Chuck Ragan - Do You Pray - перевод текста песни на немецкий

Do You Pray - Chuck Raganперевод на немецкий




Do You Pray
Betest du
Do you pray?
Betest du?
Do you fall
Fällst du nieder
On your knees when everything goes wrong?
Auf deine Knie, wenn alles schiefgeht?
Go back to the word
Gehst du zurück zum Wort
In the good book you heard
Im guten Buch, von dem du hörtest
That will save you a place somewhere.
Das dir irgendwo einen Platz sichern wird.
Do you sing
Singst du
From your soul
Aus deiner Seele
When you feel that calm before the storm?
Wenn du die Ruhe vor dem Sturm fühlst?
Bleed out your throat
Singst, bis die Kehle blutet
Or sound just like a bird
Oder klingst einfach wie ein Vogel
When she wakes from the light of first morne.
Wenn er vom Licht des ersten Morgens erwacht.
Brother don't doubt everything, we don't even have that power.
Bruder, zweifle nicht alles an, wir haben nicht einmal diese Macht.
Sister don't heed the battles we breed, upon those waking hours.
Schwester, achte nicht auf die Kämpfe, die wir schaffen, in jenen wachen Stunden.
I wanna dance like nobody's watching, and sing like nobody cares.
Ich will tanzen, als ob niemand zusieht, und singen, als ob es niemanden kümmert.
Climb to the top of those mountains
Auf die Gipfel jener Berge steigen
We see, to find peace, and die up there.
Die wir sehen, um Frieden zu finden, und dort oben zu sterben.
Do you work?
Arbeitest du?
Do you slave?
Schuftest du?
Breaking your back every day
Brichst dir jeden Tag den Rücken
Whether for food, or whether for pay
Sei es für Essen, oder sei es für Lohn
Or just for your baby's sake?
Oder nur um deines Kindes willen?
Do you die?
Gibst du auf?
Belly up and cry
Brichst zusammen und weinst
When you feel like there's nothing worth trying
Wenn du fühlst, es gibt nichts, was einen Versuch wert ist
Down on your luck
Vom Pech verfolgt
And hopeless for fate
Und ohne Hoffnung aufs Schicksal
The tables will turn one day.
Das Blatt wird sich eines Tages wenden.
Brother don't doubt everything
Bruder, zweifle nicht alles an
Well we don't even have that power.
Nun, wir haben nicht einmal diese Macht.
Sister don't heed the battles we breed, upon those waking hours.
Schwester, achte nicht auf die Kämpfe, die wir schaffen, in jenen wachen Stunden.
I wanna dance like nobody's watching, oh, and sing like nobody cares.
Ich will tanzen, als ob niemand zusieht, oh, und singen, als ob es niemanden kümmert.
Climb to the top of those mountains
Auf die Gipfel jener Berge steigen
We see, to find peace, and die up there
Die wir sehen, um Frieden zu finden, und dort oben zu sterben
Climb to the top of those mountains
Auf die Gipfel jener Berge steigen
We see, to find peace, and die up there
Die wir sehen, um Frieden zu finden, und dort oben zu sterben





Авторы: Charles Allen Ragan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.