Текст и перевод песни Chukky - Todo lo Que Hice por ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo lo Que Hice por ti
Everything I Did for You
¿Por
qué
me
haces
daño?
Why
do
you
hurt
me
so?
Le
vendí
mi
alma
al
diablo
por
ti,
vivo
pa
ti,
y
tú
me
estas
matando
I
sold
my
soul
to
the
devil
for
you,
I
live
for
you,
and
you're
killing
me
Me
estas
condenando
a
una
vida
de
mierda
solo
contigo,
You're
condemning
me
to
a
shitty
life
just
with
you,
Llegué
a
cambiar
mis
amigos
por
los
tuyos,
que
está
pasando?
I
even
traded
my
friends
for
yours,
what's
happening?
Me
haces
saca
la
parte
más
fea
de
mi,
haces
que
grite
You
bring
out
the
worst
in
me,
you
make
me
scream
Discuto
con
mis
padres
por
ti,
me
creas
piques
I
argue
with
my
parents
because
of
you,
you
create
fights
No
entiendo
porque
sigo
contigo,
I
don't
understand
why
I'm
still
with
you,
Si
se
que
solo
estaría
mejor
When
I
know
I'd
be
better
off
alone
Pero
están
fuerte
lo
que
siento
por
ti,
But
what
I
feel
for
you
is
so
strong,
Que
no
hay
nadie
que
me
lo
explique
That
no
one
can
explain
it
to
me
Como
puedo
estar
con
alguien
queme
hace
que
dinamite
How
can
I
be
with
someone
who
makes
me
dynamite
Si
algún
día
me
veo
solo
es
por
tu
culpa
If
one
day
I
find
myself
alone,
it's
your
fault
Porque
haces
que
mi
vida
se
marchite
Because
you
make
my
life
wither
Pero
si
te
alejo
de
mí
ya
no
podrás
dañarme
nunca
But
if
I
push
you
away
from
me,
you
won't
be
able
to
hurt
me
anymore
Ya
no
podrás
robarme
respuestas
a
mis
preguntas
You
won't
be
able
to
steal
answers
to
my
questions
Quizás
te
vea
en
otra
vida,
pero
juro
Maybe
I'll
see
you
in
another
life,
but
I
swear
Que
en
esta
no
y
de
eso
estoy
seguro
Not
in
this
one,
and
I'm
sure
of
that
Y
ya
no
lloraré
mas
por
ti,
viví
de
pie
no
de
rodillas
And
I
won't
cry
for
you
anymore,
I
lived
standing,
not
on
my
knees
Transformaste
mis
sueños
contigo
por
pesadillas
You
turned
my
dreams
with
you
into
nightmares
Desde
pequeño
estuviste
en
mi
mente,
killa
Since
I
was
a
kid
you
were
in
my
mind,
killa
Y
antes
de
tenerte
ya
te
imaginé
mía
y
era
perfecto
And
before
I
had
you,
I
imagined
you
mine
and
it
was
perfect
Consigues
que
sude
del
resto
You
make
me
sweat
from
the
rest
Que
solo
seas
tú
y
tu
y
lo
demás
quede
en
segundo
puesto
So
it's
just
you
and
you
and
the
rest
comes
second
Te
amo
tanto
que
te
detesto
I
love
you
so
much
that
I
hate
you
Podría
olvidarme
de
ti
pero
no
me
sirve
ningún
pretexto
I
could
forget
you
but
no
excuse
works
Quiero
sacarte
de
mi
vida
pero
no
sé
como
I
want
to
get
you
out
of
my
life
but
I
don't
know
how
Son
muchos
años
contigo
perdiendo
el
tiempo
It's
been
so
many
years
with
you,
wasting
time
Me
siento
engañao
como
un
bobo
I
feel
cheated
like
a
fool
Porque
siento
que
todo
lo
que
hice
por
ti
se
lo
lleva
el
viento
Because
I
feel
like
everything
I
did
for
you
is
carried
away
by
the
wind
Te
escrito
muchos
temas
hablando
de
amor
I've
written
you
so
many
songs
about
love
Quiero
expulsarte
de
mi
vida
para
ser
feliz
I
want
to
expel
you
from
my
life
to
be
happy
Estoy
seguro
de
que
habrá
más
como
yo
I'm
sure
there
will
be
more
like
me
Mañana
otro
vendrá,
no
le
ofrezcas
la
misma
mierda
de
mi
Tomorrow
another
will
come,
don't
offer
him
the
same
shit
as
me
Te
estoy
dejando...
