Chule Von Wernich - Euforia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chule Von Wernich - Euforia




Euforia
Euphoria
Mi corazón ya tomó la decisión
My heart has already made the decision
De seguirte aunque sea un delirio
To follow you even if it's a delirium
Se me nubla la visión, hay demasiada tensión
My vision is clouded, there is too much tension
Vamos a seguirlo aunque sea un peligro
We're going to follow it even if it's a danger
Yo sé, que enamorarme puede ser un error
I know that falling in love could be a mistake
Pero nada mejor que matar las ganas
But there's nothing better than killing the desire
Y yo sé, que no tengo ni una buena razón
And I know that I don't have a good reason
Pero el que no arriesgó nunca nada gana
But the one who never risked never wins
Euforia, con tu cuerpo grito "victoria"
Euphoria, with your body I shout "victory"
y yo estamos haciendo historia
You and I are making history
Esta relación es euforia, euforia
This relationship is euphoria, euphoria
Euforia, con tu cuerpo grito "victoria"
Euphoria, with your body I shout "victory"
y yo estamos haciendo historia
You and I are making history
Esta relación es euforia, euforia
This relationship is euphoria, euphoria
Me dejo llevar por el instinto
I let myself be carried away by instinct
Lo que siento por ti pasa como vino tinto
What I feel for you flows like red wine
A pesar del tiempo y que yo lo intento
Despite the time and my intention
Nos juntamos aunque tomemos caminos distintos
We come together even if we take different paths
Seamos realistas, a veces el amor es masoquista
Let's be realistic, sometimes love is masochistic
Igual 'toy puesta pa' que me desvistas
I'm still ready for you to undress me
Cuando quieras y como prefieras
Whenever you want and however you prefer
No exista la forma de que me resista
There's no way I can resist
Yo sé, que enamorarme puede ser un error
I know that falling in love could be a mistake
Pero nada mejor que matar las ganas
But there's nothing better than killing the desire
Yo sé, que no tengo ni una buena razón
I know that I don't have a good reason
Pero el que no arriesgó nunca nada gana
But the one who never risked never wins
Euforia, con tu cuerpo grito "victoria"
Euphoria, with your body I shout "victory"
y yo estamos haciendo historia
You and I are making history
Esta relación es euforia, euforia
This relationship is euphoria, euphoria
Euforia (aunque sea un delirio)
Euphoria (even if it's a delirium)
Victoria (aunque sea un peligro)
Victory (even if it's a danger)
Victoria
Victory
Esta relación es euforia, euforia
This relationship is euphoria, euphoria
Si estás
If you're here
Puedo perder la noción del tiempo
I can lose track of time
Si te vas
If you go away
No puedo esperar a que llegue el reencuentro
I can't wait for the reunion
Está claro que, mi corazón ya tomó la decisión
It's clear that my heart has already made the decision
De seguirte aunque sea un delirio
To follow you even if it's a delirium
Se me nubla la visión, hay demasiada tensión
My vision is clouded, there is too much tension
Vamos a seguirlo aunque sea un peligro
We're going to follow it even if it's a danger
Yo sé, que enamorarme puede ser un error
I know that falling in love could be a mistake
Pero nada mejor que matar las ganas
But there's nothing better than killing the desire
Y yo sé, que no tengo ni una buena razón
And I know that I don't have a good reason
Pero el que no arriesgó nunca nada gana
But the one who never risked never wins





Авторы: Valentina Rico, Miguel Jose Arguello Borrero, Sofia Von Wernich, Laura Pardo Pineda, Jacobo Duque Osorio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.