Chuck Strangers - Fresh - перевод текста песни на немецкий

Fresh - Chuck Strangersперевод на немецкий




Fresh
Frisch
Ah, what′s good my nigga?
Ah, was geht, mein Nigga?
I fucked your bitch, what up, what up?
Ich hab deine Schlampe gefickt, was los, was los?
Yeah I got fifty on it
Yeah, ich hab fünfzig drauf gesetzt.
Ah, you ain't talking ′bout shit
Ah, du redest nur Scheiße.
Ah, peep - ah, fuck you nigga
Ah, check das ah, fick dich, Nigga.
Y'all ain't talking ′bout shit, ah
Ihr redet alle nur Scheiße, ah.
Yeah I feel it, I feel it
Yeah, ich fühl's, ich fühl's.
Yeah, uh
Yeah, uh.
I′m thinking father, you see kings
Ich denke weiter, du siehst Könige.
I need a crib and something that's old, sitting on rims
Ich brauch 'ne Bude und was Altes, das auf Felgen sitzt.
It′s quiet for that Metro card
Es ist mau mit der Metrokarte.
God if I could straight four, five, six
Gott, wenn ich direkt vier, fünf, sechs würfeln könnte.
We could all get rich
Wir könnten alle reich werden.
Straight OD-ing, Flatbush
Direkt Überdosis nehmen, Flatbush.
But my last bitch is OC-ing
Aber meine letzte Schlampe dreht am Rad.
They like "Chuck why is you leaving?"
Sie fragen: "Chuck, warum gehst du?"
Life's a gamble bro, I′m tryna break even
Das Leben ist ein Glücksspiel, Bro, ich versuch', quitt zu sein.
Dodge heathens, 'cause nowadays, homies be scheming
Falschen Leuten ausweichen, denn heutzutage sind Kumpels hinterhältig.
Just chose a right team and
Wähl einfach das richtige Team und
The power rules cyphers, stay pulling all-nighters
Die Macht regelt die Cyphers, machen ständig die Nacht durch.
And these niggas not fire
Und diese Niggas sind kein Feuer.
Like a blunt with no lighter
Wie ein Blunt ohne Feuerzeug.
I be the main supplier
Ich bin der Hauptlieferant.
They thought the crib was on Blue Hill Ave
Sie dachten, die Bude wär' auf der Blue Hill Ave.
The way he got bass like that
So wie er Bass hat.
Chucky bust crazy dope moves
Chucky macht krasse Dope Moves.
They tryna tell me that I lose
Sie versuchen mir zu sagen, dass ich verliere.
Screaming "Fuck some winners!", I rap for niggas that′s losing
Schreiend "Scheiß auf Gewinner!", ich rappe für Niggas, die verlieren.
Down on Ocean cruising
Unten am Ocean cruisen.
Where dealers gone deal, and users keep using
Wo Dealer dealen und Konsumenten weiter konsumieren.
I wrote this on my born-day
Ich schrieb das an meinem Geburtstag.
21 with no court dates
21 ohne Gerichtstermine.
We was posted up, watching Price Is Right
Wir hingen rum, schauten Price Is Right.
When my life was wrong
Als mein Leben falsch lief.
Two hits from the bong - and my fucks go gone
Zwei Züge von der Bong und meine Fucks sind weg.
And my rhyme game strong, nigga
Und mein Reim-Game ist stark, Nigga.
Yeah
Yeah.
I hit the bong cypher now, gawd
Ich treff' jetzt die Bong-Cypher, Gott.
That's when I get anti-social
Dann werd' ich antisozial.
Curve them fake fucks, just like I'm supposed to
Weise diese falschen Ficker ab, genau wie ich es soll.
Can′t believe he had the nerve to approach you
Kann nicht glauben, dass er die Nerven hatte, dich anzusprechen.
I was posted up with shorty hard
Ich war krass mit der Kleinen am Start.
Motherfuck some business cards
Scheiß auf Visitenkarten.
Nigga learn some etiquette
Nigga, lern etwas Etikette.
Left toked, then came up with some better shit
Bin bekifft gegangen, dann hab ich was Besseres gebracht.
Kids from down bottom, how ironic they on top
Kinder von ganz unten, wie ironisch, dass sie oben sind.
While niggas was dick-riding and fucking name-dropping
Während Niggas am Schwanzlutschen und Namedropping waren.
I sent your bitch out with a list, to do some shopping
Ich hab deine Schlampe mit einer Liste zum Einkaufen geschickt.
She got the DiGiorno, but she added extra toppings
Sie hat die DiGiorno geholt, aber extra Belag draufgemacht.
And she added extra sloppin′s
Und sie hat extra einen runtergeholt.
Gave me head while I done dropped it
Gab mir Kopf, während ich es rausbrachte.
I'm like "you a fool, stop it"
Ich sag': "Du bist verrückt, hör auf."
If I could just chill, vibe and meditate
Wenn ich einfach chillen, viben und meditieren könnte.
I get my mind strong enough to make a fucking fat bitch levitate
Ich kriege meinen Geist stark genug, um eine verdammte fette Schlampe schweben zu lassen.
That′s Mayweather strong
Das ist Mayweather-stark.
Niggas hate that he on
Niggas hassen, dass er am Start ist.
Sun shining on this dawg's ass
Die Sonne scheint diesem Hund auf den Arsch.
Woah, Chuck, pause that, they ′gon think you comment on videos
Woah, Chuck, stopp mal, die denken sonst, du kommentierst Videos.
That's from a movie, you silly hoes
Das ist aus einem Film, ihr albernen Schlampen.





Авторы: Kelvin Mcconnell, Antonio Randolph


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.