Текст и перевод песни Chukky - Adiós
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
dice
adiós
antes
de
marcharse
She
tells
me
goodbye
before
leaving
Le
ruego
por
favor
que
no
se
vaya
I
beg
her,
please,
don't
go
Me
agarra
y
me
ayuda
a
limpiarme
She
grabs
me
and
helps
me
clean
El
barro
de
mis
rodillas
de
arrodillarme
The
mud
from
my
knees,
from
kneeling
Le
pido
que
se
quede
de
nuevo
I
ask
her
to
stay
again
Que
nunca
podré
olvidarle
That
I
can
never
forget
her
Me
grita
que
es
tarde,
que
estoy
viviendo
en
las
estrellas
She
yells
that
it's
late,
that
I'm
living
in
the
stars
Le
grito
que
bajo
a
veces
a
verle
a
ella
I
yell
back
that
sometimes
I
come
down
to
see
her
Me
aprieta
fuerte,
sus
uñan
se
clavan
y
envenenan
She
squeezes
me
tight,
her
nails
dig
in
and
poison
Le
digo
que
me
está
haciendo
daño
I
tell
her
she's
hurting
me
Me
dice
que
ya
no
le
apena
She
says
she
doesn't
care
anymore
Rodeo
su
cintura,
como
un
candado
I
wrap
my
arms
around
her
waist,
like
a
padlock
Me
suelta
el
nudo
marinero
que
hice
con
mis
manos
tras
su
espalda
She
unties
the
sailor's
knot
I
made
with
my
hands
behind
her
back
Me
dice
que
no
le
hago
falta,
She
tells
me
she
doesn't
need
me,
Me
miente,
sé
que
está
mintiendo,
le
digo
que
está
siendo
falsa
She
lies,
I
know
she's
lying,
I
tell
her
she's
being
fake
Me
dice
que
basta,
que
ya
no
está
conmigo
She
tells
me
enough,
that
she's
not
with
me
anymore
Luego
sonríe
y
me
propone
ser
amigos...
eso
es
imposible.
Then
she
smiles
and
offers
to
be
friends...
that's
impossible.
Le
digo
que
voy
a
intentarlo,
como
siempre
I
tell
her
I'll
try,
as
always
Le
digo
una
cosa
mientras
pienso
en
veinte
I
tell
her
one
thing
while
thinking
about
twenty
Me
dice
que
no
estoy
oyendo,
que
estoy
de
nuevo
en
las
estrellas
She
says
I'm
not
listening,
that
I'm
back
in
the
stars
Le
confieso
que
a
veces
viajo
por
ellas,
que
soy
espacial
I
confess
that
sometimes
I
travel
through
them,
that
I'm
space-bound
Me
pone
mi
cabeza
contra
su
cabeza
She
places
my
head
against
her
head
Y
dice
que
se
marcha
para
que
yo
pueda
volar
And
says
she's
leaving
so
I
can
fly
Le
digo
puedes
venirte
conmigo
I
tell
her
you
can
come
with
me
Me
dice
que
no
quiere
irse
She
tells
me
she
doesn't
want
to
leave
Le
digo
que
recordaré
su
ombligo...
I
tell
her
I'll
remember
her
navel...
Me
dio
el
último
beso
y
nadie
fue
testigo
She
gave
me
the
last
kiss
and
no
one
witnessed
No
pude
decir
nada
después
por
eso
ahora
lo
escribo.
I
couldn't
say
anything
afterward,
that's
why
I'm
writing
it
now.
Me
llama
al
IPhone
y
dice
que
me
quiere
She
calls
me
on
my
iPhone
and
says
she
loves
me
Le
digo
que
ya
estoy
con
otra,
que
es
mentira,
pero
duele.
I
tell
her
I'm
with
someone
else,
it's
a
lie,
but
it
hurts.
Que
han
pasado
3 años,
que
como
se
atreve
That
3 years
have
passed,
how
dare
she
Me
llora
diciendo
que
nunca
es
She
cries
telling
me
it's
never
Tarde,
la
misma
de
el:
"ya
es
tarde
nene"
Too
late,
the
same
as
her:
"it's
too
late,
baby"
Dice:
"que
no
es
tarde",
le
digo
si
es
tarde
y
viene
She
says:
"it's
not
too
late",
I
say
if
it's
late
and
she
comes
Con
buenos
recuerdos
que
hacen
que
me
queme
With
good
memories
that
make
me
burn
Le
ruego
que
me
deje,
me
ruega
que
no
y
rechazo
I
beg
her
to
leave
me
alone,
she
begs
me
not
to
and
I
refuse
Le
digo
que
ya
no
la
quiero
I
tell
her
I
don't
love
her
anymore
Me
dice
que
estoy
siendo
falso
She
tells
me
I'm
being
fake
Le
cuelgo
en
el
iPhone,
¿ahora
a
que
viene?
I
hang
up
on
her
on
the
iPhone,
what's
the
point
now?
Re-llama
y
vuelvo
a
descolgarlo,
digo
¿qué
quieres?
She
calls
again
and
I
pick
up,
I
say
what
do
you
want?
¿Qué
vienes
a
recuperarlo?
porque
no
puedes
You
come
to
get
it
back?
because
you
can't
Me
dice
que
el
tiempo
es
muy
largo
y
que
no
me
niegue
She
tells
me
time
is
very
long
and
not
to
deny
me
Me
dice
que
todo
este
tiempo
ha
pensao
en
cómo
estaba
She
tells
me
all
this
time
she's
been
thinking
about
how
I
was
Le
digo:
¿cuántas
pollas
has
chupao
mientras
pensabas?
I
say:
how
many
dicks
have
you
sucked
while
you
were
thinking?
Luego
me
llama
capullo
y
Then
she
calls
me
a
jerk
and
Luego
yo
le
llamo
zorra
Then
I
call
her
a
bitch
Después
fue
un
murmullo
y
Then
it
was
a
murmur
and
Luego
silencio
y
a
otra
cosa...
Then
silence
and
onto
something
else...
Después
de
1 minuto
llorando
sin
decirnos
nada
After
1 minute
crying
without
saying
anything
to
each
other
Le
cuento
que
no
se
hace
fuego
de
ramas
quemadas
I
tell
her
that
you
can't
make
fire
from
burnt
branches
Que
el
tiempo
borra
las
cenizas
como
el
viento,
That
time
erases
ashes
like
the
wind,
Me
dice
lo
siento,
le
digo
que
no
siente
nada
She
says
I'm
sorry,
I
say
she
doesn't
feel
anything
Que
a
mí
no
me
engaña,
que
su
llamada
ya
me
estorba
That
she
doesn't
fool
me,
that
her
call
already
bothers
me
Dijo:
adiós,
pero
esta
vez
antes
de
colgar
soltó
la
bomba:
She
said:
goodbye,
but
this
time
before
hanging
up
she
dropped
the
bomb:
"Te
vas
a
arrepentir"
me
dijo
la
muy
zorra
"You're
going
to
regret
it,"
the
bitch
told
me
Y
respondí:
"¿cómo
ahora
te
arrepientes
tú?,
no,
eso
me
sobra"
And
I
replied:
"how
come
you
regret
it
now?,
no,
I
don't
need
that"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chukky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.