Chulito Camacho - El General - перевод текста песни на немецкий

El General - Chulito Camachoперевод на немецкий




El General
Der General
Para mi es normal que me intenten envenenar
Für mich ist es normal, dass sie versuchen, mich zu vergiften
Aunque no me veas los galones soy un general
Auch wenn du meine Streifen nicht siehst, bin ich ein General
Y estoy harto de nadar en este puto mar
Und ich habe es satt, in diesem verdammten Meer zu schwimmen
Infectados de tiburones buscando que pescar
Verseucht mit Haien, die suchen, was sie fangen können
Pero primo se buscar mi pedazo de pan
Aber, Cousin, ich weiß, wie ich mein Stück Brot finde
Sin tener que ir haciendo daño a los demás
Ohne den anderen schaden zu müssen
Mis ojos no ven na, mi boca no va hablar
Meine Augen sehen nichts, mein Mund wird nicht sprechen
Todo lo que escuchado olvidado está
Alles, was ich gehört habe, ist vergessen
Porque hay que tener los ojos bien abiertos
Denn man muss die Augen weit offen halten
Babilonia siempre está al acecho
Babylon ist immer auf der Lauer
Este mundo sabes está muy mal hecho
Diese Welt, weißt du, ist sehr schlecht gemacht
Los buenos son los malos, los malos son los buenos
Die Guten sind die Bösen, die Bösen sind die Guten
Dicen que en Madrid no existen los guettos
Sie sagen, in Madrid gibt es keine Ghettos
Para mi puede serlo cualquier barrio obrero
Für mich kann jedes Arbeiterviertel eines sein
Hombres frustrados, mujeres fregando suelos
Frustrierte Männer, Frauen, die Böden schrubben
¿Cómo coño lo llamamos a eso?
Wie zum Teufel nennen wir das?
Entre ataques de ansiedad, ¿cómo no me voy a frustrar?
Zwischen Angstattacken, wie sollte ich da nicht frustriert sein?
Pero ya me dejo de asustar me cargué de fuerza y ya verán
Aber ich lasse mich nicht mehr einschüchtern, ich habe Kraft getankt, und sie werden schon sehen
Conmigo no podrán solo tengo que esperar
Mit mir werden sie nicht fertig, ich muss nur warten
Cuando quieran mi ayuda quizás ya nunca la tendrán
Wenn sie meine Hilfe wollen, werden sie sie vielleicht nie mehr bekommen
Y es que siempre hay gente
Und es gibt eben immer Leute
Que no te responde como corresponde
Die dir nicht antworten, wie es sich gehört
Pero yo quiero a la gente no por lo que vende
Aber ich mag die Leute nicht für das, was sie verkaufen
Sino por sus corazones entiendes
Sondern für ihre Herzen, verstehst du
Me da igual todo lo que tienen
Mir ist egal, was sie alles haben
Yo quiero a la gente por lo que siente
Ich mag die Leute für das, was sie fühlen
Si eres un fascista ahorrate el mensaje
Wenn du ein Faschist bist, spar dir die Nachricht
Yo tengo muy claro la lucha de clases
Mir ist der Klassenkampf sehr klar
Ya sabes que pongo mi puño en el aire
Du weißt schon, dass ich meine Faust in die Luft hebe
Ya sabes que no creo en ningún montaje
Du weißt schon, dass ich an keine Inszenierung glaube
Que la televisión y la prensa nos vende.
Die uns das Fernsehen und die Presse verkaufen.
Son los banqueros los reales criminales
Die Banker sind die wahren Kriminellen
No tengo que demostrar nada a nadie
Ich muss niemandem etwas beweisen
Vuestras criticas no me hacen mala sangre
Eure Kritik macht mir kein böses Blut
Si no tienes lo básico al alcance
Wenn du nicht das Nötigste zur Verfügung hast
Todo lo demás no parece importante
Scheint alles andere nicht wichtig
Para mi es normal que me intenten envenenar
Für mich ist es normal, dass sie versuchen, mich zu vergiften
Aunque no me veas los galones soy un general
Auch wenn du meine Streifen nicht siehst, bin ich ein General
Y estoy harto de nadar en este puto mar
Und ich habe es satt, in diesem verdammten Meer zu schwimmen
Infectados de tiburones buscando que pescar
Verseucht mit Haien, die suchen, was sie fangen können
Pero primo se buscar mi pedazo de pan
Aber, Cousin, ich weiß, wie ich mein Stück Brot finde
Sin tener que ir haciendo daño a los demás
Ohne den anderen schaden zu müssen
Mis ojos no ven na, mi boca no va hablar
Meine Augen sehen nichts, mein Mund wird nicht sprechen
Todo lo que escuchado olvidado está
Alles, was ich gehört habe, ist vergessen
Normalmente es uno mismo el que hace
Normalerweise ist man es selbst, der dafür sorgt
Que se vaya todo al maldito traste
Dass alles zum Teufel geht
Cuando tu situación no entiendes
Wenn du deine Situation nicht verstehst
Y es que en la calle parece que venden
Und es ist so, dass sie auf der Straße anscheinend verkaufen
Ese traje, con piel de serpiente
Diesen Anzug, mit Schlangenhaut
Y es que hacen
Und sie sorgen dafür
Que te veas envuelto en situaciones
Dass du dich in Situationen verwickelt siehst
De las que no podrás escaparte
Aus denen du nicht entkommen kannst
Estoy harto de tropezar siempre con la misma piedra
Ich habe es satt, immer über denselben Stein zu stolpern
Me gustaría ver lo que vendrá para no volverme a equivocar
Ich würde gerne sehen, was kommt, um mich nicht wieder zu irren
Me gustaría ver la maldad de todas esas personas
Ich würde gerne die Bosheit all dieser Leute sehen
que tengo que perfeccionar pero dónde puedo llegar
Ich weiß, dass ich mich verbessern muss, aber ich weiß, wohin ich gelangen kann
Para mi es normal que me intenten envenenar
Für mich ist es normal, dass sie versuchen, mich zu vergiften
Aunque no me veas los galones soy un general
Auch wenn du meine Streifen nicht siehst, bin ich ein General
Y estoy harto de nadar en este puto mar
Und ich habe es satt, in diesem verdammten Meer zu schwimmen
Infectados de tiburones buscando que pescar
Verseucht mit Haien, die suchen, was sie fangen können
Pero primo se buscar mi pedazo de pan
Aber, Cousin, ich weiß, wie ich mein Stück Brot finde
Sin tener que ir haciendo daño a los demás
Ohne den anderen schaden zu müssen
Mis ojos no ven na, mi boca no va hablar
Meine Augen sehen nichts, mein Mund wird nicht sprechen
Todo lo que escuchado olvidado está
Alles, was ich gehört habe, ist vergessen





Авторы: Chulito Camacho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.