Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Left to Prove
Nichts mehr zu beweisen
I
could
walk
for
miles
Ich
könnte
meilenweit
gehen
Looking
for
those
eyes
Suchend
nach
diesen
Augen
To
see
the
light
I
need.
Um
das
Licht
zu
sehen,
das
ich
brauche.
Before
the
darkness
Bevor
die
Dunkelheit
Comes
sealing
up
my
fate.
Mein
Schicksal
besiegelt.
Yea
and
listen
close
Ja,
und
hör
genau
hin
For
the
ringing
tone
Auf
den
klingenden
Ton
And
true
to
it
Und
ihm
treu
And
take
the
road
Und
den
Weg
nehmen
That
was
cut
for
you
and
me
Der
für
dich
und
mich
bestimmt
war
I
couldn't
wait
for
the
call
Ich
konnte
den
Anruf
nicht
erwarten
Ever
since
you
were
all
Seitdem
du
alles
warst
And
everything
to
break
me
from
my
sleep
Und
alles,
um
mich
aus
meinem
Schlaf
zu
reißen
Silence
took
me
fierce
and
blindly
Die
Stille
packte
mich
heftig
und
blind
And
shadows
became
one
Und
Schatten
wurden
eins
I
found
the
floor
Ich
fand
den
Boden
With
the
broken
boards
Mit
den
zerbrochenen
Dielen
And
the
grits
for
the
mill
gone
Und
das
Korn
für
die
Mühle
war
fort
With
nothing
left
Mit
nichts
mehr
übrig
But
a
chord
to
stretch
Als
einem
Akkord
zum
Strecken
And
a
word
to
get
on
by
Und
einem
Wort,
um
durchzukommen
Sometimes
you
reach
for
the
bottle
before
the
sky
Manchmal
greifst
du
zur
Flasche
vor
dem
Himmel
Yea
well
we
all
rise
Ja,
nun,
wir
alle
steigen
auf
To
fall
in
time
Um
mit
der
Zeit
zu
fallen
Like
governments
gone
wrong
Wie
fehlgeleitete
Regierungen
And
reverberate
Und
hallen
wider
A
call
to
arms
Einen
Ruf
zu
den
Waffen
To
cut
or
wear
out
our
tongues
Um
zu
schneiden
oder
unsere
Zungen
abzunutzen
I
couldn't
wait
for
the
call
Ich
konnte
den
Anruf
nicht
erwarten
Ever
since
you
were
all
Seitdem
du
alles
warst
And
everything
to
break
me
from
my
sleep
Und
alles,
um
mich
aus
meinem
Schlaf
zu
reißen
Silence
took
me
fierce
and
blindly
Die
Stille
packte
mich
heftig
und
blind
And
shadows
became
one
Und
Schatten
wurden
eins
I
found
the
floor
Ich
fand
den
Boden
With
the
broken
boards
Mit
den
zerbrochenen
Dielen
And
the
grits
for
the
mill
gone
Und
das
Korn
für
die
Mühle
war
fort
So
tell
me
lady
Also
sag
mir,
Lady
Whatcha
say
that
we
Was
sagst
du
dazu,
dass
wir
Liberate
some
love?
Etwas
Liebe
befreien?
I've
got
it
on
for
you
Ich
steh'
auf
dich
And
nothing
to
lose
Und
habe
nichts
zu
verlieren
Or
left
to
prove
this
world
Oder
dieser
Welt
noch
etwas
zu
beweisen
Say
what
you
want
I
don't
mind
Sag,
was
du
willst,
es
macht
mir
nichts
aus
Say
what
you
want
I
don't
mind
Sag,
was
du
willst,
es
macht
mir
nichts
aus
Say
what
you
want
I
don't
mind
Sag,
was
du
willst,
es
macht
mir
nichts
aus
Say
what
you
want
Sag,
was
du
willst
Say
what
you
want
I
don't
mind
Sag,
was
du
willst,
es
macht
mir
nichts
aus
Oh
say
what
you
want
I
don't
mind
Oh
sag,
was
du
willst,
es
macht
mir
nichts
aus
Oh
say
what
you
want
I
don't
mind
Oh
sag,
was
du
willst,
es
macht
mir
nichts
aus
Oh
say
what
you
want
I
don't
mind
Oh
sag,
was
du
willst,
es
macht
mir
nichts
aus
Silence
took
me
Die
Stille
packte
mich
Fierce
and
blindly
Heftig
und
blind
And
shadows
became
one
Und
Schatten
wurden
eins
I
found
the
floor
with
the
broken
boards
Ich
fand
den
Boden
mit
den
zerbrochenen
Dielen
And
the
grits
for
the
mill
gone
Und
das
Korn
für
die
Mühle
war
fort
So
tell
me
lady
Also
sag
mir,
Lady
Whatcha
say
that
we
Was
sagst
du
dazu,
dass
wir
Liberate
some
love?
Etwas
Liebe
befreien?
I've
got
it
on
for
you
Ich
steh'
auf
dich
And
nothing
to
lose
Und
habe
nichts
zu
verlieren
Or
left
to
prove
this
world
Oder
dieser
Welt
noch
etwas
zu
beweisen
I've
got
it
on
for
you
Ich
steh'
auf
dich
And
nothing
to
lose
Und
habe
nichts
zu
verlieren
Or
left
to
prove
this
world
Oder
dieser
Welt
noch
etwas
zu
beweisen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chuck Ragan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.