Chulito Camacho - Alzo mi puño - перевод текста песни на немецкий

Alzo mi puño - Chulito Camachoперевод на немецкий




Alzo mi puño
Ich erhebe meine Faust
Alzo mi puño en el aire
Ich erhebe meine Faust in die Luft
Para mandarles un mensaje
Um ihnen eine Botschaft zu senden
Y pa′ que no lo dude nadie
Und damit niemand daran zweifelt
Que Babilonia no me va a gobernar
Dass Babylon mich nicht beherrschen wird
No voy a pelear por un chusco de pan
Ich werde nicht für ein Stück Brot kämpfen
que por justicia merecemos más
Ich weiß, dass wir aus Gerechtigkeit mehr verdienen
Si los poderosos no lo vieron
Wenn die Mächtigen es nicht gesehen haben
Ya quizás ya nunca lo verán
Werden sie es vielleicht niemals sehen
Y no exista la paz para la humanidad pero
Und es keinen Frieden für die Menschheit geben wird, aber
Si no cambiamos nosotros primero
Wenn wir uns nicht zuerst ändern
Nunca tendremos ningún comienzo
Werden wir niemals einen Anfang haben
Mejor será empezar todo desde cero
Es wird besser sein, alles von Null anzufangen
Para poder crear un mundo perfecto
Um eine perfekte Welt erschaffen zu können
El mundo puede cambiarte
Die Welt kann dich ändern
O puedes cambiar el mundo
Oder du kannst die Welt ändern
Utiliza lo que sabes para cambiar de rumbo
Nutze, was du weißt, um den Kurs zu ändern
El bienestar se convierte en un maldito yugo
Der Wohlstand wird zu einem verdammten Joch
Los mayores criminales
Die größten Kriminellen
Son empresarios sin escrúpulos
Sind skrupellose Geschäftsleute
La austeridad la utilizan en su beneficio
Die Sparpolitik nutzen sie zu ihrem Vorteil
En vez de aplicarla para mismos
Anstatt sie auf sich selbst anzuwenden
Los banqueros son los negreros de este siglo
Die Banker sind die Sklavenhändler dieses Jahrhunderts
Pero aunque me den con el látigo les digo
Aber auch wenn sie mich mit der Peitsche schlagen, sage ich ihnen
Si hay violencia es porque hay
Wenn es Gewalt gibt, dann weil es gibt
Economía violenta
Eine gewalttätige Wirtschaft
Si hay pobreza es porque hay
Wenn es Armut gibt, dann weil es gibt
Mala gestión de la riqueza
Schlechtes Management des Reichtums
No me digan que no hay
Sagt mir nicht, es gäbe nicht
Ya demasiada experiencia
Schon zu viel Erfahrung
Para poder acabar con la miseria en el planeta
Um das Elend auf dem Planeten beenden zu können
Ustedes ya no pueden engañar
Ihr könnt nicht mehr täuschen
Sabemos lo que hay detrás
Wir wissen, was dahinter steckt
Mismo perro con distinto collar
Derselbe Hund mit anderem Halsband
Todo seguirá igual
Alles wird gleich bleiben
Vamos pasos por detrás
Wir sind Schritte zurück
Todo seguirá igual
Alles wird gleich bleiben
Pero no podéis engañar
Aber ihr könnt nicht täuschen
A todo el mundo todo el rato
Alle Welt die ganze Zeit
Confundís estar parados
Ihr verwechselt Stillstand
Con ser unos malditos asnos
Damit, verdammte Esel zu sein
Pero mi gente está despertando
Aber meine Leute wachen auf
Alzo mi puño en el aire
Ich erhebe meine Faust in die Luft
Para mandarles un mensaje
Um ihnen eine Botschaft zu senden
Y pa' que no lo dude nadie
Und damit niemand daran zweifelt
Que Babilonia no me va a gobernar
Dass Babylon mich nicht beherrschen wird
No voy a pelear por un chusco de pan
Ich werde nicht für ein Stück Brot kämpfen
que por justicia merecemos más
Ich weiß, dass wir aus Gerechtigkeit mehr verdienen
Si los poderosos no lo vieron
Wenn die Mächtigen es nicht gesehen haben
Ya quizás ya nunca lo verán
Werden sie es vielleicht niemals sehen
Y no exista la paz para la humanidad pero
Und es keinen Frieden für die Menschheit geben wird, aber
Nos aplican el miedo
Sie machen uns Angst
Para ganar más dinero
Um mehr Geld zu verdienen
El terror es su método
Der Terror ist ihre Methode
Para que no preguntemos
Damit wir nicht fragen
¿Quién gana con esto? ¿Para quién es perfecto?
Wer gewinnt dabei? Für wen ist es perfekt?
Este sistema de infierno
Dieses Höllensystem
Que soportamos el resto
Das wir Übrigen ertragen
Yo, tengo claro quiénes son esos cerdos
Ich, ich weiß genau, wer diese Schweine sind
Tengo claro que nunca seré como ellos
Ich weiß genau, dass ich niemals wie sie sein werde
No me importa vivir un poquito peor
Es macht mir nichts aus, ein bisschen schlechter zu leben
Si los que no tienen nada viven mejor
Wenn diejenigen, die nichts haben, besser leben
No me importa perder una revolución
Es macht mir nichts aus, eine Revolution zu verlieren
Si podemos ayudar a los de abajo
Wenn wir denen da unten helfen können
No me importa volver a intentarlo
Es macht mir nichts aus, es wieder zu versuchen
Y luchar por el cambio
Und für den Wandel zu kämpfen
Alzo mi puño en el aire
Ich erhebe meine Faust in die Luft
Para mandarles un mensaje
Um ihnen eine Botschaft zu senden
Y pa′ que no lo dude nadie
Und damit niemand daran zweifelt
Que Babilonia no me va a gobernar
Dass Babylon mich nicht beherrschen wird
No voy a pelear por un chusco de pan
Ich werde nicht für ein Stück Brot kämpfen
que por justicia merecemos más
Ich weiß, dass wir aus Gerechtigkeit mehr verdienen
Si los poderosos no lo vieron
Wenn die Mächtigen es nicht gesehen haben
Ya quizás ya nunca lo verán
Werden sie es vielleicht niemals sehen
Y no exista la paz para la humanidad pero...
Und es keinen Frieden für die Menschheit geben wird, aber...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.