Текст и перевод песни Chukky - Ya Está
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parece
que
si
no
hablas
mierda
por
la
Seems
like
if
you
don't
talk
shit
through
your
Boca
nadie
escucha
lo
que
estás
hablando
Mouth,
nobody
listens
to
what
you're
saying
No
quieren
rap,
quieren
tu
sangre
manchando
a
otro
bando
They
don't
want
rap,
they
want
your
blood
staining
another
side
Los
estoy
viendo
disparando,
tirando
pullas
al
que
le
va
bien
I
see
them
shooting,
throwing
jabs
at
those
doing
well
Cuando
a
el
le
va
mal
y
es
como
culparlo
When
they're
doing
bad,
it's
like
blaming
them
Los
beefs
son
lucrativos
Beefs
are
lucrative
Señalan
al
tio
al
que
miran
todos
They
point
at
the
one
everyone's
watching
Pa
que
todos
miren
quien
señala
al
tío
So
everyone
sees
who's
pointing
at
the
one
A
tos
vosotros
os
la
han
vendio
They
sold
you
all
a
lie
Yo
jamás
le
hice
un
beef
a
nadie
os
la
vendieron
y
os
la
habéis
comío
I
never
beefed
with
anyone,
they
sold
it
to
you,
and
you
ate
it
up
Me
han
ofrecido
manos,
no
to
las
manos
valen
I've
been
offered
hands,
not
all
hands
are
worth
taking
Algunas
van
con
acompañás
de
un
puñal
como
Alex
Some
come
with
a
dagger
like
Alex
Yo
ya
no
tengo
drugos,
por
que
todo
se
sabe
I
don't
have
friends
anymore,
because
everything
gets
out
La
vida
la
dirige
Kubrick
sentao
en
una
nave
Life
is
directed
by
Kubrick,
sitting
in
a
spaceship
Quizás
es
que
soy
marciano
y
ya
no
entiendo
a
nadie
Maybe
it's
because
I'm
a
Martian
and
I
don't
understand
anyone
anymore
Vivo
en
una
odisea
constante
en
el
espacio
¿sabes?
I
live
in
a
constant
odyssey
in
space,
you
know?
No
es
que
no
pueda
volver
es
que
no
quiero
volver
a
la
nave
It's
not
that
I
can't
go
back,
it's
that
I
don't
want
to
go
back
to
the
ship
Estoy
mejor
solo
flotando
fuera
del
ruido
que
hacen
I'm
better
off
alone,
floating
outside
the
noise
they
make
El
rap
que
escucho
son
grupos
de
fuera
The
rap
I
listen
to
is
from
groups
abroad
No
se
apenas
de
la
escena,
oigo
letras
vacías
que
no
llenan
I
hardly
know
the
scene,
I
hear
empty
lyrics
that
don't
fulfill
Yo
quiero
escuchar
cantes
que
duelan
I
want
to
hear
songs
that
hurt
Mc′s
que
hagan
que
el
cuaderno
llore
cuando
le
cuentan
su
pena
MCs
that
make
the
notebook
cry
when
they
tell
their
pain
No
me
interesa
sus
drogas
ni
sus
peleas
I'm
not
interested
in
their
drugs
or
their
fights
Ni
los
flows
que
ya
he
escuchado
en
otros
temas
Nor
the
flows
I've
already
heard
in
other
songs
Por
mi
podéis
picaros
las
venas
o
encocaros
hasta
que
os
matéis
For
all
I
care,
you
can
cut
your
veins
or
snort
coke
until
you
die
Mi
única
droga
con
aguja
es
la
que
pincha
mi
DJ
¡espera!
My
only
drug
with
a
needle
is
the
one
my
DJ
spins,
wait!
Me
están
llamando
comercial
porque
pregunto
¿cuanto?
They're
calling
me
commercial
because
I
ask
"how
much?"
