Текст и перевод песни Chule Von Wernich - La Rompecorazones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Rompecorazones
Разбивательница сердец
Que
raro
que
estoy
llamándote
Как
странно,
что
я
тебе
звоню
No
suele
pasarme
siempre
Со
мной
это
не
часто
бывает
Pero
me
pintó
saber
de
ti
Но
мне
захотелось
узнать,
как
твои
дела
No
te
lo
digo
pa′
que
te
emociones
Говорю
это
не
для
того,
чтобы
ты
волновался
Tampoco
soy
la
rompecorazones
Я
ведь
не
разбивательница
сердец
Aprovechemos
el
momento
Давай
воспользуемся
моментом
Y
que
la
piel
reaccione
И
позволим
коже
отреагировать
Cuando
quieras
nos
pasamos
de
la
raya
Когда
захочешь,
мы
перейдем
черту
Estoy
pa'
que
se
prenda
este
fuego
y
nos
quememos
los
dos
Я
готова,
чтобы
этот
огонь
разгорелся
и
сжег
нас
обоих
Y
cuando
quieras
pero
antes
que
te
vayas
И
когда
захочешь,
но
прежде
чем
ты
уйдешь
Quitémonos
las
ganas
y
recuerda
que
esto
es
solo
por
hoy
Давай
утолим
желание
и
помни,
что
это
только
на
сегодня
Vamos
a
prendernos
en
fuego
Давай
загоримся
в
огне
Sígueme
el
juego
Поддержи
мою
игру
Aquí
no
importa
si
llegan
los
bomberos
Здесь
неважно,
если
приедут
пожарные
Ve
vente
rápido
que
quiero
verte
te
Иди,
приходи
скорее,
я
хочу
тебя
увидеть
Tengo
ganas
de
volver
a
comerte
te
Я
хочу
снова
тебя
съесть
Pa′
que
me
agarres
por
la
cintura
Чтобы
ты
обнял
меня
за
талию
Esta
noche
aquí
no
habrá
censura
Сегодня
ночью
здесь
не
будет
цензуры
Cometamos
una
locura
Давай
совершим
безумство
No
te
lo
digo
pa'
que
te
emociones
Говорю
это
не
для
того,
чтобы
ты
волновался
Tampoco
soy
la
rompecorazones
Я
ведь
не
разбивательница
сердец
Aprovechemos
el
momento
Давай
воспользуемся
моментом
Y
que
la
piel
reaccione
И
позволим
коже
отреагировать
Cuando
quieras
nos
pasamos
de
la
raya
Когда
захочешь,
мы
перейдем
черту
Estoy
pa'
que
se
prenda
este
fuego
y
nos
quememos
los
dos
Я
готова,
чтобы
этот
огонь
разгорелся
и
сжег
нас
обоих
Y
cuando
quieras
pero
antes
que
te
vayas
И
когда
захочешь,
но
прежде
чем
ты
уйдешь
Quitémonos
las
ganas
y
recuerda
que
esto
es
solo
por
hoy
Давай
утолим
желание
и
помни,
что
это
только
на
сегодня
En
un
ratico
nos
vemos
Скоро
увидимся
Mis
labios
te
tienen
ganas
Мои
губы
хотят
тебя
No
dejemos
pa′
luego,
luego
Не
будем
откладывать
на
потом
Porque
no
sé
si
hay
mañana
Потому
что
я
не
знаю,
будет
ли
завтра
En
un
ratico
nos
vemos
Скоро
увидимся
Mis
labios
te
tienen
ganas
Мои
губы
хотят
тебя
No
dejemos
pa′
luego,
luego
Не
будем
откладывать
на
потом
Porque
no
sé
si
hay
mañana
Потому
что
я
не
знаю,
будет
ли
завтра
Cuando
quieras
nos
pasamos
de
la
raya
Когда
захочешь,
мы
перейдем
черту
Estoy
pa'
que
se
prenda
este
fuego
y
nos
quememos
los
dos
Я
готова,
чтобы
этот
огонь
разгорелся
и
сжег
нас
обоих
Y
cuando
quieras
pero
antes
que
te
vayas
И
когда
захочешь,
но
прежде
чем
ты
уйдешь
Quitémonos
las
ganas
y
recuerda
que
esto
es
solo
por
hoy
Давай
утолим
желание
и
помни,
что
это
только
на
сегодня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Alejandro Di Cesare Saavedra, Vlady Ramirez, Sofia Von Wernich, Daneon Daneon, Valentina Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.