Текст и перевод песни ChuggaBoom - Yule Be Disappointed This Chuggmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yule Be Disappointed This Chuggmas
Рождественское разочарование
What
the
fuck
can
you
buy
with
five
pounds?
Что,
черт
возьми,
можно
купить
на
пять
фунтов?
It's
that
time
of
year
again
Опять
это
время
года,
Where
the
hoards
of
a
thousand
clueless
men
Когда
орды
тысяч
clueless
мужчин
Go
to
Boots
and
ask
a
shop
assistant
for
shopping
advice
Идут
в
Boots
и
спрашивают
у
продавщицы
совета
по
покупкам.
Well,
quelle
surprise
Ну,
что
за
сюрприз,
It's
the
Christmas
temp
for
me
Это
рождественская
подработка
для
меня.
Why
the
fuck
do
we
all
agree
Почему,
черт
возьми,
мы
все
соглашаемся
To
buy
a
present
for
somebody
that
Купить
подарок
кому-то,
на
кого
We
wouldn't
even
look
at
in
the
street
Мы
бы
даже
не
взглянули
на
улице?
It's
like
Deal
or
No
Deal
where
everyone's
a
loser
Это
как
"Сделка
или
нет",
где
все
проигрывают.
A
pointless
gift
'cause
I'm
never
gonna
use
ya
Бессмысленный
подарок,
потому
что
я
им
никогда
не
воспользуюсь.
Is
it
a
brush?
Is
it
a
cat?
Это
щетка?
Это
кот?
Am
I
too
late
to
ask
for
my
fiver
back?
Уже
слишком
поздно
просить
вернуть
мои
пять
фунтов?
So
here
we
go
Итак,
поехали,
Five
pounds
down
the
rabbit
hole
Пять
фунтов
в
кроличью
нору.
What
will
I
emerge
with?
С
чем
я
вылезу?
(What
will
I
emerge
with?)
(С
чем
я
вылезу?)
So
let's
get
started
on
this
human
game
of
Guess
Who?
Давай
начнем
эту
человеческую
игру
в
"Угадай
кто?".
She's
got
him
and
he's
got
her
and
that
guy's
got
you
У
нее
он,
у
него
она,
а
у
того
парня
ты.
You
look
upset
now
but
you
must
accept
that
Ты
выглядишь
расстроенной,
но
ты
должна
смириться
с
тем,
что
You'll
want
to
know
who
you
can
trust
and
who'll
decept
ya
Ты
захочешь
знать,
кому
можно
доверять,
а
кто
тебя
обманет.
It
doesn't
take
Scooby
Doo
to
work
out
which
moron
got
you
Не
нужно
быть
Скуби-Ду,
чтобы
понять,
какой
болван
подарил
тебе
That
fridge
magnet
from
Bristol
Zoo
Тот
магнит
на
холодильник
из
Бристольского
зоопарка
Or
that
book
wrote
by
that
cunt
from
Blue
Или
ту
книгу,
написанную
тем
придурком
из
Blue.
So
here
we
go
Итак,
поехали,
Five
pounds
down
the
rabbit
hole
Пять
фунтов
в
кроличью
нору.
What
will
I
emerge
with?
С
чем
я
вылезу?
(What
will
I
emerge
with?)
(С
чем
я
вылезу?)
But
it's
work
tradition
every
god-damn
Christmas
Но
это
рабочая
традиция
каждое
чертово
Рождество.
What
will
I
emerge
with?
С
чем
я
вылезу?
Now
it's
time
for
the
main
event
Теперь
время
для
главного
события.
Company
credit
card,
not
a
penny
spent
Кредитная
карта
компании,
ни
пенни
не
потрачено.
Anticipation
fills
the
room
Предвкушение
наполняет
комнату,
And
then
it
gets
to
you
И
тут
доходит
до
тебя.
What
the
fuck?
Что
за
хрень?
A
lynx
Africa
gift
box,
are
you
fucking
shitting
me?
Подарочный
набор
Lynx
Africa,
ты,
блин,
издеваешься?
So
here
we
go
Итак,
поехали,
Five
pounds
down
the
rabbit
hole
Пять
фунтов
в
кроличью
нору.
What
will
I
emerge
with?
С
чем
я
вылезу?
But
it's
work
tradition
every
god-damn
Christmas
Но
это
рабочая
традиция
каждое
чертово
Рождество.
What
will
I
emerge
with?
С
чем
я
вылезу?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chuggaboom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.