Текст и перевод песни Chumbawamba - Jacob's Ladder
Like
rusty
old
nails
Как
старые
ржавые
гвозди.
At
the
bottom
of
the
sea
На
дне
моря.
Telling
no
tales
Не
рассказывай
сказок.
For
the
good
of
the
Admiralty
На
благо
Адмиралтейства.
You
jump
when
you're
told
to
Ты
прыгаешь,
когда
тебе
говорят.
Through
the
open
door
Через
открытую
дверь.
And
the
King
of
Norway
И
король
Норвегии
He's
the
man
you
all
died
for
Он
тот
человек
за
которого
вы
все
умерли
On
this
Jacob's
Ladder
На
этой
лестнице
Иакова
The
only
way
up
is
down
Единственный
путь
наверх-вниз.
Three
days
in
the
water
Три
дня
в
воде.
Watching
all
the
secrets
drown
Наблюдая,
как
тонут
все
секреты.
Jacob's
Ladder
Лестница
Иакова
And
they
sent
him
to
the
wars
to
be
slain,
to
be
slain
И
они
послали
его
на
войну,
чтобы
он
был
убит,
чтобы
он
был
убит.
And
they
sent
him
to
the
wars
to
be
slain
И
они
послали
его
на
войну,
чтобы
убить.
And
they
sent
him
to
the
wars
to
be
slain,
to
be
slain
И
они
послали
его
на
войну,
чтобы
он
был
убит,
чтобы
он
был
убит.
And
they
sent
him
to
the
wars
to
be
slain
И
они
послали
его
на
войну,
чтобы
убить.
A
thousand
lifetimes
Тысяча
жизней
...
Left
standing
at
the
docks
Остался
стоять
в
доках.
In
the
bar
down
in
Whitehall
В
баре
в
Уайтхолле.
They're
sure
the
boat
won't
rock
Они
уверены,
что
лодка
не
раскачается.
In
a
file
marked
secret
В
файле
с
пометкой
"секретно".
In
a
drawer
kept
closed
В
ящике,
закрытом.
Nobody
wonders
Никто
не
задается
Because
nobody
knows
Вопросом,
потому
что
никто
не
знает.
About
this
Jacob's
Ladder
Об
этой
лестнице
Иакова
The
only
way
up
is
down
Единственный
путь
наверх-вниз.
Three
days
in
the
water
Три
дня
в
воде.
Watching
all
the
secrets
drown
Наблюдая,
как
тонут
все
секреты.
Jacob's
Ladder
Лестница
Иакова
And
they
sent
him
to
the
wars
to
be
slain,
to
be
slain
И
они
послали
его
на
войну,
чтобы
он
был
убит,
чтобы
он
был
убит.
And
they
sent
him
to
the
wars
to
be
slain
И
они
послали
его
на
войну,
чтобы
он
был
убит.
And
they
sent
him
to
the
wars
to
be
slain,
to
be
slain
И
они
послали
его
на
войну,
чтобы
он
был
убит,
чтобы
он
был
убит.
And
they
sent
him
to
the
wars
to
be
slain
И
они
послали
его
на
войну,
чтобы
он
был
убит.
And
they
sent
him
to
the
wars
to
be
slain,
to
be
slain
И
они
послали
его
на
войну,
чтобы
он
был
убит,
чтобы
он
был
убит.
And
they
sent
him
to
the
wars
to
be
slain
И
они
послали
его
на
войну,
чтобы
он
был
убит.
On
this
Jacob's
Ladder
На
этой
лестнице
Иакова
The
only
way
up
is
down
Единственный
путь
наверх-вниз.
Three
days
in
the
water
Три
дня
в
воде.
Watching
all
the
secrets
drown
Наблюдая,
как
тонут
все
секреты.
On
this
Jacob's
Ladder
На
этой
лестнице
Иакова
The
only
way
up
is
down
Единственный
путь
наверх-вниз.
Three
days
in
the
water
Три
дня
в
воде.
Watching
all
the
secrets
drown
Наблюдая,
как
тонут
все
секреты.
Jacob's
Ladder
Лестница
Иакова
O
Bulldog
Leader,
sooner
or
later
О,
вожак
бульдогов,
рано
или
поздно
We'll
dig
up
the
body
and
try
your
cadaver
(Jacob's
Ladder)
Мы
выкопаем
тело
и
испытаем
твой
труп
(Лестница
Иакова).
O
Bulldog
Leader,
sooner
or
later
О,
вожак
бульдогов,
рано
или
поздно
We'll
dig
up
the
body
and
try
your
cadaver
(Jacob's
Ladder)
Мы
выкопаем
тело
и
испытаем
твой
труп
(Лестница
Иакова).
O
Bulldog
Leader,
sooner
or
later
О,
вожак
бульдогов,
рано
или
поздно
(Jacob's
Ladder)
(Лестница
Иакова)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darren Hamer, Nigel Hunter, Alice Nutter, Louise Watts, Allan Whalley, Judith Abbott, Duncan Bruce, Neil Ferguson
The Boy Bands Have Won, and All the Copyists and the Tribute Bands and the TV Talent Show Producers Have Won, If We Allow Our Culture to Be Shaped by Mimicry, Whether from Lack of Ideas or From Exaggerated Respect. You Should Never Try to Freeze Culture. What You Can Do Is Recycle That Culture. Take Your Older Brother's Hand-Me-Down Jacket and Re-Style It, Re-Fashion It to the Point Where It Becomes Your Own. But Don't Just Regurgitate Creative History, or Hold Art and Music and Literature as Fixed, Untouchable and Kept Under Glass. The People Who Try to 'Guard' Any Particular Form of Music Are, Like the Copyists and Manufactured Bands, Doing It the Worst Disservice, Because the Only Thing That You Can Do to Music That Will Damage It Is Not Change It, Not Make It Your Own. Because Then It Dies, Then It's Over, Then It's Done, and the Boy Bands Have Won.
2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.