Chule Von Wernich - Oración del Remanso - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chule Von Wernich - Oración del Remanso




Oración del Remanso
Prayer of the Backwater
Soy de la orilla brava
I'm from the wild shore
Del agua turbia y la correntada
Of turbid water and rapid current
Que baja hermosa
That flows beautifully
Por su barrosa profundidad
Through its muddy depths
Soy un paisano serio
I'm a serious country boy
Soy gente del remanso Valerio
I'm a man of the Valerio backwater
Que es donde el cielo
Where the sky
Remonta el vuelo en el Paraná
Soars high over the Paraná
Tengo el color del río
I have the color of the river
Y su misma voz en mi canto sigo
And its same voice in my song I follow
El agua mansa y su suave danza
The gentle water and its soft dance
En el corazón
In my heart
Pero a veces oscura
But sometimes dark
Va turbulenta en la ciega hondura
It flows turbulently in the blind depths
Y se hace brillo
And becomes a gleam
En este cuchillo de pescador
In this fisherman's knife
Cristo de las redes
Christ of the nets
No nos abandones
Don't abandon us
Y en los espineles
And in the fishing lines
Déjanos tus dones
Leave us your gifts
No pienses que nos perdiste
Don't think you've lost us
Es que la pobreza nos pone tristes
It's just that poverty makes us sad
La sangre tensa
The blood is tense
Y uno no piensa más que en morir
And one thinks of nothing but dying
Agua del río viejo
Water of the old river
Llévate pronto este canto lejos
Take this song far away soon
Que está aclarando
It's getting light
Y vamos pescando para vivir
And we're going fishing to live
Llevo mi sombra alerta
I keep my shadow alert
Sobre la escama del agua abierta
On the scales of the open water
Y en el reposo vertiginoso
And in the vertiginous repose
Del espinel
Of the fishing line
Sueño que alzo la proa
I dream that I raise the prow
Y subo a la luna en la canoa
And climb to the moon in the canoe
Y así descanso
And so I rest
Hecha un remanso mi propia piel
My own skin made a backwater
Calma de mis dolores
Calm my sorrows
Ay, Cristo de los pescadores
Oh, Christ of the fishermen
Dile a mi amada
Tell my beloved
Que está apenada esperándome
That she's waiting sadly for me
Que ando pensando en ella
That I'm thinking of her
Mientras voy vadeando las estrellas
While I'm wading through the stars
Que el río está bravo
That the river is wild
Y estoy cansado para volver
And I'm too tired to go back
Cristo de las redes
Christ of the nets
No nos abandones
Don't abandon us
Y en los espineles
And in the fishing lines
Déjanos tus dones
Leave us your gifts
No pienses que nos perdiste
Don't think you've lost us
Es que la pobreza nos pone tristes
It's just that poverty makes us sad
La sangre tensa
The blood is tense
Y uno no piensa más que en morir
And one thinks of nothing but dying
Agua del río viejo
Water of the old river
Llévate pronto este canto lejos
Take this song far away soon
Que está aclarando
It's getting light
Y vamos pescando para vivir
And we're going fishing to live
Agua del río viejo
Water of the old river
Llévate pronto este canto lejos
Take this song far away soon
Y vamos pescando para vivir
And we're going fishing to live





Авторы: Jorge Fandermole


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.