Текст и перевод песни Chukky - Todo lo Que me Gustó de Ellas
Todo lo Que me Gustó de Ellas
Everything I Liked About Them
Me
encanta
que
me
mires
así
I
love
the
way
you
look
at
me
like
that
Que
tengas
que
morderte
el
labio
por
no
hacérmelo
a
mí
That
you
have
to
bite
your
lip
to
stop
yourself
from
doing
it
to
me
Me
flipa
ver
cuando
tu
tripa
me
incita
hacerte
gritar
It
thrills
me
to
see
when
your
belly
encourages
me
to
make
you
scream
Yo
quise
follar
contigo,
y
tu
ombligo
dijo
que
sí
I
wanted
to
fuck
you,
and
your
navel
said
yes
Woaala!!
Hoy
tengo
un
juego
que
se
llama
la
manta
Woaala!!
Today
I
have
a
game
called
the
blanket
El
fin
es
que
te
quedes
en
tanga,
por
tandas
The
goal
is
for
you
to
stay
in
a
thong,
in
batches
Y
hay
dos
mil
cosas
que
te
puedo
contar
And
there
are
two
thousand
things
I
can
tell
you
Pero
es
que
hay
tantas.
Empezare
a
enumerar
¿OK?
But
there
are
so
many.
I'll
start
listing,
OK?
Ey!
me
encanta
que
me
arañes
la
espalda
Hey!
I
love
it
when
you
scratch
my
back
Las
charlas,
follarte
sin
quitarte
la
falda,
me
encanta
The
chats,
fucking
you
without
taking
off
your
skirt,
I
love
it
Verte
mear
después
de
cada
polvo,
¡por
dios!
Seeing
you
pee
after
every
fuck,
oh
my
god!
Es
que
da
un
morbo
que
me
re-empalma
It
gives
a
thrill
that
re-hardens
me
Me
rompe
el
karma,
el
alma,
me
alarma,
It
breaks
my
karma,
my
soul,
it
alarms
me,
Porque
mi
calma,
y
me
arma
a
querer
mas
Because
my
calm,
and
it
arms
me
to
want
more
Nena
quiero
hacerte
bailar
Baby
I
want
to
make
you
dance
Pero
nada
de
discotecas,
ni
pal
mas,
ni
bar
man
But
no
clubs,
no
more,
no
bar
man
Y
el
mundo
gira
gracias
al
morbo
And
the
world
turns
thanks
to
the
thrill
Yo
follo
imitando
lo
que
veo
en
todas
las
porno
I
fuck
imitating
what
I
see
in
all
the
porn
Por
no
cansarme
de
posturas
me
deformo
I
deform
myself
so
I
don't
get
tired
of
positions
Si
hace
falta,
...
eyy
ponte
de
espaldas
que
te
desmonto.
If
necessary,
...
hey
get
on
your
back
and
I'll
take
you
apart.
Empecé
bebiendo
con
seis
tías
I
started
drinking
with
six
girls
Y
acabe
contándole
esto
a
una
botella
And
I
ended
up
telling
this
to
a
bottle
Fueron
tantas
cosas
las
que
hable
mientras
bebía
There
were
so
many
things
I
talked
about
while
I
was
drinking
Que
acabe
apuntando
en
un
papel,
todo
lo
que
me
gustó
de
ellas.
That
I
ended
up
writing
down
on
a
piece
of
paper,
everything
I
liked
about
them.
Es
que
tengo
tantas
cosas
que
me
gustaría
hacerte...
It's
that
I
have
so
many
things
I'd
like
to
do
to
you...
Que
no
podría
recordarlas
todas
That
I
couldn't
remember
them
all
Ey
nena
solo
quiero
hacerte
bailar
Hey
baby
I
just
want
to
make
you
dance
Pero
nada
de
discotecas,
solo
hablé
de
follar
cariño
But
no
clubs,
I
just
talked
about
fucking
honey
Y
sé
que
tu
también
lo
quieres,
And
I
know
you
want
it
too,
Lo
veo
en
tus
ojos
tía,
lo
veo
en
tus
ojoss
I
see
it
in
your
eyes
girl,
I
see
it
in
your
eyes
Ey
nena
solo
quiero
hacerte
bailar
Hey
baby
I
just
want
to
make
you
dance
Pero
nada
de
discotecas,
solo
hablé
de
follar
cariño
But
no
clubs,
I
just
talked
about
fucking
honey
To
tiene
su
encanto
y
me
encanta
Everything
has
its
charm
and
I
love
it
Me
gusta
tu
acento,
tus
ojos
y
lo
que
captan.
