Текст и перевод песни Chumbawamba - The Song Collector
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
Folk
Society
meet
on
Thursday
nights
Народное
общество
собирается
по
четвергам.
Clear
their
throats
and
put
their
coughs
to
flight
Прочистите
им
глотки
и
заставьте
кашлять.
To
sing
the
dusty
cobwebs
from
the
room
Чтобы
спеть
пыльную
паутину
из
комнаты.
A
repertoire
both
in
and
out
of
tune
Репертуар
одновременно
фальшивый
и
фальшивый
Don't
assume
a
singalong,
or
worse
Не
думай,
что
ты
поешь,
или
еще
хуже.
This
history
in
song
and
countless
verse
Эта
история
в
песне
и
бесчисленных
стихах.
Pays
homage
to
the
man
who,
long
ago
Отдает
дань
уважения
человеку,
который
давным-давно
...
Collected
all
the
songs
the
singers
know
Собрал
все
песни,
которые
знают
певцы.
Collected
all
the
songs
the
singers
know
Собрал
все
песни,
которые
знают
певцы.
Edward
Alexander,
man
of
action
Эдвард
Александр,
человек
действия.
Armed
only
with
his
reel-to-reel
contraption
Вооружен
только
своей
Катушечной
штуковиной.
One
hundred
years
ago
in
mac
and
boots
Сто
лет
назад
в
макинтоше
и
сапогах.
Set
out
to
faithfully
preserve
the
region's
roots
Стремитесь
преданно
хранить
корни
этого
региона
And
every
night
in
some
small
village
inn
И
каждую
ночь
в
маленькой
деревенской
гостинице.
Fortified
with
fortitude
and
gin
Укрепленный
силой
духа
и
джином.
Mr
Alexander,
for
a
shilling
Мистер
Александр,
за
шиллинг.
Would
thus
record
your
song,
if
you
were
willing
Я
бы
записал
твою
песню,
Если
бы
ты
захотел.
Would
thus
record
your
song,
if
you
were
willing
Я
бы
записал
твою
песню,
Если
бы
ты
захотел.
So
word
got
round,
and
soon
there
formed
a
queue
Так
что
слухи
облетели,
и
вскоре
там
образовалась
очередь.
And
the
line
of
willing
singers
grew
and
grew
И
очередь
желающих
певцов
росла
и
росла.
Brass
for
oohs
and
aahs?
You
can't
go
wrong
Медь
для
охов
и
ахов?
When
there's
someone
paying
a
shilling
for
a
song
Когда
есть
кто-то,
кто
платит
Шиллинг
за
песню.
When
all
his
tapes
are
filled
up,
Edward
leaves
Когда
все
его
кассеты
заполнены,
Эдвард
уходит.
There's
a
history
preserved,
so
he
believes
История
сохранилась,
так
он
считает.
But
all
the
so-called
singers
back
inside
Но
все
так
называемые
певцы
вернулись
внутрь.
They
know
they
took
a
city
scholar
for
a
ride
Они
знают,
что
взяли
на
прогулку
городского
ученого.
They
know
they
took
a
city
scholar
for
a
ride
Они
знают,
что
взяли
на
прогулку
городского
ученого.
For
they
shook
the
man
for
every
coin
he'd
got
Потому
что
они
вытряхивали
из
человека
каждую
монету,
которую
он
получал.
With
words
and
tunes
all
made
up
on
the
spot
Со
словами
и
мелодиями,
придуманными
на
месте.
Invented
tales
not
twenty
minutes
old
Выдуманные
сказки
не
двадцатиминутной
давности
So
history,
like
ale,
is
bought
and
sold.
Так
что
история,
как
и
Эль,
продается
и
покупается.
The
old
contraption's
packed
away
and
boxed
Старая
штуковина
упакована
и
упакована
в
коробку.
And
a
century
is
marked
upon
the
clock
И
век
отмечен
на
часах.
So
tradition
holds
that
Edward's
great
collection
Итак,
традиция
гласит,
что
у
Эдварда
большая
коллекция.
Is
honoured
with
a
weekly
resurrection
Он
удостоен
еженедельного
воскрешения.
Honoured
with
a
weekly
resurrection
Удостоен
еженедельного
воскрешения.
And
now
the
old
Society
sing
the
songs
И
теперь
старое
общество
поет
свои
песни.
Word
for
word,
and
kept
where
they
belong
Слово
в
слово,
и
они
остались
там,
где
и
должны
быть.
As
once
again,
they
eulogise
the
past
И
снова
они
восхваляют
прошлое.
You
can
hear
the
ghosts
of
history
laughing
last
Вы
можете
услышать,
как
призраки
истории
смеются
последними.
You
can
hear
the
ghosts
of
history
laughing
last
Вы
можете
услышать,
как
призраки
истории
смеются
последними.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Ferguson, Allan Whalley, Louise Watts, Judith Abbott
Альбом
ABCDEFG
дата релиза
28-02-2010
The Boy Bands Have Won, and All the Copyists and the Tribute Bands and the TV Talent Show Producers Have Won, If We Allow Our Culture to Be Shaped by Mimicry, Whether from Lack of Ideas or From Exaggerated Respect. You Should Never Try to Freeze Culture. What You Can Do Is Recycle That Culture. Take Your Older Brother's Hand-Me-Down Jacket and Re-Style It, Re-Fashion It to the Point Where It Becomes Your Own. But Don't Just Regurgitate Creative History, or Hold Art and Music and Literature as Fixed, Untouchable and Kept Under Glass. The People Who Try to 'Guard' Any Particular Form of Music Are, Like the Copyists and Manufactured Bands, Doing It the Worst Disservice, Because the Only Thing That You Can Do to Music That Will Damage It Is Not Change It, Not Make It Your Own. Because Then It Dies, Then It's Over, Then It's Done, and the Boy Bands Have Won.
2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.