Chulito Camacho - Cuando todo se derrumba - перевод текста песни на немецкий

Cuando todo se derrumba - Chulito Camachoперевод на немецкий




Cuando todo se derrumba
Wenn alles zusammenbricht
Qué difícil es el no caer
Wie schwer ist es, nicht zu fallen
Cuando todo a tu alrededor se derrumba debajo de tus pies
Wenn alles um dich herum unter deinen Füßen zusammenbricht
Que difícil es el no caer
Wie schwer ist es, nicht zu fallen
Cuando todo a tu alrededor se derrumba debajo de tus pies
Wenn alles um dich herum unter deinen Füßen zusammenbricht
Hace tiempo que ya no encajo
Ich passe schon länger nicht mehr hinein
Como pieza de este aparato
Wie ein Teil dieses Apparats
que el desarrollo va más despacio
Ich weiß, dass die Entwicklung langsamer vorangeht
Que la maldita avaricia de unos cuantos
Als die verdammte Gier einiger weniger
Pero solo puede venir el cambio
Aber die Veränderung kann nur kommen
Si cambiamos lo que pensamos
Wenn wir ändern, was wir denken
Y pensamos que somos libres
Und wir denken, dass wir frei sind
Pero lo único libre es el mercado
Aber das Einzige, was frei ist, ist der Markt
Qué difícil es el no caer
Wie schwer ist es, nicht zu fallen
Cuando todo a tu alrededor se derrumba debajo de tus pies
Wenn alles um dich herum unter deinen Füßen zusammenbricht
Que difícil es el no caer
Wie schwer ist es, nicht zu fallen
Cuando todo a tu alrededor se derrumba debajo de tus pies
Wenn alles um dich herum unter deinen Füßen zusammenbricht
Que difícil
Wie schwer
Ni los ciegos viven en tanta oscuridad
Nicht einmal die Blinden leben in solcher Dunkelheit
Dime cuantos muros tendremos que saltar
Sag mir, wie viele Mauern wir überspringen müssen
Qué difícil es el no caer
Wie schwer ist es, nicht zu fallen
Cuando todo a tu alrededor se derrumba debajo de tus pies
Wenn alles um dich herum unter deinen Füßen zusammenbricht
Qué difícil es el no caer
Wie schwer ist es, nicht zu fallen
Cuando todo a tu alrededor se derrumba debajo de tus pies
Wenn alles um dich herum unter deinen Füßen zusammenbricht
Pero hay que aguantar deja de llorar
Aber man muss durchhalten, hör auf zu weinen
Si hay que luchar mejor será
Wenn man kämpfen muss, wäre es besser,
Intentar cambiar
zu versuchen zu ändern
Ese complejo de inferioridad
diesen Minderwertigkeitskomplex
Que tenemos los humanos frente a los que nos gobiernan
Den wir Menschen gegenüber denen haben, die uns regieren
Frente a los que intentan
Gegenüber denen, die versuchen
Decirme que la desgracia de otro a mi no me afecta
Mir zu sagen, dass das Unglück eines anderen mich nicht betrifft
Pero hace tiempo que ya no encajo
Aber ich passe schon länger nicht mehr hinein
Como pieza de este aparato
Wie ein Teil dieses Apparats
que el desarrollo va más despacio
Ich weiß, dass die Entwicklung langsamer vorangeht
Que la maldita avaricia de unos cuantos
Als die verdammte Gier einiger weniger
Pero solo puede venir el cambio
Aber die Veränderung kann nur kommen
Si cambiamos lo que pensamos
Wenn wir ändern, was wir denken
Y pensamos que somos libres
Und wir denken, dass wir frei sind
Pero lo único libre es el mercado
Aber das Einzige, was frei ist, ist der Markt
Qué difícil es el no caer
Wie schwer ist es, nicht zu fallen
Cuando todo a tu alrededor se derrumba debajo de tus pies
Wenn alles um dich herum unter deinen Füßen zusammenbricht
Que difícil es el no caer
Wie schwer ist es, nicht zu fallen
Cuando todo a tu alrededor se derrumba debajo de tus pies
Wenn alles um dich herum unter deinen Füßen zusammenbricht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.