Текст и перевод песни Chulito Camacho feat. Moreno - No hacemos caso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No hacemos caso
We don't pay attention
Ouh
yeah
yeah
yeah
Ouh
yeah
yeah
yeah
Esto
es
Chulito
Camacho
y
Moreno
otra
vez
This
is
Chulito
Camacho
and
Moreno
again
En
el
2014
los
que
nos
conocen
saben
que
no
es
pose
In
2014
those
who
know
us
know
that
it's
not
a
pose
Jugamos
por
el
oro
no
por
la
plata
ni
por
el
bronce
We
play
for
the
gold
not
for
the
silver
or
the
bronze
Si
no
nos
miras
a
los
ojos
es
porque
algo
escondes
If
you
don't
look
us
in
the
eye
it's
because
you're
hiding
something
Eso
es
criminal
escucha
mi
lírica
That's
criminal
listen
to
my
lyrics
Hacemos
caer
tus
estadisticas
We
make
your
statistics
fall
Sal
de
mi
vista
vamos
a
barrer
en
tu
pista
Get
out
of
my
sight
we're
going
to
sweep
your
track
Remuevo
la
mierda
como
un
periodista
I
remove
the
shit
like
a
journalist
Estamos
por
encima
de
todas
tus
criticas
We
are
above
all
your
criticism
No
hacemos
caso
a
cosas
estúpidas
We
don't
pay
attention
to
stupid
things
Sal
de
mi
vista
lucho
para
que
la
paz
exista
Get
out
of
my
sight
I
fight
for
peace
to
exist
Saco
el
diablo
como
un
exorcista
I
take
the
devil
out
like
an
exorcist
Hablan
de
realidad
y
viven
de
navidad
They
talk
about
reality
and
live
off
Christmas
Aquí
los
regalos
vienen
por
orden
judicial
Here
the
gifts
come
by
court
order
Indican
que
no
hay
tortura
policial
Indicate
that
there
is
no
police
torture
Ya
que
no
es
tu
forma
no
de
esos
psicópatas
Since
it's
not
your
way
not
one
of
those
psychopaths
Estamos
por
encima
de
la
libertad
We
are
above
freedom
Ponerme
en
el
lugar
del
otro
me
salva
Putting
myself
in
the
other
person's
shoes
saves
me
Se
que
no
tenemos
esperanza
I
know
we
have
no
hope
Hacen
que
la
rebeldía
que
llevo
dentro
me
salga
They
make
the
rebellion
I
carry
inside
come
out
Yo
a
tus
leyes
le
damos
la
espalda
We
turn
our
backs
on
your
laws
Simplemente
mi
cara
os
causa
alarma
Simply
my
face
causes
you
alarm
Los
ricos
esperan
que
caiga
The
rich
expect
me
to
fall
Pero
en
la
calle
apoyan
mi
causa
But
in
the
street
they
support
my
cause
La
vida
en
el
barrio
es
escasa
Life
in
the
neighborhood
is
scarce
Vuestra
politica
social
fracasa
Your
social
policy
is
failing
Hare
todo
lo
necesario
para
solucionar
la
vaina
I
will
do
whatever
it
takes
to
fix
the
thing
Eso
es
criminal
escucha
mi
lírica
That's
criminal
listen
to
my
lyrics
Hacemos
caer
tus
estadisticas
We
make
your
statistics
fall
Sal
de
mi
vista
vamos
a
barrer
en
tu
pista
Get
out
of
my
sight
we're
going
to
sweep
your
track
Remuevo
la
mierda
como
un
periodista
I
remove
the
shit
like
a
journalist
Estamos
por
encima
de
todas
tus
criticas
We
are
above
all
your
criticism
No
hacemos
caso
a
cosas
estúpidas
We
don't
pay
attention
to
stupid
things
Sal
de
mi
vista
lucho
para
que
la
paz
exista
Get
out
of
my
sight
I
fight
for
peace
to
exist
Saco
el
diablo
como
un
exorcista
I
take
the
devil
out
like
an
exorcist
Parto
tu
mundo
de
mierda
I
break
your
shitty
world
Vamos
a
tirar
de
la
cuerda
Let's
pull
the
rope
Tu
solo
observa
You
just
watch
Somos
hijos
de
la
mala
hierba
We
are
children
of
the
weed
Nadie
va
a
arreglarte
tu
vida,
cerda
No
one
is
