Текст и перевод песни Chumbawamba - She's Got All The Friends That Money Can Buy
Turn
down
the
lights
Просто
выключите
свет
Kick
off
your
shoes
Снимите
свою
обувь
And
relax
with
that
special
someone
И
расслабтесь
в
компании
кого-то
особенного
She's
got
all
the
friends
that
money
can
buy
У
неё
друзья
которых
можно
купить
за
деньги
She's
the
apple
of
her
daddy's
eye
Папик
её
просто
обожает
She's
got
all
the
friends
that
money
can
buy
У
неё
друзья
которых
можно
купить
за
деньги
She's
the
apple
of
her
daddy's
eye
Папик
её
просто
обожает
The
family
money
has
a
magnetic
pull
Семейное
состояние
это
магнит
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Her
social
diary
is
always
full
Её
журнал
встреч
заполнен
наперёд
And
both
her
faces--so
easy
on
the
eye
И
с
какой
стороны
не
посмотри
- глаз
не
отвести
And
everyone
worth
knowing
is
kissing
her
behind
И
все
важные
люди
лижут
её
зад
She's
got
all
the
friends
that
money
can
buy
У
неё
друзья
которых
можно
купить
за
деньги
She's
the
apple
of
her
daddy's
eye
Папик
её
просто
обожает
She's
got
all
the
friends
that
money
can
buy
У
неё
друзья
которых
можно
купить
за
деньги
She's
the
apple
of
her
daddy's
eye
Папик
её
просто
обожает
Style
has
a
price
without
much
change
Цена
стиля
почти
никогда
не
меняется
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
If
you
have
to
ask
then
it's
out
of
your
range
Если
тебе
это
не
понятно,
значит
ты
для
этого
глуповат
And
both
her
faces--so
easy
on
the
eye
И
с
какой
стороны
не
посмотри
- глаз
не
отвести
And
everyone
worth
knowing
is
kissing
her
behind
И
все
важные
люди
лижут
её
зад
She's
got
all
the
friends
that
money
can
buy
У
неё
друзья
которых
можно
купить
за
деньги
She's
the
apple
of
her
daddy's
eye
Папик
её
просто
обожает
She's
got
all
the
friends
that
money
can
buy
У
неё
друзья
которых
можно
купить
за
деньги
She's
the
apple
of
her
daddy's
eye
Папик
её
просто
обожает
Oh
ah,
oh
ah,
oh
ah,
oh
ah...
Ох,
ах,
ох,
ах,
ох,
ах,
ох,
ах
Versace
and
Prada
mean
nothing
to
me,
to
me...
Версаче
и
Прада
для
меня
не
важны,
для
меня...
Well,
you
can
buy
your
friends,
but
I'll
hate
you
for
free
Да,
ты
можешь
купить
себе
друзей,
а
я
ненавижу
тебя
бесплатно
Hate
you
for
free...
Ненавижу
тебя
бесплатно...
She's
got
all
the
friends
that
money
can
buy
У
неё
друзья
которых
можно
купить
за
деньги
She's
the
apple
of
her
daddy's
eye
Папик
её
просто
обожает
She's
got
all
the
friends
that
money
can
buy
У
неё
друзья
которых
можно
купить
за
деньги
She's
the
apple
of
her
daddy's
eye
Папик
её
просто
обожает
She's
got
all
the
friends
that
money
can
buy
У
неё
друзья
которых
можно
купить
за
деньги
She's
the
apple
of
her
daddy's
eye
Папик
её
просто
обожает
You
see,
it's
magic,
and
it
shouldn't
work
Видишь,
это
магия,
такого
не
может
быть
I
still
look
at
it
most
surprised
it
does
Чем
больше
смотрю
тем
больше
удивляюсь
Hmmm,
ahem,
pass
it
along...
Хм,
кхм,
передай
дальше...
Pass
it
along,
pass
it
along...
Передай
дальше,
передай
дальше...
Pass
it
along...
Передай
дальше...
What's
the
matter?
You
make
too
much
money
buddy?
В
чем
дело?
Ты
что
слишком
много
зарабатываешь,
приятель?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Judith Abbott, Neil Ferguson, Louise Watts, Allan Whalley, Duncan Bruce, Darren Hamer, Nigel Hunter, Alice Nutter
Альбом
WYSIWYG
дата релиза
31-03-2006
The Boy Bands Have Won, and All the Copyists and the Tribute Bands and the TV Talent Show Producers Have Won, If We Allow Our Culture to Be Shaped by Mimicry, Whether from Lack of Ideas or From Exaggerated Respect. You Should Never Try to Freeze Culture. What You Can Do Is Recycle That Culture. Take Your Older Brother's Hand-Me-Down Jacket and Re-Style It, Re-Fashion It to the Point Where It Becomes Your Own. But Don't Just Regurgitate Creative History, or Hold Art and Music and Literature as Fixed, Untouchable and Kept Under Glass. The People Who Try to 'Guard' Any Particular Form of Music Are, Like the Copyists and Manufactured Bands, Doing It the Worst Disservice, Because the Only Thing That You Can Do to Music That Will Damage It Is Not Change It, Not Make It Your Own. Because Then It Dies, Then It's Over, Then It's Done, and the Boy Bands Have Won.
2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.