read)
emission
(Не
могу
прочитать)
выброс
I
stress
the
position
Я
подчеркиваю
позицию
At
the
top
of
the
slop
На
вершине
отбросов
Crackas
be
droppin
a
lot
Крекеры
много
роняют
Like
saltines
out
the
box
Как
крекеры
из
коробки
I
despise
singin
songs
in
the
low
rider
duckin
cynics
Я
презираю
пение
песен
в
лоурайдере,
уворачиваясь
от
циников
Fuck
'em
and
those
Johnny
come
critics
К
черту
их
и
этих
внезапно
появившихся
критиков
Rock
'em
rock
rock
on
(endonesia)
Зажигай,
зажигай,
зажигай
(Индонезия)
Rock
'em
rock
rock
on
(Skilla-skillz)
Зажигай,
зажигай,
зажигай
(Супер-навыки)
Rock
'em
rock
rock
on
(endonesia)
Зажигай,
зажигай,
зажигай
(Индонезия)
Rock
'em
rock
rock
on
(Skilla-skillz)
Зажигай,
зажигай,
зажигай
(Супер-навыки)
Rock
'em
rock
rock
on
(endonesia)
Зажигай,
зажигай,
зажигай
(Индонезия)
Rock
'em
rock
rock
on
(Skilla-skillz)
Зажигай,
зажигай,
зажигай
(Супер-навыки)
Rock
'em
rock
rock
on
(endonesia)
Зажигай,
зажигай,
зажигай
(Индонезия)
Rock
'em
rock
rock
on
(Skilla-skillz)
Зажигай,
зажигай,
зажигай
(Супер-навыки)
Rock
'em
rock
rock
on
(endonesia)
Зажигай,
зажигай,
зажигай
(Индонезия)
Rock
'em
rock
rock
on
(Skilla-skillz)
Зажигай,
зажигай,
зажигай
(Супер-навыки)
Rock
'em
rock
rock
on
(endonesia)
Зажигай,
зажигай,
зажигай
(Индонезия)
Rock
'em
rock
rock
on
(Skilla-skillz)
Зажигай,
зажигай,
зажигай
(Супер-навыки)
Rock
'em
rock
rock
on
(endonesia)
Зажигай,
зажигай,
зажигай
(Индонезия)
Rock
'em
rock
rock
on
(Skilla-skillz)
Зажигай,
зажигай,
зажигай
(Супер-навыки)
Rock
'em
rock
rock
on
(endonesia)
Зажигай,
зажигай,
зажигай
(Индонезия)
Rock
'em
rock
rock
on
(Skilla-skillz)
Зажигай,
зажигай,
зажигай
(Супер-навыки)
Hot
97.5
on
your
dial
Hot
97.5
на
твоем
циферблате
Word
up
Flip
Squad,
your
boy
Kibidy-Coo
Привет,
Flip
Squad,
твой
парень
Kibidy-Coo
(Blowin
your
mind
one
time
(Взрываю
твой
разум
один
раз
Bootleg
the
lyrical
I...
murderer)
Будучи
лирическим
...
убийцей)
Autobiography
of
Mistachuck,
where
is
that
new
joint?
Автобиография
Мистачака,
где
этот
новый
трек?
Where
is
that
new
joint?
(Boo-yaa)
Где
этот
новый
трек?
(Бу-я)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlton Ridenhour, Gerald "soul G" Stevens, Kerwin "sleek" Young, M. Watkins, R. Harding
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.