Chulito Camacho - Sonido Dancehall - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chulito Camacho - Sonido Dancehall




Sonido Dancehall
Dancehall Sound
Esto es sonido dancehall aunque suene tribal
This is dancehall sound, even if it sounds tribal
Viene de la capital, no viene de África
It comes from the capital, not from Africa
Aquí se mueven las gyal que parece ilegal
Here the gyals move, it seems illegal
Todos los manes se menean de forma muy especial
All the men sway in a very special way
Esto no lo entenderás
You won't understand this
Porque en mi mundo tu con tus trajecitos yo eres el ratito man
Because in my world, you with your little suits, you're the 'ratito man'
Esto es sonido dancehall
This is dancehall sound
A todos los selectas le mandamos hacer pull up
We tell all the selectors to pull up
Pull up
Pull up
Aunque lleve mil años haciendo esto
Even though I've been doing this for a thousand years
Cada vez que sueno sigo sonando fresco
Every time I play, I still sound fresh
A todos esos que me dicen que yo me vendo
To all those who say I sell out
Me gustaría saber donde escondo el dinero
I'd like to know where I hide the money
Aquí los manes piropean con mucho estilo
Here the men compliment with style
Mujeres primo presumen de vestidos
Women, cousin, show off their dresses
Aquí en los baños no existen testigos
Here in the bathrooms, there are no witnesses
Todos los Soundboys saben lo que digo
All the Soundboys know what I'm saying
Mira bien, mira quien dice que,
Look closely, look who says that,
Que la mayoría que de lo que te digan comprueba a ver
That most of what they tell you, check it out
Que a la peña le gusta inventarse lo que haces
That people like to make up what you do
Y las bocas parecen que nunca se cansen
And the mouths seem to never get tired
Si miro pa tras es pa recordar
If I look back, it's to remember
Que siempre hay un man que te va ayudar eso es amistad
That there is always a man who will help you, that's friendship
Siempre me veras con gente real
You will always see me with real people
Dispuestos a dar lo que les pidas siempre con humildad
Willing to give what you ask for, always with humility
Sabes que no fumamos la morralla
You know we don't smoke the bad stuff
Pregunta a la policía de Coslada
Ask the Coslada police
No nos asusta chico tu mala cara
Your bad face doesn't scare us, boy
Antes de ser happy estuvimos en Bagdag
Before being happy, we were in Baghdad
Sabes que a David no le da miedo Golliat
You know David is not afraid of Goliath
Sabes que no hay miedo de perder y ganar
You know there is no fear of losing and winning
Sabes que sin coraje no es dancehall
You know that without courage it's not dancehall
Sabes que con mi tema la gente hace bla bla bla bla
You know that with my song people go blah blah blah blah
Esto es sonido dancehall aunque suene tribal
This is dancehall sound, even if it sounds tribal
Viene de la capital, no viene de África
It comes from the capital, not from Africa
Aquí se mueven las gyal que parece ilegal
Here the gyals move, it seems illegal
Todos los manes se menean de forma muy especial
All the men sway in a very special way
Esto no lo entenderás
You won't understand this
Porque en mi mundo tu con tus trajecitos yo eres el ratito man
Because in my world, you with your little suits, you're the 'ratito man'
Esto es sonido dancehall
This is dancehall sound
A todos los selectas le mandamos hacer pull up
We tell all the selectors to pull up
Pull up
Pull up
Toda la gente baila a su aire
Everyone dances to their own rhythm
Las mujeres juegan al descarte
The women play the discard game
Con los manes que no saben comportarse
With the men who don't know how to behave
No se toca una obra de arte
You don't touch a work of art
Aunque no lleves traje
Even if you're not wearing a suit
Haz que se note primo tu clase
Make your class show, cousin
Escoge bien todas tus frases
Choose all your phrases well
Piropea con estilo esa es la clave, parce
Compliment with style, that's the key, partner
Vete tranquilo, esconde el colmillo
Go easy, hide your fangs
Míralo todo con más optimismo
Look at everything with more optimism
Lo malo que veas que no se refleje en ti mismo
The bad things you see, don't let them reflect on you
Conformarse para mi es morirse primo
To conform for me is to die, cousin
Y no me explico cómo podemos seguir vivos
And I can't explain how we can still be alive
Con las malas experiencias que tuvimos
With the bad experiences we had
Pero nos mantenemos positivos
But we stay positive
Escucha primo...
Listen, cousin...
Esto es sonido dancehall aunque suene tribal
This is dancehall sound, even if it sounds tribal
Viene de la capital, no viene de África
It comes from the capital, not from Africa
Aquí se mueven las gyal que parece ilegal
Here the gyals move, it seems illegal
Todos los manes se menean de forma muy especial
All the men sway in a very special way
Esto no lo entenderás
You won't understand this
Porque en mi mundo tu con tus trajecitos yo eres el ratito man
Because in my world, you with your little suits, you're the 'ratito man'
Esto es sonido dancehall
This is dancehall sound
A todos los selectas le mandamos hacer pull up
We tell all the selectors to pull up
Pull up
Pull up
Aunque lleve mil años haciendo esto
Even though I've been doing this for a thousand years
Cada vez que sueno sigo sonando fresco
Every time I play, I still sound fresh
A todos esos que me dicen que yo me vendo
To all those who say I sell out
Me gustaría saber donde escondo el dinero
I'd like to know where I hide the money
Aquí los manes piropean con mucho estilo
Here the men compliment with style
Mujeres primo presumen de vestidos
Women, cousin, show off their dresses
Aquí en los baños no existen testigos
Here in the bathrooms, there are no witnesses
Todos los Soundboys saben lo que digo
All the Soundboys know what I'm saying






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.