Chulito Camacho - Lo único seguro en esta vida - перевод текста песни на немецкий

Lo único seguro en esta vida - Chulito Camachoперевод на немецкий




Lo único seguro en esta vida
Das einzig Sichere in diesem Leben
Lo único seguro en esta vida Chulito Camacho
Das einzig Sichere in diesem Leben Chulito Camacho
Lo único seguro en esta vida
Das einzig Sichere in diesem Leben
Es que mi papa me espera allí arriba
Ist, dass mein Papa dort oben auf mich wartet
Todo lo demás que te digan es mentira
Alles andere, was man dir sagt, ist eine Lüge
Otra vez
Nochmal
A veces que no encuentro la salida
Manchmal finde ich den Ausweg nicht
Pero mis frienes por mis problemas miran
Aber meine Freunde kümmern sich um meine Probleme
Conmigo camina quien curo mis heridas
Mit mir geht, wer meine Wunden heilte
Sino luchas mismo
Wenn du nicht selbst kämpfst
Serán pocos lo que vengan en tu auxilio
Werden wenige kommen, um dir zu helfen
Con los dedos de una mano se cuentan amigos
An den Fingern einer Hand zählt man Freunde
Que lucharán cuando venga tu enemigo
Die kämpfen werden, wenn dein Feind kommt
Y esos que se juntan por beneficio
Und jene, die sich aus Eigennutz zusammentun
Mi gente sabe que hay que darles castigo
Meine Leute wissen, dass man sie bestrafen muss
Y mandarles chico por donde han venido
Und sie dorthin schicken, woher sie gekommen sind
Porque cuando viene lo chungo
Denn wenn es hart auf hart kommt
Siempre nos quedamos los mismos
Bleiben immer dieselben übrig
Por eso digo
Deshalb sage ich
Lo único seguro en esta vida
Das einzig Sichere in diesem Leben
Es que mi papa me espera allí arriba
Ist, dass mein Papa dort oben auf mich wartet
Todo lo demás que te digan es mentira
Alles andere, was man dir sagt, ist eine Lüge
Otra vez
Nochmal
A veces que no encuentro la salida
Manchmal finde ich den Ausweg nicht
Pero mis frienes por mis problemas miran
Aber meine Freunde kümmern sich um meine Probleme
Conmigo camina quien curo mis heridas
Mit mir geht, wer meine Wunden heilte
Y es que
Denn
Si nadie me quiere pues me quedo con nadie
Wenn mich niemand liebt, dann bleibe ich eben allein
Mamen soy un hombre que aprendió en la calle
Mama, ich bin ein Mann, der auf der Straße gelernt hat
Sin nadie que me calme cuando me hierva la sangre
Ohne jemanden, der mich beruhigt, wenn mein Blut kocht
Sin nadie que me pare cuando me hierva la sangre
Ohne jemanden, der mich aufhält, wenn mein Blut kocht
Yo lo que es tocar fondo
Ich weiß, was es heißt, am Boden zu sein
lo que es ganar y empeñar con mi hombre
Ich weiß, was es heißt, zu gewinnen und mit meinem Kumpel zu verpfänden
que muchas veces me vencieron
Ich weiß, dass sie mich oft besiegt haben
Pero todas luche como un toro
Aber jedes Mal kämpfte ich wie ein Stier
Los que me engañaron saben que tarde o temprano
Die, die mich betrogen haben, wissen, dass früher oder später
Me di cuenta de todo
Ich alles bemerkt habe
Y a esos los digo nos veremos por el camino
Und denen sage ich, wir sehen uns auf dem Weg
El tiempo pondrá a cada uno en su sitio
Die Zeit wird jeden an seinen Platz stellen
Y es que
Denn
Lo único seguro en esta vida
Das einzig Sichere in diesem Leben
Es que mi papa me espera allí arriba
Ist, dass mein Papa dort oben auf mich wartet
Todo lo demás que te digan es mentira
Alles andere, was man dir sagt, ist eine Lüge
Otra vez
Nochmal
A veces que no encuentro la salida
Manchmal finde ich den Ausweg nicht
Pero mis frienes por mis problemas miran
Aber meine Freunde kümmern sich um meine Probleme
Conmigo camina quien curo mis heridas
Mit mir geht, wer meine Wunden heilte
Y es que
Denn
Si con mi fríen quieres (¿?)
Wenn du dich mit meinem Freund anlegst (?)
Yo tendré que luchar
Werde ich kämpfen müssen
Me cago a el si voy a pillar la cara voy a dar
Scheiß drauf, wenn's Ärger gibt, ich steh dazu
Y es que
Denn
Yo se a quien tengo que llamar
Ich weiß, wen ich anrufen muss
Para que me ayude a pelear
Damit er mir beim Kämpfen hilft
Les cogeremos aunque seáis más
Wir kriegen euch, auch wenn ihr mehr seid
Y es que
Denn
Los que siguen conmigo
Die, die bei mir bleiben
Nunca me delatan
Verraten mich nie
Los que siguen conmigo yo les respondo cuando llaman
Denen, die bei mir bleiben, antworte ich, wenn sie anrufen
Los que siguen conmigo nunca dan la espalda
Die, die bei mir bleiben, kehren mir nie den Rücken zu
Los que siguen conmigo no tengo (′?) por plata
Die, die bei mir bleiben, nicht (?) wegen Geld
Lo único seguro en esta vida
Das einzig Sichere in diesem Leben
Es que mi papa me espera allí arriba
Ist, dass mein Papa dort oben auf mich wartet
Todo lo demás que te digan es mentira
Alles andere, was man dir sagt, ist eine Lüge
Otra vez
Nochmal
A veces que no encuentro la salida
Manchmal finde ich den Ausweg nicht
Pero mis frienes por mis problemas miran
Aber meine Freunde kümmern sich um meine Probleme
Conmigo caminan quine curo mis heridas
Mit mir geht, wer meine Wunden heilte
Y es que...
Denn...





Авторы: josué luque camacho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.