Chuck Ragan - Bedroll Lullaby - перевод текста песни на немецкий

Bedroll Lullaby - Chuck Raganперевод на немецкий




Bedroll Lullaby
Schlafsack-Wiegenlied
Did you ever wander far from home?
Bist du jemals weit von zu Hause weg gewandert?
Far from what is safe and comfortable?
Weit weg von dem, was sicher und bequem ist?
Trading all your demons for the moon
Hast du all deine Dämonen gegen den Mond eingetauscht?
And sleeping till the sun makes it all true.
Und geschlafen, bis die Sonne alles wahr macht.
I don't know how long I've been gone
Ich weiß nicht, wie lange ich schon fort bin
And I can't say when I'll get home.
Und ich kann nicht sagen, wann ich nach Hause komme.
I'll keep my engine clean and strong
Ich werde meinen Motor sauber und stark halten
And run this soul where it belongs.
Und diese Seele dorthin lenken, wo sie hingehört.
Somewhere I can hear a lonesome train
Irgendwo höre ich einen einsamen Zug
Burning in a direction I can't name.
Der in eine Richtung brennt, die ich nicht benennen kann.
I'll shut my eyes and lay these bones to rest
Ich werde meine Augen schließen und diese Knochen zur Ruhe legen
Off the beaten path we all know best.
Abseits des ausgetretenen Pfades, den wir alle am besten kennen.
I don't know how long I've been gone
Ich weiß nicht, wie lange ich schon fort bin
And I can't say when I'll get home.
Und ich kann nicht sagen, wann ich nach Hause komme.
I'll keep my engine clean and strong
Ich werde meinen Motor sauber und stark halten
And run this soul where it belongs.
Und diese Seele dorthin lenken, wo sie hingehört.
Maybe I'm just spinning wheels lost in a world
Vielleicht drehe ich mich nur im Kreis, verloren in einer Welt
That lost the thrill of living on the edge until
Die den Reiz verloren hat, am Rande zu leben, bis
It's time for the bedroll, until the ember's gone.
Es Zeit für den Schlafsack ist, bis die Glut erloschen ist.





Авторы: Charles Allen Ragan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.