Chuck - Mafi - перевод текста песни на немецкий

Mafi - Chuckперевод на немецкий




Mafi
Mafi
It's Chuck
Ich bin Chuck
Knowledge Reigns Supreme
Wissen regiert über alles
RIP to Scott La Rock
Ruhe in Frieden, Scott La Rock
I'm not a gangster but fasho I'm not these Papa Doc's
Ich bin kein Gangster, aber sicher auch keiner dieser Papa Docs
Who talk a lot
Die viel reden
About their guns but never ever popped a shot
Über ihre Waffen, aber nie einen Schuss abgefeuert haben
It's Chuck, you know I'm stocked with pot
Ich bin Chuck, du weißt, ich bin mit Gras versorgt
And this rap shit, yeah I got it locked
Und diese Rap-Sache, ja, die habe ich im Griff
Until I'm high as Pac
Bis ich so high bin wie Pac
And those close to me
Und die, die mir nahe stehen
Know I'm spitting this poetry
Wissen, dass ich diese Poesie spucke
Until the father's over me
Bis der Vater über mir ist
Praying the rosary
Den Rosenkranz betet
Saying ain't nobody as dope as me
Und sagt, dass niemand so krass ist wie ich
At the age of 100, hopefully
Hoffentlich im Alter von 100
But peace and love like after a raunchy verse from Biggie
Aber Frieden und Liebe, so wie nach einem schlüpfrigen Vers von Biggie
Sit with me
Setz dich zu mir, Süße
We'll simply sip some henny
Wir trinken einfach ein bisschen Henny
Cup full of copper
Becher voll Kupfer
And you gotta prove you fuck with me
Und du musst beweisen, dass du mich magst
Hope you don't need an Oscar
Hoffe, du brauchst keinen Oscar
Because I'm sitting with mobsters
Denn ich sitze mit Gangstern zusammen
Making boss moves, eating lobster
Mache Boss-Moves, esse Hummer
No I don't need a chopper
Nein, ich brauche keinen Chopper
I stay elevated like helicopters
Ich bleibe abgehoben wie Helikopter
I'm sick go tell your doctors
Ich bin krank, sag es deinen Ärzten
And let them know they can't stop us
Und lass sie wissen, dass sie uns nicht aufhalten können
Even backed by the coppers
Selbst wenn sie von den Bullen unterstützt werden
I'm too proper
Ich bin zu korrekt
The grandson of a farming cotton cropper
Der Enkel eines Baumwollpflückers
So I gotta do it big
Also muss ich es groß machen
I could never be eazy i'm ruthless to the bone when I do this shit
Ich könnte niemals easy sein, ich bin rücksichtslos bis auf die Knochen, wenn ich diese Scheiße mache
I remember when they thought that I was just some stupid kid
Ich erinnere mich, als sie dachten, ich wäre nur ein dummes Kind
Now there's no need for introduction cause they know who it is
Jetzt ist keine Vorstellung nötig, denn sie wissen, wer es ist
That was just a taste of it
Das war nur ein Vorgeschmack
Hit the blunt you're wasting it
Zieh am Joint, du verschwendest ihn
I could see you're in a daze with the way I say this shit
Ich sehe, du bist benebelt von der Art, wie ich diese Scheiße sage
But no I'm not playing bitch
Aber nein, ich spiele nicht, Schlampe
I'm in the game and I stay persistent
Ich bin im Spiel und ich bleibe hartnäckig
Wait and listen, pay attention
Warte und hör zu, pass auf
When I speak what's on my mind it's like a weight is lifted
Wenn ich ausspreche, was ich denke, ist es, als ob eine Last von mir genommen wird
That's why I feel so free even when I see the day has shifted
Deshalb fühle ich mich so frei, auch wenn ich sehe, dass der Tag sich verändert hat
I thank God for everything I've witnessed
Ich danke Gott für alles, was ich erlebt habe
Blessed He made sure I would wake to make sure the page gets written
Gesegnet, dass er dafür gesorgt hat, dass ich aufwache, um sicherzustellen, dass die Seite geschrieben wird
They be like You must be gifted
Sie sagen, du musst begabt sein
I think to myself like Damn this must be hitting
Ich denke mir, verdammt, das muss einschlagen
Rappers they must be livid
Rapper, sie müssen wütend sein
Cause they're loved ones come up offering hugs and kisses
Weil ihre Liebsten kommen, Umarmungen und Küsse anbieten
Telling me they can't wait to say I'm the one that did it
Und mir sagen, dass sie es kaum erwarten können, zu sagen, dass ich derjenige bin, der es geschafft hat
Made it out
Es rausgeschafft
Of these Mean Streets but never changed my route
Aus diesen Mean Streets, aber nie meine Route geändert
The others chasing clout
Die anderen jagen dem Ruhm hinterher





Авторы: Charles Ortiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.