Chuck Strangers - The Evening - перевод текста песни на немецкий

The Evening - Chuck Strangersперевод на немецкий




The Evening
Der Abend
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
It's the evening
Es ist der Abend
When you see him
Wenn du ihn siehst
Shine's bright, I want a be him
Er strahlt hell, ich will wie er sein
But I wasn't raised to give praise
Aber mir wurde nicht beigebracht, zu loben
Just a admire from distance and do it my own way
Nur aus der Ferne bewundern und es auf meine Art machen
Get paid that's the main objective
Bezahlt werden, das ist das Hauptziel
If the hoes 'gon bounce, well that's really subjective
Ob die Mädels abspringen, nun, das ist wirklich subjektiv
Think if they elected
Überleg mal, wenn sie wählen würden
A young black nigga dropping his own perspective
Einen jungen schwarzen Typen, der seine eigene Perspektive einbringt
Young, fat and reckless
Jung, fett und rücksichtslos
Meet me where the cheques is
Triff mich da, wo die Schecks sind
I'm tryna get my bass like that ass out in Texas
Ich versuche, meinen Bass so hinzukriegen wie den Hintern da in Texas
Maybe get a necklace
Vielleicht eine Halskette besorgen
Look how my shit gleaming
Schau, wie mein Zeug glänzt
In a European
In einem Europäer
All my niggas shine for the evening
Alle meine Jungs glänzen für den Abend
That's when the blunts get rolled
Dann werden die Joints gerollt
That's when the cops patrol
Dann patrouillieren die Bullen
That's when them hood rats stroll
Dann streifen die Schlampen umher
That's when my niggas come up
Dann kommen meine Jungs hoch
That's when your bitch get fucked
Dann wird deine Schlampe gefickt
The evening, uh, the evening
Der Abend, uh, der Abend
Yeah, uh
Yeah, uh
Close my eyes and just vibe
Schließe meine Augen und fühle einfach
The inner walls of my mind
Die inneren Wände meines Geistes
Got you on inscribed
Haben dich eingraviert
Please, bitch can we ride?
Bitte, Süße, können wir fahren?
This evening, uh, yeah, this evening
Diesen Abend, uh, yeah, diesen Abend
I'm just a [?] street wanderer with nowhere to go
Ich bin nur ein [...] Straßenwanderer ohne Ziel
I ain't straight in a session if I ain't got 'dro
Ich bin nicht klar in einer Session, wenn ich kein Gras habe
Bitches straight catch wreck if you got blow
Mädels drehen durch, wenn du Koks hast
I say "what up" to Satan, nigga live right next door
Ich sage "Was geht" zu Satan, der Typ wohnt gleich nebenan
Drop a prayer in these bars, Jesus hear my flow
Lass ein Gebet in diesen Bars fallen, Jesus, hör meinen Flow
And forget my trespasses while we rolling Dutch Masters
Und vergiss meine Sünden, während wir Dutch Masters rollen
Never letting life pass us
Lassen das Leben nie an uns vorbeiziehen
We take it and strive
Wir nehmen es und streben
If my bicth in your ride, then I hope that you slide
Wenn meine Süße in deinem Wagen ist, dann hoffe ich, dass du rutschst
Next time I juice up, I bet that bitch pivot
Wenn ich das nächste Mal auftanke, wette ich, dass die Schlampe sich dreht
You dig it, who am I kidding
Du verstehst, wen verarsche ich
We all young and just sinning
Wir sind alle jung und sündigen nur
But it, it's the evening
Aber es, es ist der Abend
Uh, yeah the evening
Uh, yeah, der Abend
That's when the blunts get rolled
Dann werden die Joints gerollt
That's when the cops patrol
Dann patrouillieren die Bullen
That's when them hood rats stroll
Dann streifen die Schlampen umher
That's when my niggas come up
Dann kommen meine Jungs hoch
That's when your bitch get fucked
Dann wird deine Schlampe gefickt
The evening, uh, the evening
Der Abend, uh, der Abend
Yeah, uh
Yeah, uh
Close my eyes and just vibe
Schließe meine Augen und fühle einfach
The inner walls of my mind
Die inneren Wände meines Geistes
Got you on inscribed
Haben dich eingraviert
Please, bitch can we ride?
Bitte, Süße, können wir fahren?
This evening, uh, yeah, this evening
Diesen Abend, uh, yeah, diesen Abend
It's the evening, hoes strut
Es ist der Abend, Schlampen stolzieren
Pull out your money, pull out your cut
Hol dein Geld raus, hol deine Beute raus
Got my Bape zipped up, 'cause my lineup fucked
Habe meine Bape-Jacke zugezogen, weil meine Frisur im Arsch ist
Bitch I lok like Action Bronson chilling in a beamer truck
Schätzchen, ich seh aus wie Action Bronson, der in einem Beamer-Truck chillt
The sun is tucked, this the evening
Die Sonne ist weg, das ist der Abend
Don't take Church-Ave 'cause the jake be scheming
Nimm nicht die Church-Ave, weil die Bullen planen
Best to take the back streets, especially if you steaming
Nimm lieber die Seitenstraßen, besonders wenn du dampfst
All love to Brooklyn, shouts' the whole team and
Alles Liebe nach Brooklyn, Grüße an das ganze Team und
Pro Era represent' we staying fly for the evening
Pro Era repräsentiert, wir bleiben stylisch für den Abend
When we cruising through them little niggas be fiending
Wenn wir cruisen, sind die kleinen Jungs am Durchdrehen
Chay he play beats and talk life but they feel it
Chay, er spielt Beats und redet über das Leben, aber sie fühlen es
Used to drop rhymes with not one bar
Früher habe ich Reime ohne eine einzige Zeile gedroppt
And now I rap for bread with not one carb
Und jetzt rappe ich für Brot ohne Kohlenhydrate
And all my old friends is now new stars
Und alle meine alten Freunde sind jetzt neue Stars
And now we play pool nigga, fuck beer-pong
Und jetzt spielen wir Billard, Schätzchen, scheiß auf Beer-Pong
It's the evening
Es ist der Abend
I don't care who your ass pretend to
Es ist mir egal, wem du was vorspielst
Straight kill a pussy like aspartame do
Töte Muschis, so wie Aspartam es tut
The evening, uh, uh it's the evening
Der Abend, uh, uh, es ist der Abend





Авторы: Vincent May, Jason Boland, Stephen Garrigan, Corey Sanders, Mark Prendergast, William Reynolds


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.