Chule Von Wernich - Prueba y Error - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chule Von Wernich - Prueba y Error




Prueba y Error
Попытка и Ошибка
que hubo momento en que fui feliz
Я знаю, были моменты, когда я была счастлива
Aquí no hay culpables, no funciona así
Здесь нет виноватых, это так не работает
No hizo falta amor ni pedir perdón
Не понадобилась любовь и не пришлось просить прощения
Porque te juro no es mentira, mentira
Ведь клянусь, это не ложь, не ложь
Que te he querido toda la vida, la vida
Что я любила тебя всю жизнь, всю жизнь
Esto ya se acabó, solo se terminó
Всё уже кончено, просто закончилось
Pero confieso
Но признаюсь
que cuando dije adiós, yo no me equivoqué
Я знаю, когда сказала "прощай", я не ошиблась
Pero me estoy muriendo por volverte a ver
Но я умираю от желания увидеть тебя снова
Aunque yo que suene ilógico, un poquito irónico, un poquito irónico
Хотя я знаю, что это звучит нелогично, немного иронично, немного иронично
Que mi corazón de a ratos te vuelva a pensar
Что мое сердце временами снова думает о тебе
Y siga vulnerable a volverte amar
И остается уязвимым, готовым снова полюбить тебя
Pero que es algo ilógico, un poquito irónico
Но я знаю, что это нелогично, немного иронично
que suena ilógico, un poquito irónico
Я знаю, что это звучит нелогично, немного иронично
Si ya han pasado tantos meses de prueba y error
Если уже прошло столько месяцев попыток и ошибок
¿Por qué volverlo a intentar?
Зачем пытаться снова?
No pensemos que va a funcionar
Не будем думать, что это сработает
Hoy tiro tus recuerdos hacia el fondo del mar
Сегодня я бросаю твои воспоминания на дно моря
Que si los miro mucho me vuelvo a enamorar
Ведь если я буду слишком долго на них смотреть, я снова влюблюсь
Si algo de ti, no fuiste pasajero
Если я что-то и знаю о тебе, так это то, что ты не был случайным прохожим
Pero dejarte ir es todo lo que quiero
Но отпустить тебя это всё, чего я хочу
No es del todo cierto decir que te olvidé
Не совсем верно говорить, что я тебя забыла
Pero si preguntan, les diré que estoy bien
Но если спросят, я скажу, что у меня всё хорошо
Siempre me ha costado decir lo que siento
Мне всегда было трудно говорить о том, что я чувствую
A veces prefiero ni hacer el intento
Иногда я предпочитаю даже не пытаться
Ya no vamos más, ya no vamos más
Мы больше не вместе, мы больше не вместе
No hay más, nada que esperar
Больше нет ничего, чего можно ждать
Porque ya no vamos más, ya no vamos más
Потому что мы больше не вместе, мы больше не вместе
Hoy te confieso
Сегодня я признаюсь
que cuando dije adiós, yo no me equivoqué
Я знаю, когда сказала "прощай", я не ошиблась
Pero me estoy muriendo por volverte a ver
Но я умираю от желания увидеть тебя снова
Aunque yo que suene ilógico, un poquito irónico, un poquito irónico
Хотя я знаю, что это звучит нелогично, немного иронично, немного иронично
Que mi corazón de a ratos te vuelva a pensar
Что мое сердце временами снова думает о тебе
Y siga vulnerable a volverte amar
И остается уязвимым, готовым снова полюбить тебя
Pero que es algo ilógico, un poquito irónico
Но я знаю, что это нелогично, немного иронично
que suena ilógico, un poquito irónico
Я знаю, что это звучит нелогично, немного иронично
Si ya han pasado tantos meses de prueba y error
Если уже прошло столько месяцев попыток и ошибок
¿Por qué volverlo a intentar?
Зачем пытаться снова?
No pensemos que va a funcionar
Не будем думать, что это сработает
Si ya han pasado tantos meses de prueba y error
Если уже прошло столько месяцев попыток и ошибок
¿Por qué volverlo a intentar?
Зачем пытаться снова?
No pensemos que va a funcionar
Не будем думать, что это сработает
Porque te juro no es mentira, mentira
Ведь клянусь, это не ложь, не ложь
Que te he querido toda la vida, la vida
Что я любила тебя всю жизнь, всю жизнь
Esto ya se acabó, solo se terminó
Всё уже кончено, просто закончилось
Pero confieso
Но признаюсь
que cuando dije adiós, yo no me equivoqué
Я знаю, когда сказала "прощай", я не ошиблась
Pero me estoy muriendo por volverte a ver
Но я умираю от желания увидеть тебя снова
Aunque yo que suene ilógico, un poquito irónico, un poquito irónico
Хотя я знаю, что это звучит нелогично, немного иронично, немного иронично
Que mi corazón de a ratos te vuelva a pensar
Что мое сердце временами снова думает о тебе
Y siga vulnerable a volverte amar
И остается уязвимым, готовым снова полюбить тебя
Pero que es algo ilógico, un poquito irónico
Но я знаю, что это нелогично, немного иронично
que suena ilógico, un poquito irónico (irónico)
Я знаю, что это звучит нелогично, немного иронично (иронично)





Авторы: Sofia Von Wernich, Susana Isaza Pineros, Juan Sebastian Espinoza, Felipe Mejia Saldarriaga, Alberto Hernandez Torres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.