Chumbawamba - Voices, That's All - перевод текста песни на русский

Voices, That's All - Chumbawambaперевод на русский




Voices, That's All
Только голоса
Seigfried Sassoon on the Dunbar End (Everyone sang)
Зигфрид Сассун на краю окопа (Все пели)
When strangers became your new best friends (Everyone sang)
Когда незнакомцы стали твоими лучшими друзьями (Все пели)
It was Armistice Day, and peace broke out (Everyone sang)
Это был День перемирия, и мир воцарился (Все пели)
Sometimes a melody is louder than a shout. (Everyone sang)
Иногда мелодия громче крика. (Все пели)
Somebody struck up a song
Кто-то запел песню
We didn't know the words but still we sang along.
Мы не знали слов, но всё равно подпевали.
Just our voices, that's all,
Только наши голоса, вот и всё,
Everywhere a concert hall.
Везде концертный зал.
Voices, that's all
Голоса, вот и всё
Lullaby and call.
Колыбельная и призыв.
Chucking out time at the bar on the corner (Everyone sang)
Время закрытия в баре на углу (Все пели)
From the Albion tap room to California (Everyone sang)
От пивной "Альбион" до Калифорнии (Все пели)
In the olden days before they put in a jukebox (Everyone sang)
В старые добрые времена, до появления музыкального автомата (Все пели)
"Please to put a penny in the old man's voice box." (Everyone sang)
"Пожалуйста, бросьте пенни в голосовой ящик старика." (Все пели)
Somebody struck up a song
Кто-то запел песню
We didn't know the words but still we sang along.
Мы не знали слов, но всё равно подпевали.
Just our voices, that's all,
Только наши голоса, вот и всё,
Everywhere a concert hall.
Везде концертный зал.
Voices, that's all
Голоса, вот и всё
Lullaby and call.
Колыбельная и призыв.
Lost in the middle of a demonstration (Everyone sang)
Потерянные посреди демонстрации (Все пели)
All power to imagination (Everyone sang)
Вся власть воображению (Все пели)
Your song it sounds a whole lot better (Everyone sang)
Твоя песня звучит намного лучше (Все пели)
When everyone sings that song together (Everyone sang)
Когда все поют её вместе (Все пели)
Somebody struck up a song
Кто-то запел песню
We didn't know the words but still we sang along.
Мы не знали слов, но всё равно подпевали.
Just our voices, that's all,
Только наши голоса, вот и всё,
Everywhere a concert hall.
Везде концертный зал.
Voices, that's all
Голоса, вот и всё
Lullaby and call.
Колыбельная и призыв.
Just our voices, that's all,
Только наши голоса, вот и всё,
Everywhere a concert hall.
Везде концертный зал.
Voices, that's all
Голоса, вот и всё
Lullaby and call.
Колыбельная и призыв.
Just our voices, that's all.
Только наши голоса, вот и всё.





Авторы: Neil Ferguson, Allan Whalley, Louise Watts, Judith Abbott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.