Текст и перевод песни Chukky feat. Kako M. - Cómo quieres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo quieres
How Do You Want It?
¿Cómo
quieres
paz
y
amor
si
luego
odias?
How
do
you
want
peace
and
love
if
you
then
hate?
¿Cómo
quieres
la
razón
si
tu
no
entras
jamás
en
razón
y
agobias,
How
do
you
want
to
be
right
if
you
never
see
reason
and
overwhelm,
A
la
gente?,
¿cómo
quieres
tener
novia?
People?
How
do
you
want
to
have
a
girlfriend?
Si
eres
un
cabrón
desalmao
que
miente,
If
you're
a
soulless
bastard
who
lies,
Te
importa
una
mierda
lo
que
sienten.
You
don't
give
a
damn
about
what
they
feel.
¿Cómo
quieres
que
respeten
tu
movida
rapero?
How
do
you
want
them
to
respect
your
movement,
rapper?
Criticando
al
que
critica,
siendo
tu
el
primero,
Criticizing
the
one
who
criticizes,
being
the
first
one,
Que
ataca
a
los
otros,
a
los
de
arriba,
Who
attacks
others,
those
above,
Porque
no
ve
más
alternativa
pa
subir,
pa
salir
del
lodo.
Because
you
see
no
other
alternative
to
climb,
to
get
out
of
the
mud.
Ciegos
de
ira,
ciegos
de
rencor,
ya
nadie
aguanta
nada,
Blind
with
anger,
blind
with
resentment,
nobody
takes
anything
anymore,
¿Cómo
quieres
que
te
respeten
mujer,
How
do
you
want
them
to
respect
you,
woman,
Si
te
estás
follando
a
la
mitad
de
la
camada,
If
you're
sleeping
with
half
the
pack,
De
amigos
y
conocidos
de
la
plaza
en
la
que
paras?
Of
friends
and
acquaintances
from
the
square
where
you
hang
out?
¿Cómo
quieres
arreglar
la
situación
del
país?
How
do
you
want
to
fix
the
country's
situation?
Sin
hacer
nada,
y
señalando
con
el
dedo
By
doing
nothing,
and
pointing
the
finger
A
los
que
llamas
perro
flautas
que
están
defendiendo
At
those
you
call
hippies
who
are
defending
Tus
derechos,
mientras
tú
te
quejas
sentado
en
el
sofá,
Your
rights,
while
you
complain
sitting
on
the
couch,
¿Ves
que
no
son
ellos
si
no
tu
el
desecho?
Do
you
see
that
it's
not
them
but
you
who
are
the
waste?
¿Cómo
quieres
que
te
paguen
si
trabajas
gratis?
How
do
you
want
them
to
pay
you
if
you
work
for
free?
¿Cómo
quieres
mejorar
si
no
agarras
el
lápiz?
How
do
you
want
to
improve
if
you
don't
grab
the
pencil?
Y
escribes
canciones
día
y
noche,
¿no?
And
write
songs
day
and
night,
right?
Tu
quieres
ser
bueno
en
cuatro
días
por
gloria
divina,
y
sin
reproches
You
want
to
be
good
in
four
days
by
divine
glory,
and
without
reproach
¿Cómo
quieres
que
te
presten
pasta,
aun
que
sea
poco?
How
do
you
want
them
to
lend
you
money,
even
if
it's
just
a
little?
Si
a
la
hora
de
devolver
se
hace
el
loco,
If
when
it
comes
to
returning
it,
you
play
dumb,
¿Cómo
se
declara
amante
de
los
animales
por
tener
un
perro
How
do
you
declare
yourself
an
animal
lover
for
having
a
dog
Y
paga
por
ver
matar
un
toro
en
un
encierro?
And
pay
to
see
a
bull
killed
in
a
bullfight?
¿Cómo
quieres
que
respete
lo
que
estás
contando?
How
do
you
want
me
to
respect
what
you're
saying?
Si
al
mismo
tiempo
que
rezas
estás
con
el
mazo
dando,
If
at
the
same
time
you
pray
you're
dealing
with
the
deck,
¿Cómo
quieres
que
te
quiera?,
si
solo
quieres
que
quiera,
How
do
you
want
me
to
love
you?,
if
you
only
want
me
to
love,
Como
quieres
tu
que
quiera,
pa'
llevar
tu
el
mando.
As
you
want
me
to
love,
so
you
can
be
in
charge.
¿Cómo
quieren
que
les
crean
si
siempre
nos
mienten?
How
do
they
want
us
to
believe
them
if
they
always
lie
to
us?
Políticos
¿pensáis
que
eso
es
tener
don
de
gentes?
Politicians,
do
you
think
that's
having
a
way
with
people?
¡qué
os
follen!
no
voy
a
apretar
los
dientes
Fuck
you!
