Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo único seguro en esta vida
The Only Sure Thing in This Life
Lo
único
seguro
en
esta
vida
– Chulito
Camacho
The
Only
Sure
Thing
in
This
Life
– Chulito
Camacho
Lo
único
seguro
en
esta
vida
The
only
sure
thing
in
this
life
Es
que
mi
papa
me
espera
allí
arriba
Is
that
my
dad
is
waiting
for
me
up
there
Todo
lo
demás
que
te
digan
es
mentira
Everything
else
they
tell
you
is
a
lie
A
veces
que
no
encuentro
la
salida
Sometimes
I
can't
find
the
way
out
Pero
mis
frienes
por
mis
problemas
miran
But
my
friends
look
out
for
my
problems
Conmigo
camina
quien
curo
mis
heridas
The
one
who
healed
my
wounds
walks
with
me
Sino
luchas
tú
mismo
If
you
don't
fight
for
yourself
Serán
pocos
lo
que
vengan
en
tu
auxilio
Few
will
come
to
your
aid
Con
los
dedos
de
una
mano
se
cuentan
amigos
With
the
fingers
of
one
hand
you
can
count
the
friends
Que
lucharán
cuando
venga
tu
enemigo
Who
will
fight
when
your
enemy
comes
Y
esos
que
se
juntan
por
beneficio
And
those
who
gather
for
benefit
Mi
gente
sabe
que
hay
que
darles
castigo
My
people
know
that
they
must
be
punished
Y
mandarles
chico
por
donde
han
venido
And
send
them
back
where
they
came
from
Porque
cuando
viene
lo
chungo
Because
when
the
going
gets
tough
Siempre
nos
quedamos
los
mismos
We
always
remain
the
same
Por
eso
digo
That's
why
I
say
Lo
único
seguro
en
esta
vida
The
only
sure
thing
in
this
life
Es
que
mi
papa
me
espera
allí
arriba
Is
that
my
dad
is
waiting
for
me
up
there
Todo
lo
demás
que
te
digan
es
mentira
Everything
else
they
tell
you
is
a
lie
A
veces
que
no
encuentro
la
salida
Sometimes
I
can't
find
the
way
out
Pero
mis
frienes
por
mis
problemas
miran
But
my
friends
look
out
for
my
problems
Conmigo
camina
quien
curo
mis
heridas
The
one
who
healed
my
wounds
walks
with
me
Si
nadie
me
quiere
pues
me
quedo
con
nadie
If
no
one
loves
me,
then
I'll
stay
with
no
one
Mamen
soy
un
hombre
que
aprendió
en
la
calle
Baby,
I'm
a
man
who
learned
on
the
streets
Sin
nadie
que
me
calme
cuando
me
hierva
la
sangre
Without
anyone
to
calm
me
down
when
my
blood
boils
Sin
nadie
que
me
pare
cuando
me
hierva
la
sangre
Without
anyone
to
stop
me
when
my
blood
boils
Yo
sé
lo
que
es
tocar
fondo
I
know
what
it's
like
to
hit
rock
bottom
Sé
lo
que
es
ganar
y
empeñar
con
mi
hombre
I
know
what
it's
like
to
win
and
pawn
with
my
man
Sé
que
muchas
veces
me
vencieron
I
know
that
many
times
they
defeated
me
Pero
todas
luche
como
un
toro
But
I
fought
like
a
bull
every
time
Los
que
me
engañaron
saben
que
tarde
o
temprano
Those
who
deceived
me
know
that
sooner
or
later
Me
di
cuenta
de
todo
I
realized
everything
Y
a
esos
los
digo
nos
veremos
por
el
camino
And
to
those
I
say
we
will
see
each
other
along
the
way
El
tiempo
pondrá
a
cada
uno
en
su
sitio
Time
will
put
everyone
in
their
place
Lo
único
seguro
en
esta
vida
The
only
sure
thing
in
this
life
Es
que
mi
papa
me
espera
allí
arriba
Is
that
my
dad
is
waiting
for
me
up
there
Todo
lo
demás
que
te
digan
es
mentira
Everything
else
they
tell
you
is
a
lie
A
veces
que
no
encuentro
la
salida
Sometimes
I
can't
find
the
way
out
Pero
mis
frienes
por
mis
problemas
miran
But
my
friends
look
out
for
my
problems
Conmigo
camina
quien
curo
mis
heridas
The
one
who
healed
my
wounds
walks
with
me
Si
con
mi
fríen
quieres
(¿?)
If
with
my
friend
you
want
(???)
Yo
tendré
que
luchar
I
will
have
to
fight
Me
cago
a
el
si
voy
a
pillar
la
cara
voy
a
dar
I
shit
on
him
if
I'm
going
to
catch
the
face
I'm
going
to
give
Yo
se
a
quien
tengo
que
llamar
I
know
who
I
have
to
call
Para
que
me
ayude
a
pelear
To
help
me
fight
Les
cogeremos
aunque
seáis
más
We
will
catch
them
even
if
you
are
more
Los
que
siguen
conmigo
Those
who
follow
me
Nunca
me
delatan
Never
betray
me
Los
que
siguen
conmigo
yo
les
respondo
cuando
llaman
Those
who
follow
me
I
answer
them
when
they
call
Los
que
siguen
conmigo
nunca
dan
la
espalda
Those
who
follow
me
never
turn
their
backs
Los
que
siguen
conmigo
no
tengo
(′?)
por
plata
Those
who
follow
me
I
don't
have
(?′)
for
money
Lo
único
seguro
en
esta
vida
The
only
sure
thing
in
this
life
Es
que
mi
papa
me
espera
allí
arriba
Is
that
my
dad
is
waiting
for
me
up
there
Todo
lo
demás
que
te
digan
es
mentira
Everything
else
they
tell
you
is
a
lie
A
veces
que
no
encuentro
la
salida
Sometimes
I
can't
find
the
way
out
Pero
mis
frienes
por
mis
problemas
miran
But
my
friends
look
out
for
my
problems
Conmigo
caminan
quine
curo
mis
heridas
Those
who
healed
my
wounds
walk
with
me
Y
es
que...
And
it
is
that...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: josué luque camacho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.