Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
corazón
ya
tomó
la
decisión
Mein
Herz
hat
schon
die
Entscheidung
getroffen
De
seguirte
aunque
sea
un
delirio
Dir
zu
folgen,
auch
wenn
es
Wahnsinn
ist
Se
me
nubla
la
visión,
hay
demasiada
tensión
Meine
Sicht
verschwimmt,
es
gibt
zu
viel
Spannung
Vamos
a
seguirlo
aunque
sea
un
peligro
Lass
uns
weitermachen,
auch
wenn
es
eine
Gefahr
ist
Yo
sé,
que
enamorarme
puede
ser
un
error
Ich
weiß,
dass
es
ein
Fehler
sein
kann,
mich
zu
verlieben
Pero
nada
mejor
que
matar
las
ganas
Aber
nichts
ist
besser,
als
das
Verlangen
zu
stillen
Y
yo
sé,
que
no
tengo
ni
una
buena
razón
Und
ich
weiß,
dass
ich
keinen
einzigen
guten
Grund
habe
Pero
el
que
no
arriesgó
nunca
nada
gana
Aber
wer
nichts
riskiert,
gewinnt
nie
etwas
Euforia,
con
tu
cuerpo
grito
"victoria"
Euphorie,
mit
deinem
Körper
schreie
ich
"Sieg"
Tú
y
yo
estamos
haciendo
historia
Du
und
ich
schreiben
Geschichte
Esta
relación
es
euforia,
euforia
Diese
Beziehung
ist
Euphorie,
Euphorie
Euforia,
con
tu
cuerpo
grito
"victoria"
Euphorie,
mit
deinem
Körper
schreie
ich
"Sieg"
Tú
y
yo
estamos
haciendo
historia
Du
und
ich
schreiben
Geschichte
Esta
relación
es
euforia,
euforia
Diese
Beziehung
ist
Euphorie,
Euphorie
Me
dejo
llevar
por
el
instinto
Ich
lasse
mich
vom
Instinkt
leiten
Lo
que
siento
por
ti
pasa
como
vino
tinto
Was
ich
für
dich
fühle,
wirkt
wie
Rotwein
A
pesar
del
tiempo
y
que
yo
lo
intento
Trotz
der
Zeit
und
obwohl
ich
es
versuche
Nos
juntamos
aunque
tomemos
caminos
distintos
Kommen
wir
zusammen,
auch
wenn
wir
verschiedene
Wege
gehen
Seamos
realistas,
a
veces
el
amor
es
masoquista
Seien
wir
realistisch,
manchmal
ist
die
Liebe
masochistisch
Igual
'toy
puesta
pa'
que
me
desvistas
Trotzdem
bin
ich
bereit,
dass
du
mich
ausziehst
Cuando
tú
quieras
y
como
prefieras
Wann
immer
du
willst
und
wie
du
es
bevorzugst
No
exista
la
forma
de
que
me
resista
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
dass
ich
widerstehe
Yo
sé,
que
enamorarme
puede
ser
un
error
Ich
weiß,
dass
es
ein
Fehler
sein
kann,
mich
zu
verlieben
Pero
nada
mejor
que
matar
las
ganas
Aber
nichts
ist
besser,
als
das
Verlangen
zu
stillen
Yo
sé,
que
no
tengo
ni
una
buena
razón
Ich
weiß,
dass
ich
keinen
einzigen
guten
Grund
habe
Pero
el
que
no
arriesgó
nunca
nada
gana
Aber
wer
nichts
riskiert,
gewinnt
nie
etwas
Euforia,
con
tu
cuerpo
grito
"victoria"
Euphorie,
mit
deinem
Körper
schreie
ich
"Sieg"
Tú
y
yo
estamos
haciendo
historia
Du
und
ich
schreiben
Geschichte
Esta
relación
es
euforia,
euforia
Diese
Beziehung
ist
Euphorie,
Euphorie
Euforia
(aunque
sea
un
delirio)
Euphorie
(auch
wenn
es
Wahnsinn
ist)
Victoria
(aunque
sea
un
peligro)
Sieg
(auch
wenn
es
eine
Gefahr
ist)
Esta
relación
es
euforia,
euforia
Diese
Beziehung
ist
Euphorie,
Euphorie
Si
tú
estás
Wenn
du
da
bist
Puedo
perder
la
noción
del
tiempo
Kann
ich
das
Zeitgefühl
verlieren
No
puedo
esperar
a
que
llegue
el
reencuentro
Kann
ich
das
Wiedersehen
kaum
erwarten
Está
claro
que,
mi
corazón
ya
tomó
la
decisión
Es
ist
klar,
dass
mein
Herz
schon
die
Entscheidung
getroffen
hat
De
seguirte
aunque
sea
un
delirio
Dir
zu
folgen,
auch
wenn
es
Wahnsinn
ist
Se
me
nubla
la
visión,
hay
demasiada
tensión
Meine
Sicht
verschwimmt,
es
gibt
zu
viel
Spannung
Vamos
a
seguirlo
aunque
sea
un
peligro
Lass
uns
weitermachen,
auch
wenn
es
eine
Gefahr
ist
Yo
sé,
que
enamorarme
puede
ser
un
error
Ich
weiß,
dass
es
ein
Fehler
sein
kann,
mich
zu
verlieben
Pero
nada
mejor
que
matar
las
ganas
Aber
nichts
ist
besser,
als
das
Verlangen
zu
stillen
Y
yo
sé,
que
no
tengo
ni
una
buena
razón
Und
ich
weiß,
dass
ich
keinen
einzigen
guten
Grund
habe
Pero
el
que
no
arriesgó
nunca
nada
gana
Aber
wer
nichts
riskiert,
gewinnt
nie
etwas
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valentina Rico, Miguel Jose Arguello Borrero, Sofia Von Wernich, Laura Pardo Pineda, Jacobo Duque Osorio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.