Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don′t
wanna
say
what
you
have
me
thinkin'
Ich
will
nicht
sagen,
woran
du
mich
denken
lässt
Just
a
little
more
of
that
body
language
Nur
ein
bisschen
mehr
von
dieser
Körpersprache
Nothing′s
etched
in
stone,
Rosetta
Nichts
ist
in
Stein
gemeißelt,
Rosetta
And
when
we
talk
Und
wenn
wir
reden
I
could
feel
the
whole
world
stop
Hatte
ich
das
Gefühl,
die
ganze
Welt
steht
still
It's
all
out
on
the
table
Alles
liegt
offen
auf
dem
Tisch
So
tell
me
what
you
want,
Rosetta
Also
sag
mir,
was
du
willst,
Rosetta
I
don't
wanna
say
what
you
have
me
thinkin′
Ich
will
nicht
sagen,
woran
du
mich
denken
lässt
Just
a
little
more
of
that
body
language
Nur
ein
bisschen
mehr
von
dieser
Körpersprache
Nothing′s
etched
in
stone,
Rosetta
Nichts
ist
in
Stein
gemeißelt,
Rosetta
And
when
we
talk
Und
wenn
wir
reden
I
could
feel
the
whole
world
stop
Hatte
ich
das
Gefühl,
die
ganze
Welt
steht
still
It's
all
out
on
the
table
Alles
liegt
offen
auf
dem
Tisch
So
tell
me
what
you
want,
Rosetta
Also
sag
mir,
was
du
willst,
Rosetta
I
don′t
wanna
say
Ich
will
nicht
sagen
What
you
have
me
thinkin'
Woran
du
mich
denken
lässt
It′s
all
out
on
the
table
Alles
liegt
offen
auf
dem
Tisch
So
tell
me
what
you
want
Also
sag
mir,
was
du
willst
And
when
we
talk
Und
wenn
wir
reden
I
could
feel
the
whole
world
stop
Hatte
ich
das
Gefühl,
die
ganze
Welt
steht
still
It's
all
out
on
the
table
Alles
liegt
offen
auf
dem
Tisch
So
tell
me
what
you
want,
Rosetta
Also
sag
mir,
was
du
willst,
Rosetta
I
don′t
wanna
say
what
you
have
me
thinkin'
Ich
will
nicht
sagen,
woran
du
mich
denken
lässt
Just
a
little
more
of
that
body
language
Nur
ein
bisschen
mehr
von
dieser
Körpersprache
Nothing's
etched
in
stone,
Rosetta
Nichts
ist
in
Stein
gemeißelt,
Rosetta
And
when
we
talk
Und
wenn
wir
reden
I
could
feel
the
whole
world
stop
Hatte
ich
das
Gefühl,
die
ganze
Welt
steht
still
It′s
all
out
on
the
table
Alles
liegt
offen
auf
dem
Tisch
So
tell
me
what
you
want,
Rosetta
Also
sag
mir,
was
du
willst,
Rosetta
Rosetta,
won′t
you
let
up
one
more
time?
Rosetta,
gibst
du
nicht
noch
einmal
nach?
Conversating
underrated,
on
the
real,
so
let
me
dial
Reden
wird
unterschätzt,
ehrlich,
also
lass
mich
wählen
I
got
patience,
I'm
a
waitlist
Ich
habe
Geduld,
ich
kann
warten
Check
my
Rollie,
I
got
time
Schau
auf
meine
Rollie,
ich
hab'
Zeit
Is
you
home
or
′notha
addy?
Bist
du
zu
Hause
oder
'ne
andere
Adresse?
Send
location
on
a
dime,
tryna
talk
a
little
Schick
den
Standort
sofort,
versuch',
ein
bisschen
zu
reden
(Talk,
talk)
(Reden,
reden)
Walk
in
the
door
with
a
attitude,
brush
it
right
off,
gon'
flick
it
like
Kommst
zur
Tür
rein
mit
'ner
Attitüde,
wisch
sie
weg,
schnipp
sie
weg
wie
(Talk,
talk)
(Reden,
reden)
Divin′
head
first
in
the
landing,
double
replay,
gon'
stick
it
like
Tauchst
kopfüber
in
die
Landung,
doppelte
Wiederholung,
lande
es
perfekt
wie
(Talk,
talk)
(Reden,
reden)
S-U,
double
T,
O-N,
Chuck
hittin′
licks,
no
middle
man
S-U,
Doppel-T,
O-N,
Chuck
landet
Coups,
kein
Mittelsmann
Leavin'
such
a
good
impression
Hinterlasse
so
einen
guten
Eindruck
Rosé
done
got
me
stressin'
Rosé
lässt
mich
stressen
I
don′t
wanna
say
what
you
have
me
thinkin′
Ich
will
nicht
sagen,
woran
du
mich
denken
lässt
Just
a
little
more
of
that
body
language
Nur
ein
bisschen
mehr
von
dieser
Körpersprache
Nothing's
etched
in
stone,
Rosetta
Nichts
ist
in
Stein
gemeißelt,
Rosetta
And
when
we
talk
Und
wenn
wir
reden
I
could
feel
the
whole
world
stop
Hatte
ich
das
Gefühl,
die
ganze
Welt
steht
still
It′s
all
out
on
the
table
Alles
liegt
offen
auf
dem
Tisch
So
tell
me
what
you
want,
Rosetta
Also
sag
mir,
was
du
willst,
Rosetta
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clifton Sutton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.