Текст и перевод песни Chulito Camacho - Sonido Dancehall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonido Dancehall
Dancehall Sound
Esto
es
sonido
dancehall
aunque
suene
tribal
This
is
dancehall
sound,
even
if
it
sounds
tribal
Viene
de
la
capital,
no
viene
de
África
It
comes
from
the
capital,
not
from
Africa
Aquí
se
mueven
las
gyal
que
parece
ilegal
Here
the
gyals
move,
it
seems
illegal
Todos
los
manes
se
menean
de
forma
muy
especial
All
the
men
sway
in
a
very
special
way
Esto
no
lo
entenderás
You
won't
understand
this
Porque
en
mi
mundo
tu
con
tus
trajecitos
yo
eres
el
ratito
man
Because
in
my
world,
you
with
your
little
suits,
you're
the
'ratito
man'
Esto
es
sonido
dancehall
This
is
dancehall
sound
A
todos
los
selectas
le
mandamos
hacer
pull
up
We
tell
all
the
selectors
to
pull
up
Aunque
lleve
mil
años
haciendo
esto
Even
though
I've
been
doing
this
for
a
thousand
years
Cada
vez
que
sueno
sigo
sonando
fresco
Every
time
I
play,
I
still
sound
fresh
A
todos
esos
que
me
dicen
que
yo
me
vendo
To
all
those
who
say
I
sell
out
Me
gustaría
saber
donde
escondo
el
dinero
I'd
like
to
know
where
I
hide
the
money
Aquí
los
manes
piropean
con
mucho
estilo
Here
the
men
compliment
with
style
Mujeres
primo
presumen
de
vestidos
Women,
cousin,
show
off
their
dresses
Aquí
en
los
baños
no
existen
testigos
Here
in
the
bathrooms,
there
are
no
witnesses
Todos
los
Soundboys
saben
lo
que
digo
All
the
Soundboys
know
what
I'm
saying
Mira
bien,
mira
quien
dice
que,
Look
closely,
look
who
says
that,
Que
la
mayoría
que
de
lo
que
te
digan
comprueba
a
ver
That
most
of
what
they
tell
you,
check
it
out
Que
a
la
peña
le
gusta
inventarse
lo
que
haces
That
people
like
to
make
up
what
you
do
Y
las
bocas
parecen
que
nunca
se
cansen
And
the
mouths
seem
to
never
get
tired
Si
miro
pa
tras
es
pa
recordar
If
I
look
back,
it's
to
remember
Que
siempre
hay
un
man
que
te
va
ayudar
eso
es
amistad
That
there
is
always
a
man
who
will
help
you,
that's
friendship
Siempre
me
veras
con
gente
real
You
will
always
see
me
with
real
people
Dispuestos
a
dar
lo
que
les
pidas
siempre
con
humildad
Willing
to
give
what
you
ask
for,
always
with
humility
Sabes
que
no
fumamos
la
morralla
You
know
we
don't
smoke
the
bad
stuff
Pregunta
a
la
policía
de
Coslada
Ask
the
Coslada
police
No
nos
asusta
chico
tu
mala
cara
Your
bad
face
doesn't
scare
us,
boy
Antes
de
ser
happy
estuvimos
en
Bagdag
Before
being
happy,
we
were
in
Baghdad
Sabes
que
a
David
no
le
da
miedo
Golliat
You
know
David
is
not
afraid
of
Goliath
Sabes
que
no
hay
miedo
de
perder
y
ganar
You
know
there
is
no
fear
of
losing
and
winning
Sabes
que
sin
coraje
no
es
dancehall
You
know
that
without
courage
it's
not
dancehall
Sabes
que
con
mi
tema
la
gente
hace
bla
bla
bla
bla
You
know
that
with
my
song
people
go
blah
blah
blah
blah
Esto
es
sonido
dancehall
aunque
suene
tribal
This
is
dancehall
sound,
even
if
it
sounds
tribal
Viene
de
la
capital,
no
viene
de
África
It
comes
from
the
capital,