I'm
not
going
to
grit
my
teeth
Y
a
callarme
como
quiere
que
me
calle
el
señor
presidente.
And
shut
up
like
Mr.
President
wants
me
to.
Cuidado
cuando
hablas,
la
contradicción
te
condena,
Be
careful
when
you
speak,
contradiction
condemns
you,
¿Cómo
quieres
dar
la
solución
si
eres
el
problema?
How
do
you
want
to
give
the
solution
if
you
are
the
problem?
¿Cómo
quieres
paz
si
en
el
GTA
How
do
you
want
peace
if
in
GTA
Lo
primero
que
haces
es
quemar
a
un
yonqui,
The
first
thing
you
do
is
burn
a
junkie,
Pegar
a
una
mujer
porque
sí
y
violar
a
un
retrasado
mental.
Hit
a
woman
for
no
reason
and
rape
a
mentally
retarded
person.
¿Cómo
vas
a
teorizar
sin
la
práctica?
How
are
you
going
to
theorize
without
practice?
¿Cómo
eres
capaz
de
gritar
no
a
la
guerra
si
me
odias?
How
can
you
shout
no
to
war
if
you
hate
me?
Si
me
quieres
matar
porque
mire
el
culo
a
tu
novia
al
pasar,
¡animal!
If
you
want
to
kill
me
because
I
looked
at
your
girlfriend's
ass
as
I
walked
by,
animal!
¿Cómo
levantas
pancartas
si
vas
de
MDA?
How
do
you
raise
banners
if
you're
on
MDA?
Sí
dañas
al
sistema
¡sí,
al
sistema
nervioso
central!
Yes,
you
damage
the
system,
yes,
the
central
nervous
system!
¿Cómo
hablas
de
títeres
si
no
sabes
controlar?
How
do
you
talk
about
puppets
if
you
don't
know
how
to
control?
¿Cómo
dices
sígueme
si
no
sabes
dónde
vas?
¡entérate!
How
do
you
say
follow
me
if
you
don't
know
where
you're
going?
Find
out!
¿Cómo
quieres
que
decida
el
pueblo
si
no
estás
de
acuerdo
con
nadie?
How
do
you
want
the
people
to
decide
if
you
don't
agree
with
anyone?
Eres
como
el
Sálvame,
y
ahí
estás,
You're
like
Sálvame,
and
there
you
are,
Como
si
el
mando
de
tu
Play
fuera
el
mando
As
if
the
controller
of
your
Play
were
the
controller
Del
mundo
arreglándolo
en
tu
sofá
en
la
siesta,
Of
the
world
fixing
it
on
your
couch
during
your
nap,
Otro
hipócrita
de
izquierdas
con
dislexia.
Another
hypocritical
leftist
with
dyslexia.
¿Cómo
sabes
de
qué
lado
estás?
How
do
you
know
which
side
you're
on?
¿Cómo
quieres
ser
la
ruina
del
que
domina
How
do
you
want
to
be
the
downfall
of
the
one
who
dominates
Con
esa
camiseta
del
Che
fabricada
en
China?
With
that
Che
Guevara
shirt
made
in
China?
¿Cómo
quieres
joder
al
estado
estando
a
sus
órdenes?
How
do
you
want
to
screw
the
state
while
being
at
its
orders?
Quien
más
lo
critica
es
quien
más
pagas
absorbe
de
él.
Whoever
criticizes
it
the
most
is
the
one
who
absorbs
the
most
payments
from
it.
¿Cómo
quieres
saber
sin
dolor
digno?
How
do
you
want
to
know
without
worthy
pain?
¿Cómo
dices
no
a
los
vicios
si
tus
ídolos
son
drogadictos?
How
do
you
say
no
to
vices
if
your
idols
are
drug
addicts?
¿Cómo
quieres
que
ame
a
tu
Cristo?
¡apólogo!
How
do
you
want
me
to
love
your
Christ?
Apologist!
Si
me
hablas
de
humildad
pero
vas
de
homófobo
en
realidad.
If
you
talk
to
me
about
humility
but
you're
actually
homophobic.
¿Cómo
quieres
no
llame
secta
a
tu
religión
How
do
you
want
me
not
to
call
your
religion
a
sect
Si
mueve
más
dinero
que
bondad,
eh?
¡cómo
quieres!
If
it
moves
more
money
than
goodness,
huh?
How
do
you
want
it!
¿Cómo
quieres
saber
sin
sufrir?
How
do
you
want
to
know
without
suffering?
¿Cómo
quieres
autoridad
si
huyes
de
ti?
si
criticas
y
es
al
azar
How
do
you
want
authority
if
you
run
from
yourself?
If
you
criticize
and
it's
random
Somos
la
V
y
la
B,
mucha
fachada
pero
todos
sonamos
igual.
We
are
the
V
and
the
B,
a
lot
of
facade
but
we
all
sound
the
same.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.