mañana
es
probable
que
me
arrepienta
I'm
leaving
you...
tomorrow
I'll
probably
regret
it
Hago
balance
con
el
tiempo
y
no
cuadra
ninguna
cuenta
I
take
stock
of
time
and
no
account
adds
up
Todo
el
dinero
que
tengo
me
lo
das
tu
All
the
money
I
have
you
give
me
Que
luego
me
lo
gasto
en
tí,
y
viceversa
That
I
then
spend
on
you,
and
vice
versa
Sólo
quiero
estar
contigo
y
tú
no
haces
nada
por
mantenerme
I
just
want
to
be
with
you
and
you
do
nothing
to
keep
me
No
me
das
ya
ni
incentivos,
ni
alegrías,
You
don't
even
give
me
incentives
anymore,
no
joys,
Eras
tú
quien
me
ayudaba,
mis
problemas
se
solucionaban
You
were
the
one
who
helped
me,
my
problems
were
solved
Viéndote,
por
eso
sigo
queriéndote
todavía
Seeing
you,
that's
why
I
still
love
you
Y
me
da
hasta
por
pensar
a
veces
And
it
even
makes
me
think
sometimes
Le
estoy
regalando
años
de
mi
vida
a
quien
no
los
merece
I'm
giving
years
of
my
life
to
someone
who
doesn't
deserve
them
No
sabría
cómo
olvidarte
I
wouldn't
know
how
to
forget
you
Si
todo
me
recuerda
a
ti
y
te
siento
y
oigo
por
todas
partes
If
everything
reminds
me
of
you
and
I
feel
and
hear
you
everywhere
Tengo
mi
cuarto
repleto
de
fotos
juntos
My
room
is
full
of
photos
of
us
together
De
posters,
de
fanzines,
de
regalos
Of
posters,
fanzines,
gifts
Eso
es
otro
asunto,
sé
que
si
te
dejo
That's
another
matter,
I
know
if
I
leave
you
Tendré
que
borrar
momentos
que
vivimos,
tanto
buenos
como
malos
I'll
have
to
erase
moments
we
lived,
both
good
and
bad
No
ves
que
pasa
el
tiempo
y
ya
todo
me
agobia
Can't
you
see
that
time
is
passing
and
everything
overwhelms
me
Te
puse
por
delante
de
mi
familia
y
mis
novias
I
put
you
before
my
family
and
girlfriends
Te
dedicao
mas
años
que
a
nadie
en
el
mundo
I've
dedicated
more
years
to
you
than
anyone
in
the
world
He
compartío
mis
pensamientos
más
profundos
y
mis
fobias
I've
shared
my
deepest
thoughts
and
my
phobias
Solo
me
siento
seguro
si
es
contigo
I
only
feel
safe
if
it's
with
you
Y
yo
si
sé
que
quiero
estar,
pero
tú
no,
y
por
eso
lo
dejamos
And
I
know
I
want
to
be,
but
you
don't,
and
that's
why
we're
leaving
it
Aquí
tienes
motivos
de
porque
te
escribo,
Here
are
the
reasons
why
I'm
writing
to
you,
Puto
Hip
Hop,
te
odio
tanto
como
te
amo
Damn
Hip
Hop,
I
hate
you
as
much
as
I
love
you
Quiero
sacarte
de
mi
vida
pero
no
sé
como
I
want
to
get
you
out
of
my
life
but
I
don't
know
how
Son
muchos
años
contigo
perdiendo
el
tiempo
It's
been
so
many
years
with
you,
wasting
time
Me
siento
engañao
como
un
bobo
I
feel
cheated
like
a
fool
Porque
siento
que
todo
lo
que
hice
por
ti
se
lo
lleva
el
viento
Because
I
feel
like
everything
I
did
for
you
is
carried
away
by
the
wind
Te
escrito
muchos
temas
hablando
de
amor
I've
written
you
so
many
songs
about
love
Quiero
expulsarte
de
mi
vida
para
ser
feliz
I
want
to
expel
you
from
my
life
to
be
happy
Estoy
seguro
de
que
habrá
más
como
yo
I'm
sure
there
will
be
more
like
me
Mañana
otro
vendrá,
no
le
ofrezcas
la
misma
mierda
de
mi
Tomorrow
another
will
come,
don't
offer
him
the
same
shit
as
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chukky
Альбом
Veneno
дата релиза
22-05-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.