Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nomad By Fate
Nomade durch Schicksal
We
come
and
go
to
let
it
bleed.
Wir
kommen
und
gehen,
um
es
bluten
zu
lassen.
Burning
midnight
oil
and
candles
at
both
ends
to
see.
Brennen
Mitternachtsöl
und
Kerzen
an
beiden
Enden,
um
zu
sehen.
All
I've
known
is
nothing's
free
and
nothing's
easy
Alles,
was
ich
je
kannte,
ist,
dass
nichts
umsonst
ist
und
nichts
einfach
ist,
When
you're
sowing
busted
hearts
on
sleeves.
Wenn
man
gebrochene
Herzen
offen
zur
Schau
trägt.
Oh
I
gave
my
hands
to
take
you
home
Oh,
ich
bot
meine
Hand
an,
um
dich
nach
Hause
zu
bringen,
But
I
had
no
home
to
give
you.
Aber
ich
hatte
kein
Zuhause,
das
ich
dir
geben
konnte.
I
can't
say
where
I'm
from.
Ich
kann
nicht
sagen,
woher
ich
komme.
I've
been
moving
since
my
mama
gave
me
to
a
Texas
sun.
Ich
bin
unterwegs,
seit
meine
Mama
mich
einer
texanischen
Sonne
übergab.
Some
may
say
I'm
a
nomad
by
fate,
Manche
mögen
sagen,
ich
sei
ein
Nomade
durch
Schicksal,
Tempered
from
the
road
right
after
being
forged
in
flames.
Geprägt
von
der
Straße,
gleich
nachdem
ich
in
Flammen
geschmiedet
wurde.
Oh
I
gave
my
hand
to
take
you
home
Oh,
ich
bot
meine
Hand
an,
um
dich
nach
Hause
zu
bringen,
But
I
had
no
home
to
give
you.
Aber
ich
hatte
kein
Zuhause,
das
ich
dir
geben
konnte.
Do
I
take
more
than
I
give?
Nehme
ich
mehr,
als
ich
gebe?
It's
all
I've
known
but
I
don't
want
to
roam
Es
ist
alles,
was
ich
je
kannte,
aber
ich
will
nicht
umherstreifen,
From
you
for
long,
before
I
find
you
gone.
lange
von
dir
fort,
ehe
ich
dich
nicht
mehr
finde.
Oh
I
have
my
hand
to
take
you
home
Oh,
ich
habe
meine
Hand,
um
dich
nach
Hause
zu
bringen,
But
I
had
no
home
to
give
you.
Aber
ich
hatte
kein
Zuhause,
das
ich
dir
geben
konnte.
I'm
coming
home
before
you're
gone.
Ich
komme
nach
Hause,
bevor
du
fort
bist.
I'm
coming
home
before
I'm
lost.
Ich
komme
nach
Hause,
bevor
ich
verloren
bin.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chuck Ragan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.