going
to
fix
your
life,
pig
No
creo
en
la
ley
de
los
jueces
I
don't
believe
in
the
law
of
judges
Creo
en
las
voces
de
la
gente
que
no
conoces
I
believe
in
the
voices
of
the
people
you
don't
know
Luego
recoges
lo
que
te
mereces
Then
you
reap
what
you
deserve
Llega
el
caballo
volvieron
las
coces
The
horse
arrives
the
kicks
are
back
El
viento
voló
tus
palabras
The
wind
blew
away
your
words
Silban
las
balas
suenan
alarmas
Bullets
whistle
alarms
sound
Vas
a
morder,
para
qué
ladras
You're
gonna
bite,
why
bark
Después
de
la
calma
vamos
a
las
armas
After
the
calm
let's
go
to
arms
Dime
quien
es
aqui
el
criminal
Tell
me
who
is
the
criminal
here
Si
yo
tengo
piedras
tu
un
arsenal
If
I
have
stones
you
have
an
arsenal
De
espaldas
mojadas
vamos
a
cruzar
el
canal
With
wet
backs
we're
going
to
cross
the
canal
Vas
a
decirme
que
es
lo
que
esta
mal
You're
gonna
tell
me
what's
wrong
Eso
es
criminal
escucha
mi
lírica
That's
criminal
listen
to
my
lyrics
Hacemos
caer
tus
estadisticas
We
make
your
statistics
fall
Sal
de
mi
vista
vamos
a
barrer
en
tu
pista
Get
out
of
my
sight
we're
going
to
sweep
your
track
Remuevo
la
mierda
como
un
periodista
I
remove
the
shit
like
a
journalist
Estamos
por
encima
de
todas
tus
criticas
We
are
above
all
your
criticism
No
hacemos
caso
a
cosas
estúpidas
We
don't
pay
attention
to
stupid
things
Sal
de
mi
vista
lucho
para
que
la
paz
exista
Get
out
of
my
sight
I
fight
for
peace
to
exist
Saco
el
diablo
como
un
exorcista
I
take
the
devil
out
like
an
exorcist
La
realidad
a
la
que
ellos
operan
The
reality
to
which
they
operate
El
más
tonto
yendo
de
fiera
The
dumbest
one
acting
like
a
beast
Me
da
igual
lo
que
nos
espera
I
don't
care
what
awaits
us
Vamos
a
hacerlo
a
nuestra
manera
We're
going
to
do
it
our
way
Gente
fuerte
siempre
guerrera
Strong
people
always
warriors
Gente
grande
gente
sincera
Big
people
sincere
people
Aquí
tenemos
pa
todo
el
que
quiera
Here
we
have
something
for
everyone
who
wants
it
Todo
el
que
quiera
correr
la
carrera
Anyone
who
wants
to
run
the
race
Tenemos
fuerza
tenemos
escuelas
We
have
strength
we
have
schools
Tenemos
muchas
heridas
y
secuelas
We
have
many
wounds
and
sequels
Tenemos
muchas
horas
en
carretera
We
have
many
hours
on
the
road
Para
que
vengas
con
aires
de
grandeza
For
you
to
come
with
airs
of
greatness
Vamos
reza
todo
lo
que
quieras
dioses
Let's
pray
all
you
want
gods
Y
putas
llenando
carteras
And
whores
filling
wallets
Nada
vuelve
a
ser
lo
que
era
Nothing
is
what
it
used
to
be
Solo
queremos
llenar
la
nevera
We
just
want
to
fill
the
fridge
Eso
es
criminal
escucha
mi
lírica
That's
criminal
listen
to
my
lyrics
Hacemos
caer
tus
estadisticas
We
make
your
statistics
fall
Sal
de
mi
vista
vamos
a
barrer
en
tu
pista
Get
out
of
my
sight
we're
going
to
sweep
your
track
Remuevo
la
mierda
como
un
periodista
I
remove
the
shit
like
a
journalist
Estamos
por
encima
de
todas
tus
criticas
We
are
above
all
your
criticism
No
hacemos
caso
a
cosas
estúpidas
We
don't
pay
attention
to
stupid
things
Sal
de
mi
vista
lucho
para
que
la
paz
exista
Get
out
of
my
sight
I
fight
for
peace
to
exist
Saco
el
diablo
como
un
exorcista
I
take
the
devil
out
like
an
exorcist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.