Chulito Camacho - Lo único seguro en esta vida - перевод текста песни на английский

Lo único seguro en esta vida - Chulito Camachoперевод на английский




Lo único seguro en esta vida
The Only Sure Thing in This Life
Lo único seguro en esta vida Chulito Camacho
The Only Sure Thing in This Life Chulito Camacho
Lo único seguro en esta vida
The only sure thing in this life
Es que mi papa me espera allí arriba
Is that my dad is waiting for me up there
Todo lo demás que te digan es mentira
Everything else they tell you is a lie
Otra vez
Once again
A veces que no encuentro la salida
Sometimes I can't find the way out
Pero mis frienes por mis problemas miran
But my friends look out for my problems
Conmigo camina quien curo mis heridas
The one who healed my wounds walks with me
Sino luchas mismo
If you don't fight for yourself
Serán pocos lo que vengan en tu auxilio
Few will come to your aid
Con los dedos de una mano se cuentan amigos
With the fingers of one hand you can count the friends
Que lucharán cuando venga tu enemigo
Who will fight when your enemy comes
Y esos que se juntan por beneficio
And those who gather for benefit
Mi gente sabe que hay que darles castigo
My people know that they must be punished
Y mandarles chico por donde han venido
And send them back where they came from
Porque cuando viene lo chungo
Because when the going gets tough
Siempre nos quedamos los mismos
We always remain the same
Por eso digo
That's why I say
Lo único seguro en esta vida
The only sure thing in this life
Es que mi papa me espera allí arriba
Is that my dad is waiting for me up there
Todo lo demás que te digan es mentira
Everything else they tell you is a lie
Otra vez
Once again
A veces que no encuentro la salida
Sometimes I can't find the way out
Pero mis frienes por mis problemas miran
But my friends look out for my problems
Conmigo camina quien curo mis heridas
The one who healed my wounds walks with me
Y es que
And it is that
Si nadie me quiere pues me quedo con nadie
If no one loves me, then I'll stay with no one
Mamen soy un hombre que aprendió en la calle
Baby, I'm a man who learned on the streets
Sin nadie que me calme cuando me hierva la sangre
Without anyone to calm me down when my blood boils
Sin nadie que me pare cuando me hierva la sangre
Without anyone to stop me when my blood boils
Yo lo que es tocar fondo
I know what it's like to hit rock bottom
lo que es ganar y empeñar con mi hombre
I know what it's like to win and pawn with my man
que muchas veces me vencieron
I know that many times they defeated me
Pero todas luche como un toro
But I fought like a bull every time
Los que me engañaron saben que tarde o temprano
Those who deceived me know that sooner or later
Me di cuenta de todo
I realized everything
Y a esos los digo nos veremos por el camino
And to those I say we will see each other along the way
El tiempo pondrá a cada uno en su sitio
Time will put everyone in their place
Y es que
And it is that
Lo único seguro en esta vida
The only sure thing in this life
Es que mi papa me espera allí arriba
Is that my dad is waiting for me up there
Todo lo demás que te digan es mentira
Everything else they tell you is a lie
Otra vez
Once again
A veces que no encuentro la salida
Sometimes I can't find the way out
Pero mis frienes por mis problemas miran
But my friends look out for my problems
Conmigo camina quien curo mis heridas
The one who healed my wounds walks with me
Y es que
And it is that
Si con mi fríen quieres (¿?)
If with my friend you want (???)
Yo tendré que luchar
I will have to fight
Me cago a el si voy a pillar la cara voy a dar
I shit on him if I'm going to catch the face I'm going to give
Y es que
And it is that
Yo se a quien tengo que llamar
I know who I have to call
Para que me ayude a pelear
To help me fight
Les cogeremos aunque seáis más
We will catch them even if you are more
Y es que
And it is that
Los que siguen conmigo
Those who follow me
Nunca me delatan
Never betray me
Los que siguen conmigo yo les respondo cuando llaman
Those who follow me I answer them when they call
Los que siguen conmigo nunca dan la espalda
Those who follow me never turn their backs
Los que siguen conmigo no tengo (′?) por plata
Those who follow me I don't have (?′) for money
Lo único seguro en esta vida
The only sure thing in this life
Es que mi papa me espera allí arriba
Is that my dad is waiting for me up there
Todo lo demás que te digan es mentira
Everything else they tell you is a lie
Otra vez
Once again
A veces que no encuentro la salida
Sometimes I can't find the way out
Pero mis frienes por mis problemas miran
But my friends look out for my problems
Conmigo caminan quine curo mis heridas
Those who healed my wounds walk with me
Y es que...
And it is that...





Авторы: josué luque camacho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.