Otros
vendío
porque
canto
Others
are
sellouts
because
they
sing
Si
alguien
se
queja
de
que
ganes
pasta
con
la
música
If
someone
complains
that
you
make
money
with
music
Es
porque
quiere
ganársela
pero
su
música
no
da
pa
tanto
It's
because
they
want
to
earn
it
but
their
music
isn't
good
enough
Yo
siempre
estoy
identificao
con
lo
que
canto
I
always
identify
with
what
I
sing
Porque
escribo
lo
que
vivo
y
me
hace
fuerte
Because
I
write
what
I
live
and
it
makes
me
strong
La
diferencia
con
otros
MC's
es
clarividente
The
difference
with
other
MCs
is
clear
Yo
escribo
canciones
rapeando
ellos
rapean
solamente
I
write
songs
by
rapping,
they
just
rap
Me
fui
de
BOA,
la
mejor
decisión
he
tomado
I
left
BOA,
best
decision
I've
made
Jamás
me
dieron
nada
de
lo
recaudado
They
never
gave
me
anything
of
what
they
collected
Aunque
fueran
100
putos
euros
son
mis
putos
100
euros
hermano
Even
if
it
were
100
fucking
euros,
it's
my
fucking
100
euros,
brother
Parto
mis
cuernos
en
esto
y
encima
me
siento
engañado
I
break
my
horns
in
this
and
on
top
of
that
I
feel
cheated
Ya
no
quiero
sellos
yo
hago
todo
I
don't
want
labels
anymore,
I
do
everything
myself
Mando
mis
CD′s,
organizo
mis
bolos
I
send
my
CDs,
I
organize
my
gigs
También
quieren
criticarme
por
diseñar
camisetas_
They
also
want
to
criticize
me
for
designing
T-shirts
Chúpamela
mierda
seca
lo
único
que
te
pasa
es
que
eres
mongolo
Suck
my
dry
shit,
the
only
thing
wrong
with
you
is
that
you're
a
moron
Se
quejan
de
1 minuto
de
anuncio
en
YouTube
They
complain
about
1 minute
of
ads
on
YouTube
Cuando
se
tragan
10
en
la
tele
y
nadie
dice
ni
mu
When
they
swallow
10
on
TV
and
nobody
says
a
peep
Una
generación
que
valora
nada
A
generation
that
values
nothing
Que
no
paga
ná
y
si
paga
algo
lo
paga
la
mama
That
doesn't
pay
for
anything,
and
if
they
pay
for
something,
mommy
pays
No
les
duele
es
lo
que
quiero
decir,
It
doesn't
hurt
them,
that's
what
I
want
to
say,
El
fan
del
MC
suele
ser
otro
MC
y
quiere
ganarte
es
así
The
fan
of
the
MC
is
usually
another
MC
and
wants
to
beat
you,
that's
how
it
is
Pero
un
consejo:
pa
ganarle
a
otro
rapero
But
a
piece
of
advice:
to
beat
another
rapper
Hay
que
escribirse
más
rapeos
y
menos
escribir
morralla
en
los
tweets
You
have
to
write
more
raps
and
less
bullshit
on
tweets
Dejas
el
rap
unos
años
y
te
arrepientes
luego
You
leave
rap
for
a
few
years
and
then
you
regret
it
Te
vuelves
hater
o
intentas
volver
al
juego
You
become
a
hater
or
try
to
get
back
in
the
game
Esto
no
es
una
timba
de
poker
no
puedes
volver
This
is
not
a
poker
game,
you
can't
come
back
Las
apuestas
subieron
mucho
y
tu
Flow
no
tiene
dinero
The
stakes
went
up
a
lot
and
your
flow
has
no
money
Los
nuevos
se
volvieron
buenos,
lo
de
siempre
The
new
ones
became
good,
the
usual
Mc's
que
luchan
desde
enero
hasta
diciembre
MCs
who
fight
from
January
to
December
Dijo
el
legendario
una
cosa
muy
cierta
The
legendary
one
said
something
very
true
Por
mucho
que
lleves
en
el
rap
el
rap
no
te
debe
una
puta
mierda
No
matter
how
long
you've
been
in
rap,
rap
doesn't
owe
you
a
fucking
thing
Y
ya
está.
And
that's
it.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chukky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.