Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
fall
Fällst
du
nieder
On
your
knees
when
everything
goes
wrong?
Auf
deine
Knie,
wenn
alles
schiefgeht?
Go
back
to
the
word
Gehst
du
zurück
zum
Wort
In
the
good
book
you
heard
Im
guten
Buch,
von
dem
du
hörtest
That
will
save
you
a
place
somewhere.
Das
dir
irgendwo
einen
Platz
sichern
wird.
From
your
soul
Aus
deiner
Seele
When
you
feel
that
calm
before
the
storm?
Wenn
du
die
Ruhe
vor
dem
Sturm
fühlst?
Bleed
out
your
throat
Singst,
bis
die
Kehle
blutet
Or
sound
just
like
a
bird
Oder
klingst
einfach
wie
ein
Vogel
When
she
wakes
from
the
light
of
first
morne.
Wenn
er
vom
Licht
des
ersten
Morgens
erwacht.
Brother
don't
doubt
everything,
we
don't
even
have
that
power.
Bruder,
zweifle
nicht
alles
an,
wir
haben
nicht
einmal
diese
Macht.
Sister
don't
heed
the
battles
we
breed,
upon
those
waking
hours.
Schwester,
achte
nicht
auf
die
Kämpfe,
die
wir
schaffen,
in
jenen
wachen
Stunden.
I
wanna
dance
like
nobody's
watching,
and
sing
like
nobody
cares.
Ich
will
tanzen,
als
ob
niemand
zusieht,
und
singen,
als
ob
es
niemanden
kümmert.
Climb
to
the
top
of
those
mountains
Auf
die
Gipfel
jener
Berge
steigen
We
see,
to
find
peace,
and
die
up
there.
Die
wir
sehen,
um
Frieden
zu
finden,
und
dort
oben
zu
sterben.
Do
you
work?
Arbeitest
du?
Do
you
slave?
Schuftest
du?
Breaking
your
back
every
day
Brichst
dir
jeden
Tag
den
Rücken
Whether
for
food,
or
whether
for
pay
Sei
es
für
Essen,
oder
sei
es
für
Lohn
Or
just
for
your
baby's
sake?
Oder
nur
um
deines
Kindes
willen?
Do
you
die?
Gibst
du
auf?
Belly
up
and
cry
Brichst
zusammen
und
weinst
When
you
feel
like
there's
nothing
worth
trying
Wenn
du
fühlst,
es
gibt
nichts,
was
einen
Versuch
wert
ist
Down
on
your
luck
Vom
Pech
verfolgt
And
hopeless
for
fate
Und
ohne
Hoffnung
aufs
Schicksal
The
tables
will
turn
one
day.
Das
Blatt
wird
sich
eines
Tages
wenden.
Brother
don't
doubt
everything
Bruder,
zweifle
nicht
alles
an
Well
we
don't
even
have
that
power.
Nun,
wir
haben
nicht
einmal
diese
Macht.
Sister
don't
heed
the
battles
we
breed,
upon
those
waking
hours.
Schwester,
achte
nicht
auf
die
Kämpfe,
die
wir
schaffen,
in
jenen
wachen
Stunden.
I
wanna
dance
like
nobody's
watching,
oh,
and
sing
like
nobody
cares.
Ich
will
tanzen,
als
ob
niemand
zusieht,
oh,
und
singen,
als
ob
es
niemanden
kümmert.
Climb
to
the
top
of
those
mountains
Auf
die
Gipfel
jener
Berge
steigen
We
see,
to
find
peace,
and
die
up
there
Die
wir
sehen,
um
Frieden
zu
finden,
und
dort
oben
zu
sterben
Climb
to
the
top
of
those
mountains
Auf
die
Gipfel
jener
Berge
steigen
We
see,
to
find
peace,
and
die
up
there
Die
wir
sehen,
um
Frieden
zu
finden,
und
dort
oben
zu
sterben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Allen Ragan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.