Chuck - Pieces - перевод текста песни на немецкий

Pieces - Chuckперевод на немецкий




Pieces
Stücke
I tried to be perfect
Ich habe versucht, perfekt zu sein
But nothing was worth it
Aber nichts war es wert
I don't believe it makes me real
Ich glaube nicht, dass es mich echt macht
I'd thought it'd be easy
Ich dachte, es wäre einfach
But no one believes me
Aber niemand glaubt mir
I meant all the things I said
Ich meinte all die Dinge, die ich sagte
If you believe it's in my soul
Wenn du glaubst, es ist in meiner Seele
I'd say all the words that I know
Würde ich alle Worte sagen, die ich kenne
Just to see if it would show
Nur um zu sehen, ob es sich zeigen würde
That I'm trying to let you know
Dass ich versuche, dich wissen zu lassen
That I'm better off on my own
Dass ich allein besser dran bin
This place is so empty
Dieser Ort ist so leer
My thoughts are so tempting
Meine Gedanken sind so verlockend
I don't know how it got so bad
Ich weiß nicht, wie es so schlimm wurde
Sometimes it's so crazy that nothing could save me
Manchmal ist es so verrückt, dass mich nichts retten konnte
But it's the only thing that I have
Aber es ist das Einzige, was ich habe
If you believe it's in my soul
Wenn du glaubst, es ist in meiner Seele
I'd say all the words that I know
Würde ich alle Worte sagen, die ich kenne
Just to see if it would show
Nur um zu sehen, ob es sich zeigen würde
That I'm trying to let you know
Dass ich versuche, dich wissen zu lassen
That I'm better off on my own
Dass ich allein besser dran bin
I tried to be perfect
Ich habe versucht, perfekt zu sein
It just wasn't worth it
Es war es einfach nicht wert
Nothing could ever be so wrong
Nichts könnte jemals so falsch sein
It's hard to believe me
Es ist schwer, mir zu glauben
It never gets easy
Es wird niemals einfach
I guess I knew that all along
Ich schätze, das wusste ich die ganze Zeit
If you believe it's in my soul
Wenn du glaubst, es ist in meiner Seele
I'd say all the words that I know
Würde ich alle Worte sagen, die ich kenne
Just to see if it would show
Nur um zu sehen, ob es sich zeigen würde
That I'm trying to let you know
Dass ich versuche, dich wissen zu lassen
That I'm better off on my own
Dass ich allein besser dran bin






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.