Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All or Nothin
Alles oder Nichts
When
I
talk,
do
you
listen
up?
Wenn
ich
spreche,
hörst
du
zu?
You
don′t
understand
me
Du
verstehst
mich
nicht
And
you
walk
when
you
used
to
run
Und
du
gehst,
wo
du
früher
gerannt
bist
You
might
as
well
be
standing
Du
könntest
genauso
gut
stehen
bleiben
And
if
you
wanna
make
it
count,
it's
all
night
or
nothin
(nothin,
nothin...)′
Und
wenn
du
willst,
dass
es
zählt,
dann
die
ganze
Nacht
oder
nichts
(nichts,
nichts...)
And
if
you
wanna
make
it
count,
it's
all
night
or
nothin'
(nothin,
nothin...)
Und
wenn
du
willst,
dass
es
zählt,
dann
die
ganze
Nacht
oder
nichts
(nichts,
nichts...)
Crying
wolf
′cause
the
moon
is
out
Blinden
Alarm
schlagen,
weil
der
Mond
draußen
ist
You′re
losin'
all
your
merit
Du
verlierst
all
deinen
Verdienst
How
you
look
versus
what
you
are
Wie
du
aussiehst
im
Vergleich
zu
dem,
was
du
bist
I
don′t
see
resemblance
Ich
sehe
keine
Ähnlichkeit
And
if
you
wanna
make
it
count,
it's
all
night
or
nothin′
(nothin,
nothin...)
Und
wenn
du
willst,
dass
es
zählt,
dann
die
ganze
Nacht
oder
nichts
(nichts,
nichts...)
And
if
you
wanna
make
it
count,
it's
all
night
or
nothin′
(nothin,
nothin...)
Und
wenn
du
willst,
dass
es
zählt,
dann
die
ganze
Nacht
oder
nichts
(nichts,
nichts...)
And
if
you
wanna
make
it
count,
it's
all
night-
Und
wenn
du
willst,
dass
es
zählt,
dann
die
ganze
Nacht-
When
the
sunset
Wenn
die
Sonne
untergeht
Workin'
so
hard
till
your
blood
sweat,
baby
Arbeite
so
hart,
bis
dein
Blut
schwitzt,
Baby
Determine
emotions
Bestimme
Emotionen
See
if
you
can
turn
′em
into
motions
Sieh,
ob
du
sie
in
Bewegungen
umwandeln
kannst
Nothin′
new,
no
card
for
commotions
Nichts
Neues,
keine
Karte
für
Aufregungen
Only
thing
you
play
with
is
my
time,
can't
that
be
mine?
Das
Einzige,
womit
du
spielst,
ist
meine
Zeit,
kann
die
nicht
mein
sein?
When
the
sunset
Wenn
die
Sonne
untergeht
Hope
I
feel
an
aura
offset
from
you
Hoffe,
ich
spüre
eine
Aura,
die
sich
von
dir
abhebt
When
the
sunsеt
Wenn
die
Sonne
untergeht
Workin′
so
hard
to
get
emotions
from
you
Arbeite
so
hart,
um
Emotionen
von
dir
zu
bekommen
No
cards
for
commotion
Keine
Karten
für
Aufregung
Only
thing
you
play
with
is
my
time,
can't
that
bе
mine?
Das
Einzige,
womit
du
spielst,
ist
meine
Zeit,
kann
die
nicht
mein
sein?
When
I
talk,
do
you
listen
up?
Wenn
ich
spreche,
hörst
du
zu?
You
don′t
understand
me
Du
verstehst
mich
nicht
And
you
walk
when
you
used
to
run
(only
thing
you
play
with
is
my
time)
Und
du
gehst,
wo
du
früher
gerannt
bist
(das
Einzige,
womit
du
spielst,
ist
meine
Zeit)
You
might
as
well
be
standing
Du
könntest
genauso
gut
stehen
bleiben
And
if
you
wanna
make
it
count,
it's
all
night
or
nothin′
(nothin,
nothin...)
Und
wenn
du
willst,
dass
es
zählt,
dann
die
ganze
Nacht
oder
nichts
(nichts,
nichts...)
And
if
you
wanna
make
it
count,
it's
all
night
or
nothin'
(nothin,
nothin...)
Und
wenn
du
willst,
dass
es
zählt,
dann
die
ganze
Nacht
oder
nichts
(nichts,
nichts...)
And
if
you
wanna
make
it
count,
it′s
all
night
Und
wenn
du
willst,
dass
es
zählt,
dann
die
ganze
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.