Chumbawamba - A Man Walks Into A Bar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chumbawamba - A Man Walks Into A Bar




A man walks into a bar, he says, "Give me a Bacardi and Coke!"
Мужчина заходит в бар и говорит: "Дайте мне Бакарди с колой!"
The Back o' Beyond Repair welcomes the broken and the broke
Back o ' Beyond Repair приветствует сломанных и сломленных.
Blather hitches a ride on the back of second-hand smoke
Болтун ловит попутку на заднем сиденье секонд-хэнда.
And the man, well, he'll be the punchline in someone else's joke
И этот человек, ну, он станет кульминацией чьей-то шутки.
I'll beat this drink, it's a habit I'll kick
Я побью этот напиток, я избавлюсь от этой привычки.
Please help me now, I'm gonna be sick
Пожалуйста, помоги мне сейчас, мне будет плохо.
Something hit me, I wound up on the floor
Что-то ударило меня, и я оказался на полу.
Damn this Bacardi, I don't want any more
Черт бы побрал этот "Бакарди", я больше не хочу.
A man walks into a think-tank full of hooch and future sales
Человек заходит в мозговой центр, полный самогона и будущих продаж.
Mixing wish lists with extention plans re: Guantanamo jail
Смешивание списков желаний с планами расширения re: тюрьма Гуантанамо
Smell the solid beech, and a whiff of cannot fail
Понюхай твердый Бук, и дуновение не подведет.
And a gilt-tray chock with goblets dripping cut-throat cocktails
И позолоченный поднос, битком набитый кубками, на которых капали коктейли с острыми глотками.
And they drink a toast to Florida and all its air-conditioned hum
И они поднимают тост за Флориду и ее кондиционированный гул.
And they damn the health of Cuba and they damn its bona fide rum
И они проклинают здоровье Кубы, и они проклинают ее истинный ром.
He sucks a kalamata olive, spits out the stone
Он сосет оливку Каламата и выплевывает косточку.
And he mimics crushing people between forefinger and thumb
И он имитирует раздавливание людей между большим и указательным пальцами.
I'll beat this drink, it's a habit I'll kick
Я побью этот напиток, я избавлюсь от этой привычки.
Please help me now, I'm gonna be sick
Пожалуйста, помоги мне сейчас, мне будет плохо.
Something hit me, I wound up on the floor
Что-то ударило меня, и я оказался на полу.
Damn this Bacardi, I don't want any more
Черт бы побрал этот "Бакарди", я больше не хочу.
The first man wakes up in the same bar, but it's different, as in a dream
Первый мужчина просыпается в том же баре, но все по-другому, как во сне.
In fact it's someone else's dream, clean sheets and new regime
На самом деле это чья-то чужая мечта, чистые простыни и новый режим.
Fidel burns as Nero roams, "Give the bar a zip code!"
Фидель пылает, а Нерон кричит: "назовите бару почтовый индекс!"
"See you..." "Si... C.U.", and it's one more for the road
"Увидимся..." - "Си... Си", и еще один на дорогу.
I'll beat this drink, it's a habit I'll kick
Я побью этот напиток, я избавлюсь от этой привычки.
Please help me now, I'm gonna be sick
Пожалуйста, помоги мне сейчас, мне будет плохо.
Something hit me, I wound up on the floor
Что-то ударило меня, и я оказался на полу.
Damn this Bacardi, I don't want any more
Черт бы побрал этот "Бакарди", я больше не хочу.





Авторы: Judith Abbott, Neil Ferguson, Louise Watts, Allan Whalley, Duncan Bruce, Darren Hamer, Nigel Hunter, Alice Nutter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.