Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
California,
if
there′s
one
thing
I
like
to
see,
Oh
Kalifornien,
wenn
es
eines
gibt,
das
ich
gerne
sehe,
It's
miles
of
asphalt
boiling
under
the
sun.
Dann
sind
es
Meilen
von
Asphalt,
die
unter
der
Sonne
kochen.
I′m
rolling
up
my
sleeves
and
I'll
wait
Ich
kremple
meine
Ärmel
hoch
und
warte
For
the
moon
rise
for
any
phase
it's
in.
Auf
den
Mondaufgang,
egal
in
welcher
Phase
er
ist.
Pray
I
see
no
black
dogs
running
Bete,
dass
ich
keine
schwarzen
Hunde
rennen
sehe
And
ride
all
night
till
the
early
morning.
Und
fahre
die
ganze
Nacht
bis
zum
frühen
Morgen.
Steer
with
the
memories
that
swim
around
my
head.
Steuere
mit
den
Erinnerungen,
die
in
meinem
Kopf
herumschwimmen.
Some
are
foolish,
some
so
wise,
and
some
just
better
off
dead...
Manche
sind
töricht,
manche
so
weise,
und
manche
einfach
besser
tot...
And
I
won′t
slow
down.
Und
ich
werde
nicht
langsamer.
Oh
California.
One
thing
that
I′ll
see.
Oh
Kalifornien.
Eines,
das
ich
sehen
werde.
It's
blacktop
burning
under
the
gun.
Es
ist
Asphalt,
der
unter
der
Sonne
glüht.
Running
state
to
state
and
I′ll
wait
Fahre
von
Staat
zu
Staat
und
warte
For
the
sun
rise
and
the
calm
before
the
storm.
Auf
den
Sonnenaufgang
und
die
Ruhe
vor
dem
Sturm.
Pray
I
see
no
black
dogs
running
Bete,
dass
ich
keine
schwarzen
Hunde
rennen
sehe
And
ride
all
night
till
the
break
of
dawn.
Und
fahre
die
ganze
Nacht
bis
zum
Morgengrauen.
Steer
with
the
memories
that
swim
around
my
head.
Steuere
mit
den
Erinnerungen,
die
in
meinem
Kopf
herumschwimmen.
Some
are
foolish,
some
are
wise,
and
some
just
better
off
dead...
Manche
sind
töricht,
manche
sind
weise,
und
manche
einfach
besser
tot...
And
I
won't
slow
down.
Und
ich
werde
nicht
langsamer.
Oh
California.
You′re
where
I
need
to
be.
Oh
Kalifornien.
Du
bist,
wo
ich
sein
muss.
I'm
heading
to
your
mountains,
Ich
fahre
zu
deinen
Bergen,
Through
your
rivers,
on
to
your
sea.
Durch
deine
Flüsse,
zu
deinem
Meer.
And
I′ll
make
it
only
if
I
stay
rolling.
Und
ich
schaffe
es
nur,
wenn
ich
weiterrolle.
From
there
don't
care
where
I'm
going.
Von
da
an
ist
mir
egal,
wohin
ich
fahre.
Break
for
food,
smoke,
and
fuel,
Pause
für
Essen,
eine
Zigarette
und
Benzin,
Come
on
50
cent
cup
to
burn
up
my
throat!
Her
mit
dem
50-Cent-Becher,
der
mir
die
Kehle
durchbrennt!
Steer
with
the
memories,
that
swim
around
my
head.
Steuere
mit
den
Erinnerungen,
die
in
meinem
Kopf
herumschwimmen.
Some
are
foolish,
some
so
wise,
and
some
just
better
of
dead...
Manche
sind
töricht,
manche
so
weise,
und
manche
einfach
besser
tot...
And
I
won′t
slow
down...
Und
ich
werde
nicht
langsamer...
And
I
won′t
slow
down
Und
ich
werde
nicht
langsamer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chuck Ragan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.