not
from
Africa
Aquí
se
mueven
las
gyal
que
parece
ilegal
Here
the
gyals
move,
it
seems
illegal
Todos
los
manes
se
menean
de
forma
muy
especial
All
the
men
sway
in
a
very
special
way
Esto
no
lo
entenderás
You
won't
understand
this
Porque
en
mi
mundo
tu
con
tus
trajecitos
yo
eres
el
ratito
man
Because
in
my
world,
you
with
your
little
suits,
you're
the
'ratito
man'
Esto
es
sonido
dancehall
This
is
dancehall
sound
A
todos
los
selectas
le
mandamos
hacer
pull
up
We
tell
all
the
selectors
to
pull
up
Toda
la
gente
baila
a
su
aire
Everyone
dances
to
their
own
rhythm
Las
mujeres
juegan
al
descarte
The
women
play
the
discard
game
Con
los
manes
que
no
saben
comportarse
With
the
men
who
don't
know
how
to
behave
No
se
toca
una
obra
de
arte
You
don't
touch
a
work
of
art
Aunque
no
lleves
traje
Even
if
you're
not
wearing
a
suit
Haz
que
se
note
primo
tu
clase
Make
your
class
show,
cousin
Escoge
bien
todas
tus
frases
Choose
all
your
phrases
well
Piropea
con
estilo
esa
es
la
clave,
parce
Compliment
with
style,
that's
the
key,
partner
Vete
tranquilo,
esconde
el
colmillo
Go
easy,
hide
your
fangs
Míralo
todo
con
más
optimismo
Look
at
everything
with
more
optimism
Lo
malo
que
veas
que
no
se
refleje
en
ti
mismo
The
bad
things
you
see,
don't
let
them
reflect
on
you
Conformarse
para
mi
es
morirse
primo
To
conform
for
me
is
to
die,
cousin
Y
no
me
explico
cómo
podemos
seguir
vivos
And
I
can't
explain
how
we
can
still
be
alive
Con
las
malas
experiencias
que
tuvimos
With
the
bad
experiences
we
had
Pero
nos
mantenemos
positivos
But
we
stay
positive
Escucha
primo...
Listen,
cousin...
Esto
es
sonido
dancehall
aunque
suene
tribal
This
is
dancehall
sound,
even
if
it
sounds
tribal
Viene
de
la
capital,
no
viene
de
África
It
comes
from
the
capital,
not
from
Africa
Aquí
se
mueven
las
gyal
que
parece
ilegal
Here
the
gyals
move,
it
seems
illegal
Todos
los
manes
se
menean
de
forma
muy
especial
All
the
men
sway
in
a
very
special
way
Esto
no
lo
entenderás
You
won't
understand
this
Porque
en
mi
mundo
tu
con
tus
trajecitos
yo
eres
el
ratito
man
Because
in
my
world,
you
with
your
little
suits,
you're
the
'ratito
man'
Esto
es
sonido
dancehall
This
is
dancehall
sound
A
todos
los
selectas
le
mandamos
hacer
pull
up
We
tell
all
the
selectors
to
pull
up
Aunque
lleve
mil
años
haciendo
esto
Even
though
I've
been
doing
this
for
a
thousand
years
Cada
vez
que
sueno
sigo
sonando
fresco
Every
time
I
play,
I
still
sound
fresh
A
todos
esos
que
me
dicen
que
yo
me
vendo
To
all
those
who
say
I
sell
out
Me
gustaría
saber
donde
escondo
el
dinero
I'd
like
to
know
where
I
hide
the
money
Aquí
los
manes
piropean
con
mucho
estilo
Here
the
men
compliment
with
style
Mujeres
primo
presumen
de
vestidos
Women,
cousin,
show
off
their
dresses
Aquí
en
los
baños
no
existen
testigos
Here
in
the
bathrooms,
there
are
no
witnesses
Todos
los
Soundboys
saben
lo
que
digo
All
the
Soundboys
know
what
I'm
saying
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.