Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juego de Cartas
Игра в карты
Si
yo
no
lo
vuelvo
a
ver,
iría
y
le
diría
que
Если
я
больше
тебя
не
увижу,
я
бы
подошла
и
сказала,
что
Solo
me
bastó
una
vez
para
saber
que
yo
me
perdería
Мне
хватило
лишь
одного
раза,
чтобы
понять,
что
я
пропаду
En
este
juego
de
cartas,
el
as
de
espadas
me
falta
В
этой
карточной
игре
мне
не
хватает
туза
пик
Si
yo
no
lo
vuelvo
a
ver,
me
arrepentiría
de
Если
я
больше
тебя
не
увижу,
я
буду
жалеть,
что
No
robarle
un
beso
alguna
vez
Не
украла
у
тебя
поцелуй
хоть
раз
Para
romper
el
hielo
que
había
en
mi
piel
Чтобы
растопить
лед,
сковавший
мою
кожу
No
decirle
todo
lo
que
siento
Не
сказала
тебе
все,
что
чувствую
Quizá
lo
notaría
con
el
tiempo
Возможно,
ты
бы
заметил
это
со
временем
Robarle
un
beso
alguna
vez
Украла
у
тебя
поцелуй
хоть
раз
Te
me
escapas
como
agua
entre
los
dedos
Ты
ускользаешь
от
меня,
как
вода
сквозь
пальцы
En
la
punta
de
mi
lengua
esta
un
te
quiero
На
кончике
моего
языка
вертится
"я
люблю
тебя"
Pero
no
me
atrevo
siempre
que
te
veo
(Yo
sé)
Но
я
не
решаюсь
сказать
это
каждый
раз,
когда
вижу
тебя
(Я
знаю)
Me
inmobiliza
el
miedo
(Yo
sé)
Меня
парализует
страх
(Я
знаю)
Lo
pienso
y
menos
puedo
(Yo
sé)
Чем
больше
думаю,
тем
меньше
могу
(Я
знаю)
Lo
sé,
lo
sé,
lo
sé
Знаю,
знаю,
знаю
Que
en
este
juego
de
cartas,
el
as
de
espadas
me
falta
Что
в
этой
карточной
игре
мне
не
хватает
туза
пик
Si
yo
no
lo
vuelvo
a
ver
me
arrepentiría
de
Если
я
больше
тебя
не
увижу,
я
буду
жалеть,
что
No
robarle
un
beso
alguna
vez
Не
украла
у
тебя
поцелуй
хоть
раз
Para
romper
el
hielo
que
hay
en
mi
piel
Чтобы
растопить
лед,
сковавший
мою
кожу
No
decirle
todo
lo
que
siento
Не
сказала
тебе
все,
что
чувствую
Quizá
lo
notaría
con
el
tiempo
Возможно,
ты
бы
заметил
это
со
временем
Robarle
un
beso
alguna
vez
Украла
у
тебя
поцелуй
хоть
раз
Si
yo
no
lo
vuelvo
a
ver,
iría
y
le
diría
que
Если
я
больше
тебя
не
увижу,
я
бы
подошла
и
сказала,
что
Solo
me
bastó
una
vez
para
saber
que
yo
me
perdería
Мне
хватило
лишь
одного
раза,
чтобы
понять,
что
я
пропаду
En
este
juego
de
cartas,
el
as
de
espadas
me
falta
В
этой
карточной
игре
мне
не
хватает
туза
пик
Si
yo
no
lo
vuelvo
a
ver
me
arrepentiría
de
Если
я
больше
тебя
не
увижу,
я
буду
жалеть,
что
No
robarle
un
beso
alguna
vez
Не
украла
у
тебя
поцелуй
хоть
раз
Para
romper
el
hielo
que
había
en
mi
piel
(Una
vez
y
otra
vez)
Чтобы
растопить
лед,
сковавший
мою
кожу
(Снова
и
снова)
No
decirle
todo
lo
que
siento
Не
сказала
тебе
все,
что
чувствую
Quizá
lo
notaría
con
el
tiempo
Возможно,
ты
бы
заметил
это
со
временем
Robarle
un
beso
alguna
vez
Украла
у
тебя
поцелуй
хоть
раз
No
robarle
un
beso
alguna
vez
(Alguna
vez)
Не
украла
у
тебя
поцелуй
хоть
раз
(Хоть
раз)
Para
romper
el
hielo
que
había
en
mi
piel
(En
mi
piel,
en
mi
piel)
Чтобы
растопить
лед,
сковавший
мою
кожу
(Мою
кожу,
мою
кожу)
No
decirle
todo
lo
que
siento
Не
сказала
тебе
все,
что
чувствую
Quiza
lo
notaría
con
el
tiempo
Возможно,
ты
бы
заметил
это
со
временем
Robarle
un
beso
alguna
vez
Украла
у
тебя
поцелуй
хоть
раз
Robarle
un
beso
alguna
vez
Украла
у
тебя
поцелуй
хоть
раз
Robarle
un
beso
alguna
vez
Украла
у
тебя
поцелуй
хоть
раз
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Gonzalez Sobrino, Carolina Cecilia Rosas Lopez, Sofia Von Wernich, Juan Diego Arteaga Castro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.