(captan)
I
like
your
accent,
your
eyes
and
what
they
capture.
(capture)
A
mí
nadie
me
espanta,
estoy
curao
de
espanto
No
one
scares
me,
I'm
cured
of
fright
Son
mis
cantos
lo
que
te
raptan
It's
my
songs
that
kidnap
you
Estoy
tocando
el
piano
de
tu
cintura
I'm
playing
the
piano
of
your
waist
Improvisando,
sin
partitura,
aunque
te
hagas
la
dura
Improvising,
without
a
score,
even
if
you
act
tough
¿"
de
que
vas?"
Sé
que
tus
ojos
me
desnudan,
"What
are
you
doing?"
I
know
your
eyes
undress
me,
Porque
sé,
lo
que
ven,
mis
ojos
no
cabe
duda
Because
I
know
what
they
see,
my
eyes
have
no
doubt
Ey
muda!
me
gusta
tus
caricias
sin
precio,
Hey
mute!
I
like
your
priceless
caresses,
Follando
sin
ruido,
se
ve
que
nos
venció
el
silencio
Fucking
without
noise,
it
seems
that
silence
defeated
us
No
me
preguntes
que
en
que
pienso
Don't
ask
me
what
I'm
thinking
Porque
solo
pienso
en
música
y
música
es
lo
único
en
que
pienso
Because
I
only
think
about
music
and
music
is
the
only
thing
I
think
about
Sé
que
no
queda
tiempo
y
me
encanta
I
know
there's
no
time
left
and
I
love
it
Follarte
vestidos
con
prisa
apartando
el
tanga
Fucking
you
dressed
in
a
hurry,
pushing
aside
the
thong
Nadie
se
salva
del
polvo,
salta
la
alarma
del
morbo,
No
one
is
saved
from
dust,
the
thrill
alarm
goes
off,
Y
luego
to
manga
por
hombro
y
hombro
por
manga
And
then
everything
is
shoulder
by
shoulder
and
shoulder
by
shoulder
Suena
tu
móvil
que
locura
Your
mobile
rings,
what
madness
Acepta
esa
llamada
mientras
te
hago
sexo
oral
y
disimulas
Take
that
call
while
I
give
you
oral
sex
and
you
pretend
Si
tu
mama
te
escucha
alguna
If
your
mom
hears
any
Dile
que
no
fuiste
tú
y
culpa
a
su
móvil
y
a
su
puta
cobertura
Tell
her
it
wasn't
you
and
blame
it
on
her
mobile
and
her
fucking
coverage
Si
me
llevas
a
un
parque
de
noche
tía
If
you
take
me
to
a
park
at
night
girl
Como
puedes
pensar
en
mirar
estrellas
How
can
you
think
about
looking
at
the
stars
Fueron
tantas
cosas
que
apunte
cuando
escribía
There
were
so
many
things
I
wrote
down
when
I
was
writing
Que
acabe
haciéndome
un
tema
y
es,
todo
lo
que
me
gusto
de
ellas.
That
I
ended
up
making
a
song
and
it
is,
everything
I
liked
about
them.
Quiero
que
sepas,
que
una
vez
supe
de
amor,
I
want
you
to
know
that
I
once
knew
about
love,
Pero
hoy
es
sexo
el
idioma
que
hablo
But
today
sex
is
the
language
I
speak
Ey
nena
solo
quiero
hacerte
bailar
Hey
baby
I
just
want
to
make
you
dance
Pero
nada
de
discotecas,
solo
hablé
de
follar
cariño
But
no
clubs,
I
just
talked
about
fucking
honey
Si
yo
se
que
tu
también
quieres,
If
I
know
you
want
it
too,
Me
lo
dicen
tus
labios
tía,
lo
dicen
tus
labios!
Your
lips
tell
me
girl,
your
lips
tell
me!
Ey
nena
solo
quiero
hacerte
bailar
Hey
baby
I
just
want
to
make
you
dance
Pero
nada
de
discotecas,
solo
hablé
de
follar
cariño
But
no
clubs,
I
just
talked
about
fucking
honey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chukky
Альбом
Veneno
дата релиза
22-05-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.