Chucks Èhtréppär - Lil Durk'§ Barbarian Insp. (You Know?) - Bonus Track - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chucks Èhtréppär - Lil Durk'§ Barbarian Insp. (You Know?) - Bonus Track




Lil Durk'§ Barbarian Insp. (You Know?) - Bonus Track
Варварское вдохновение от Lil Durk'а (Ты же понимаешь?) - Бонус-трек
You know life ain't easy
Ты же понимаешь, жизнь нелегка,
So we keep pushin' err'day
Поэтому мы продолжаем давить каждый день.
Gotta get a move on to get this bread
Надо шевелиться, чтобы заработать эти деньги.
You knowI'msayin'?
Понимаешь, о чём я?
(Money right here) It ain't that easy
(Деньги прямо здесь) Это не так просто.
I can't even tell you how I feel you know
Даже не могу сказать тебе, что чувствую, понимаешь?
Been tryna get 'em bands blowin' up how I want you know
Пытаюсь сделать так, чтобы деньги сыпались, как я хочу, понимаешь?
She be callin' wailin' through the phone you know
Она звонит, рыдает в трубку, понимаешь?
I gotta feed the fam, ballin' brothers you know
Мне нужно кормить семью, поднимать братьев, понимаешь?
Now you know
Теперь ты понимаешь.
Now you know
Теперь ты понимаешь.
Now you know
Теперь ты понимаешь.
Now you know
Теперь ты понимаешь.
Now you know
Теперь ты понимаешь.
Said I can't even tell you how I feel you know
Говорю, даже не могу сказать тебе, что чувствую, понимаешь?
Been tryna get 'em bands blow it up for a second you know
Пытаюсь сделать так, чтобы деньги сыпались, хоть на секунду, понимаешь?
She be callin' wailin' through the phone you know
Она звонит, рыдает в трубку, понимаешь?
Got family to feed plus my brothers ballin' hard you know
Нужно кормить семью, плюс мои братья стараются изо всех сил, понимаешь?
Now you know (Don't go)
Теперь ты понимаешь (Не уходи).
Now you know
Теперь ты понимаешь.
Now you know
Теперь ты понимаешь.
Now you know
Теперь ты понимаешь.
Now you know
Теперь ты понимаешь.
(Now you know) Got no guns yeah
(Теперь ты понимаешь) Нет оружия, да.
Never shot once but I be trappin'
Ни разу не стрелял, но я торгую.
Been grindin' all through hard times
Пахал всё это время, в трудные времена.
Didn't break me now you know
Это меня не сломало, теперь ты понимаешь.
Loved her through school
Любил её в школе.
Zero emotions now you too?
Ноль эмоций, теперь и у тебя?
Been with a couple all the same now
Был с несколькими, все одинаковые теперь.
All these girls been out to get me
Все эти девчонки пытались меня заполучить.
(Oooh) Right oh hop up in my foreign
(Oooh) Давай, запрыгивай в мою тачку.
All this lil niggas out here tryna call you
Все эти мелкие сошки пытаются тебе звонить.
You know I be better than all my love for you
Ты знаешь, я лучше всех, вся моя любовь для тебя.
Gotta go get it yeah we whippin' in my foreign you know
Надо идти и брать свое, да, мы мчим в моей тачке, понимаешь?
She told me to wait all my life I've been patient
Она сказала мне ждать, всю свою жизнь я был терпелив.
(Patient right now) Ridin' on a fast lane whippin' in a foreign
(Терпелив прямо сейчас) Мчу по скоростной полосе, за рулем тачки.
All this lil niggas outchea tryna call you?
Все эти мелкие сошки пытаются тебе звонить?
Feelings dead now shh-bae I'm sorry
Чувства мертвы, тшш, детка, прости.
Could've died in my mom's belly (Could've died in my mom's belly)
Мог умереть в животе у мамы (Мог умереть в животе у мамы).
And no way in hell that I'd lose it
И ни за что на свете я бы не сдался.
Someday I'm gon' meet Drizzy
Когда-нибудь я встречу Дриззи.
Butterflies in my belly try me on my celly
Бабочки в животе, попробуй позвонить мне.
Tell you all about it when I feat. Nav or Belly
Расскажу тебе все, когда запишу фит с Nav или Belly.
Ridin' on a fast lane whippin' in a foreign
Мчу по скоростной полосе, за рулем тачки.
Right through yo' telly I'll tell you
Прямо через твой телек я скажу тебе.
I can't even tell you how I feel you know
Даже не могу сказать тебе, что чувствую, понимаешь?
Been tryna get 'em bands blowin' up how I want you know
Пытаюсь сделать так, чтобы деньги сыпались, как я хочу, понимаешь?
She be callin' wailin' through the phone you know
Она звонит, рыдает в трубку, понимаешь?
I gotta feed the fam, ballin' brothers you know
Мне нужно кормить семью, поднимать братьев, понимаешь?
Now you know
Теперь ты понимаешь.
Now you know
Теперь ты понимаешь.
Now you know
Теперь ты понимаешь.
Now you know
Теперь ты понимаешь.
Now you know
Теперь ты понимаешь.
Said I can't even tell you how I feel you know
Говорю, даже не могу сказать тебе, что чувствую, понимаешь?
Been tryna get 'em bands blow it up for a second you know
Пытаюсь сделать так, чтобы деньги сыпались, хоть на секунду, понимаешь?
(Make it all back) She be callin' wailin' through the phone you know
(Вернуть все обратно) Она звонит, рыдает в трубку, понимаешь?
Got family to feed plus my brothers ballin' hard you know
Нужно кормить семью, плюс мои братья стараются изо всех сил, понимаешь?
Now you know (Don't go)
Теперь ты понимаешь (Не уходи).
Now you know
Теперь ты понимаешь.
Now you know
Теперь ты понимаешь.
Now you know
Теперь ты понимаешь.
Now you know
Теперь ты понимаешь.
Now you know (Baby don't go)
Теперь ты понимаешь (Детка, не уходи).
You know momma told me that she nearly lost me in her belly
Ты знаешь, мама сказала мне, что чуть не потеряла меня, когда была беременна.
When we was robbed
Когда нас ограбили.
My older brother a toddler in her arms at the time
Мой старший брат, еще малыш, был у нее на руках в то время.
And my pops almost got shot
И моего отца чуть не застрелили.
Came out fine but had issues growin' up battlin' with a lot illness
Родился здоровым, но в детстве были проблемы, боролся со многими болезнями.
Till I overcame you know
Пока не преодолел их, понимаешь?
A young nigga swore to get it; Hmm
Молодой парень поклялся добиться своего; Хмм.
You know I owe that to myself, my family and all my brothers
Ты знаешь, я обязан этим себе, своей семье и всем своим братьям.
Shit was crazy like uhm
Все было безумно, типа, эм.
Growin' up was tough man like; crisis and all of that
Взрослеть было тяжело, чувак, типа; кризис и все такое.
We gotta do it, we gotta get it
Мы должны сделать это, мы должны получить это.
A nigga had to get it, gotta get it
Парень должен был получить это, должен получить это.
Nonstop err'day we hustle; Down! (Oh no! I'ma be there right!)
Без остановки, каждый день мы пашем; Вниз! нет! Я буду там сию минуту!).





Авторы: Chukwunonso Agu, Mcomms


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.