Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alzo mi puño
Ich erhebe meine Faust
Alzo
mi
puño
en
el
aire
Ich
erhebe
meine
Faust
in
die
Luft
Para
mandarles
un
mensaje
Um
ihnen
eine
Botschaft
zu
senden
Y
pa′
que
no
lo
dude
nadie
Und
damit
niemand
daran
zweifelt
Que
Babilonia
no
me
va
a
gobernar
Dass
Babylon
mich
nicht
beherrschen
wird
No
voy
a
pelear
por
un
chusco
de
pan
Ich
werde
nicht
für
ein
Stück
Brot
kämpfen
Sé
que
por
justicia
merecemos
más
Ich
weiß,
dass
wir
aus
Gerechtigkeit
mehr
verdienen
Si
los
poderosos
no
lo
vieron
Wenn
die
Mächtigen
es
nicht
gesehen
haben
Ya
quizás
ya
nunca
lo
verán
Werden
sie
es
vielleicht
niemals
sehen
Y
no
exista
la
paz
para
la
humanidad
pero
Und
es
keinen
Frieden
für
die
Menschheit
geben
wird,
aber
Si
no
cambiamos
nosotros
primero
Wenn
wir
uns
nicht
zuerst
ändern
Nunca
tendremos
ningún
comienzo
Werden
wir
niemals
einen
Anfang
haben
Mejor
será
empezar
todo
desde
cero
Es
wird
besser
sein,
alles
von
Null
anzufangen
Para
poder
crear
un
mundo
perfecto
Um
eine
perfekte
Welt
erschaffen
zu
können
El
mundo
puede
cambiarte
Die
Welt
kann
dich
ändern
O
puedes
cambiar
el
mundo
Oder
du
kannst
die
Welt
ändern
Utiliza
lo
que
sabes
para
cambiar
de
rumbo
Nutze,
was
du
weißt,
um
den
Kurs
zu
ändern
El
bienestar
se
convierte
en
un
maldito
yugo
Der
Wohlstand
wird
zu
einem
verdammten
Joch
Los
mayores
criminales
Die
größten
Kriminellen
Son
empresarios
sin
escrúpulos
Sind
skrupellose
Geschäftsleute
La
austeridad
la
utilizan
en
su
beneficio
Die
Sparpolitik
nutzen
sie
zu
ihrem
Vorteil
En
vez
de
aplicarla
para
sí
mismos
Anstatt
sie
auf
sich
selbst
anzuwenden
Los
banqueros
son
los
negreros
de
este
siglo
Die
Banker
sind
die
Sklavenhändler
dieses
Jahrhunderts
Pero
aunque
me
den
con
el
látigo
les
digo
Aber
auch
wenn
sie
mich
mit
der
Peitsche
schlagen,
sage
ich
ihnen
Si
hay
violencia
es
porque
hay
Wenn
es
Gewalt
gibt,
dann
weil
es
gibt
Economía
violenta
Eine
gewalttätige
Wirtschaft
Si
hay
pobreza
es
porque
hay
Wenn
es
Armut
gibt,
dann
weil
es
gibt
Mala
gestión
de
la
riqueza
Schlechtes
Management
des
Reichtums
No
me
digan
que
no
hay
Sagt
mir
nicht,
es
gäbe
nicht
Ya
demasiada
experiencia
Schon
zu
viel
Erfahrung
Para
poder
acabar
con
la
miseria
en
el
planeta
Um
das
Elend
auf
dem
Planeten
beenden
zu
können
Ustedes
ya
no
pueden
engañar
Ihr
könnt
nicht
mehr
täuschen
Sabemos
lo
que
hay
detrás
Wir
wissen,
was
dahinter
steckt
Mismo
perro
con
distinto
collar
Derselbe
Hund
mit
anderem
Halsband
Todo
seguirá
igual
Alles
wird
gleich
bleiben
Vamos
pasos
por
detrás
Wir
sind
Schritte
zurück
Todo
seguirá
igual
Alles
wird
gleich
bleiben
Pero
no
podéis
engañar
Aber
ihr
könnt
nicht
täuschen
