Chumbawamba - Lord Bateman's Motorbike - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chumbawamba - Lord Bateman's Motorbike




Lord Bateman's Motorbike
Мотоцикл лорда Бэйтмена
Lord Bateman runs an inn out on the A65
Лорд Бэйтмен держит трактир на трассе А65,
Sort of place where everybody drinks before they drive
Из тех, где все выпивают перед тем, как сесть за руль.
Weekends runs a motorbike to Scarborough and back
По выходным гоняет на мотоцикле в Скарборо и обратно,
He's not too many brandies from a second heart attack
Его от второго инфаркта отделяет всего пара порций бренди.
John Barleycorn he works the land and drinks at Bateman's Inn
Джон Барликорн работает на земле и пьет в трактире Бэйтмена,
And every evening toasts to all the things that might have been
И каждый вечер поднимает тост за все, что могло бы быть.
Tells the world that once he had a trial for Hull KR
Рассказывает всем, что когда-то проходил отбор в команду "Халл Кингстон Роверс",
Now he watches them on TV in the corner of the bar
А теперь смотрит их матчи по телевизору в углу бара.
Bateman gets up early lifts the latches on the gate
Бэйтмен встает рано, поднимает щеколды на воротах,
Seven horses stabled and the family sleeping late
Семь лошадей в стойлах, а семья еще спит.
Fourteen hundred acres two daughters and a son
Тысяча четыреста акров, две дочери и сын,
He'll ride the eastern coast and back before the morning's done
Он проедется по восточному побережью и вернется до рассвета.
Barleycorn he's up at dawn and working off the beer
Барликорн встает на рассвете, пытаясь отойти от вчерашнего,
Same thing every day of every week of every year
Одно и то же каждый день, каждую неделю, каждый год.
Hears Lord Bateman racing by along the county lanes
Слышит, как лорд Бэйтмен проносится по проселочным дорогам,
And pulls his jacket tight against the coming of the rain...
И плотнее застегивает куртку, предчувствуя дождь...
Lord Bateman meets the storm that's coming in from the shore
Лорд Бэйтмен встречает шторм, надвигающийся с берега,
Speeding over Quarry Hill at 85 or more
Мчится по Куорри Хилл со скоростью 135 или больше.
There's rain to take the wheels away rain among the glass
Дождь, сбивающий с колес, дождь, бьющий в стекло,
And rain to wash the blood into the tarmac and the grass
И дождь, смывающий кровь в асфальт и траву.
In the months to come John Barleycorn he sits and drinks his fill
В последующие месяцы Джон Барликорн сидит и пьет до отвала,
Measures out his life between his pocket and the till
Измеряя свою жизнь промежутком между карманом и кассой.
So down the generations Bateman's son behind the bar
И так из поколения в поколение, сын Бэйтмена за стойкой бара,
While Barleycorn he sips his beer and watches Hull KR.
А Барликорн потягивает пиво и смотрит "Халл Кингстон Роверс".





Авторы: Judith Abbott, Neil Ferguson, Louise Watts, Allan Whalley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.