Chuck Ragan - Between the Lines - перевод текста песни на немецкий

Between the Lines - Chuck Raganперевод на немецкий




Between the Lines
Zwischen den Zeilen
I see the fire through the trees
Ich sehe das Feuer durch die Bäume
Hear the hollers through the breeze
Höre die Schreie durch die Brise
Drowning out the season like there's none
Überdecken die Jahreszeit, als gäb' es keine
Hold the blue steel in my hands
Halte den blauen Stahl in meinen Händen
Moving my feet over land
Bewege meine Füße über Land
While I'm thanking God I've got a gun
Während ich Gott danke, dass ich ein Gewehr habe
Nothing like a war at hand
Nichts wie ein Krieg vor der Tür
To turn a boy into a man
Um einen Jungen zum Mann zu machen
Learning bout surviving on the run
Lerne das Überleben auf der Flucht
Dodging whistles in the dark
Weiche Pfiffen im Dunkeln aus
Walking soft and hiding sparks
Gehe leise und verberge Funken
Praying bullets find another home
Bete, dass Kugeln ein anderes Zuhause finden
Oh here we go, another stand you know.
Oh, los geht's, noch ein Kampf, weißt du.
Carry on, carry strong, and pray that we don't fall between the lines.
Mach weiter, bleib stark, und bete, dass wir nicht zwischen die Zeilen fallen.
I was born with a choice
Ich wurde mit einer Wahl geboren
Fight for freedom or fight the tours
Für Freiheit kämpfen oder die Einsätze durchstehen
Either way the fighting never ends
So oder so endet der Kampf nie
Stuck in mud in no mans land
Feststeckend im Schlamm im Niemandsland
Or resting easy in the sands smelling that
Oder leicht ruhend im Sand, riechend diesen
Great ocean in the wind
Großen Ozean im Wind
Oh here we go, another stand you know.
Oh, los geht's, noch ein Kampf, weißt du.
Carry on, carry strong, keep surviving keeping on.
Mach weiter, bleib stark, bleib am Überleben, mach weiter.
Oh here we go, another stand you know.
Oh, los geht's, noch ein Kampf, weißt du.
What a rush oh what a ride either way I fall between the lines.
Welch ein Rausch, oh welch eine Fahrt, so oder so falle ich zwischen die Zeilen.
Oh please mama here my distant call
Oh bitte Mama, höre meinen fernen Ruf
This may be my last stand after all
Dies könnte doch mein letzter Kampf sein
So if the night comes and I fall
Also wenn die Nacht kommt und ich falle
Somewhere in the dark I ask
Irgendwo im Dunkeln bitte ich
Know for greater good I gave my all
Wisse, für das höhere Wohl gab ich mein Alles
Give the ones I know my love
Gib denen, die ich kenne, meine Liebe
Tell them I was worth the blood
Sag ihnen, ich war das Blut wert
That I she'd on grounds far from home
Das ich vergoss auf Boden fern der Heimat
Oh here we go, another stand you know.
Oh, los geht's, noch ein Kampf, weißt du.
Carry on, carry strong, keep surviving keeping on.
Mach weiter, bleib stark, bleib am Überleben, mach weiter.
Oh here we go, another stand you know.
Oh, los geht's, noch ein Kampf, weißt du.
What a rush oh what a ride either way I fall between the lines.
Welch ein Rausch, oh welch eine Fahrt, so oder so falle ich zwischen die Zeilen.





Авторы: Charles Allen Ragan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.