A
todo
el
mundo
todo
el
rato
Alle
Welt
die
ganze
Zeit
Confundís
estar
parados
Ihr
verwechselt
Stillstand
Con
ser
unos
malditos
asnos
Damit,
verdammte
Esel
zu
sein
Pero
mi
gente
está
despertando
Aber
meine
Leute
wachen
auf
Alzo
mi
puño
en
el
aire
Ich
erhebe
meine
Faust
in
die
Luft
Para
mandarles
un
mensaje
Um
ihnen
eine
Botschaft
zu
senden
Y
pa'
que
no
lo
dude
nadie
Und
damit
niemand
daran
zweifelt
Que
Babilonia
no
me
va
a
gobernar
Dass
Babylon
mich
nicht
beherrschen
wird
No
voy
a
pelear
por
un
chusco
de
pan
Ich
werde
nicht
für
ein
Stück
Brot
kämpfen
Sé
que
por
justicia
merecemos
más
Ich
weiß,
dass
wir
aus
Gerechtigkeit
mehr
verdienen
Si
los
poderosos
no
lo
vieron
Wenn
die
Mächtigen
es
nicht
gesehen
haben
Ya
quizás
ya
nunca
lo
verán
Werden
sie
es
vielleicht
niemals
sehen
Y
no
exista
la
paz
para
la
humanidad
pero
Und
es
keinen
Frieden
für
die
Menschheit
geben
wird,
aber
Nos
aplican
el
miedo
Sie
machen
uns
Angst
Para
ganar
más
dinero
Um
mehr
Geld
zu
verdienen
El
terror
es
su
método
Der
Terror
ist
ihre
Methode
Para
que
no
preguntemos
Damit
wir
nicht
fragen
¿Quién
gana
con
esto?
¿Para
quién
es
perfecto?
Wer
gewinnt
dabei?
Für
wen
ist
es
perfekt?
Este
sistema
de
infierno
Dieses
Höllensystem
Que
soportamos
el
resto
Das
wir
Übrigen
ertragen
Yo,
tengo
claro
quiénes
son
esos
cerdos
Ich,
ich
weiß
genau,
wer
diese
Schweine
sind
Tengo
claro
que
nunca
seré
como
ellos
Ich
weiß
genau,
dass
ich
niemals
wie
sie
sein
werde
No
me
importa
vivir
un
poquito
peor
Es
macht
mir
nichts
aus,
ein
bisschen
schlechter
zu
leben
Si
los
que
no
tienen
nada
viven
mejor
Wenn
diejenigen,
die
nichts
haben,
besser
leben
No
me
importa
perder
una
revolución
Es
macht
mir
nichts
aus,
eine
Revolution
zu
verlieren
Si
podemos
ayudar
a
los
de
abajo
Wenn
wir
denen
da
unten
helfen
können
No
me
importa
volver
a
intentarlo
Es
macht
mir
nichts
aus,
es
wieder
zu
versuchen
Y
luchar
por
el
cambio
Und
für
den
Wandel
zu
kämpfen
Alzo
mi
puño
en
el
aire
Ich
erhebe
meine
Faust
in
die
Luft
Para
mandarles
un
mensaje
Um
ihnen
eine
Botschaft
zu
senden
Y
pa′
que
no
lo
dude
nadie
Und
damit
niemand
daran
zweifelt
Que
Babilonia
no
me
va
a
gobernar
Dass
Babylon
mich
nicht
beherrschen
wird
No
voy
a
pelear
por
un
chusco
de
pan
Ich
werde
nicht
für
ein
Stück
Brot
kämpfen
Sé
que
por
justicia
merecemos
más
Ich
weiß,
dass
wir
aus
Gerechtigkeit
mehr
verdienen
Si
los
poderosos
no
lo
vieron
Wenn
die
Mächtigen
es
nicht
gesehen
haben
Ya
quizás
ya
nunca
lo
verán
Werden
sie
es
vielleicht
niemals
sehen
Y
no
exista
la
paz
para
la
humanidad
pero...
Und
es
keinen
Frieden
für
die
Menschheit
geben
wird,
aber...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.