Текст и перевод песни Chucky De Ìpola feat. Las Pastillas del Abuelo - Dame Algo (feat. Las Pastillas del Abuelo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame Algo (feat. Las Pastillas del Abuelo)
Дай мне что-нибудь (при участии Las Pastillas del Abuelo)
Uh...
uh...
uh...
Э-э...
э-э...
э-э...
Uh...
uh...
uh...
Э-э...
э-э...
э-э...
Uh...
uh...
uh...
Э-э...
э-э...
э-э...
Uh...
uh...
uh...
Э-э...
э-э...
э-э...
Esperar,
no
apurar,
Ждать,
не
торопить
события,
Encontrar
nuestra
paciencia.
Найти
в
себе
терпение.
Es
difícil
de
lograr,
Трудно
этого
добиться,
Manejar
las
consecuencias.
Справиться
с
последствиями.
Explotar,
descontrolar,
Взорваться,
потерять
контроль,
Asumir
la
diferencia.
Принять
разницу
между
нами.
Pedir
algo
de
tomar,
Заказать
что-нибудь
выпить,
Cambiará
las
apariencias
Это
изменит
впечатление.
Dame
algo
de
verdad
Дай
мне
что-то
настоящее,
Que
no
sea
una
promesa.
Не
просто
обещание.
Otra
vez
voy
a
confiar,
Я
снова
тебе
доверюсь,
Esa
es
mi
naturaleza.
Такова
моя
натура.
Un
instante
y
nada
más.
Мгновение
и
не
более.
Un
segundo
es
una
eternidad.
Секунда
- это
вечность.
Un
segundo
es
una
eternidad...
Секунда
- это
вечность...
Al
final
no
está
mal
В
конце
концов,
это
не
так
уж
и
плохо,
Que
me
sirva
de
experiencia.
Пусть
послужит
мне
опытом.
Avanzar,
olvidar,
Идти
вперед,
забыть,
No
es
una
cuestión
de
ciencia.
Это
не
вопрос
науки.
Ya
no
te
voy
a
esperar,
Я
больше
не
буду
тебя
ждать,
En
la
Luna
de
Valencia.
На
Луне
Валенсии.
La
mañana
llegará,
Наступит
утро,
Es
así...
la
resiliencia.
Вот
так...
это
и
есть
стойкость.
Dame
algo
de
verdad
Дай
мне
что-то
настоящее,
Que
no
sea
una
promesa.
Не
просто
обещание.
Otra
vez
voy
a
confiar,
Я
снова
тебе
доверюсь,
Esa
es
mi
naturaleza.
Такова
моя
натура.
Un
instante
y
nada
más.
Мгновение
и
не
более.
Un
segundo
es
una
eternidad.
Секунда
- это
вечность.
Un
segundo
es
una
eternidad...
Секунда
- это
вечность...
Esperar,
no
apurar,
no
es
difícil
de
lograr.
Ждать,
не
торопить
события,
не
сложно
этого
добиться.
Dame
algo
de
verdad,
otra
vez
voy
a
confiar.
Дай
мне
что-то
настоящее,
я
снова
тебе
доверюсь.
Avanzar,
olvidar,
la
mañana
llegará.
Идти
вперед,
забыть,
наступит
утро.
Dame
algo
de
verdad
Дай
мне
что-то
настоящее,
Que
no
sea
una
promesa.
Не
просто
обещание.
Otra
vez
voy
a
confiar,
Я
снова
тебе
доверюсь,
Esa
es
mi
naturaleza.
Такова
моя
натура.
Un
instante
y
nada
más.
Мгновение
и
не
более.
Un
segundo
es
una
eternidad.
Секунда
- это
вечность.
Un
segundo
es
una
eternidad...
Секунда
- это
вечность...
Dame
algo
de
verdad...
si.
Дай
мне
что-то
настоящее...
да.
Esa
es
mi
naturaleza,
dame
algo...
Такова
моя
натура,
дай
мне
что-нибудь...
Dame
algo
de
verdad...
Дай
мне
что-то
настоящее...
Esa
es
mi
naturaleza
(uh...
uh...
uh.)
si.
Такова
моя
натура
(э-э...
э-э...
э-э...)
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chucky De ìpola, Pablo Mantiñan, Santiago Vardé
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.