Текст и перевод песни Chumbawamba - Waiting for the Bus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waiting for the Bus
В ожидании автобуса
My
name
is
Gary
Tyler,
Louisiana-born
Меня
зовут
Гари
Тайлер,
родом
из
Луизианы,
Shadow
of
the
poplar
tree
on
fields
all
ripe
with
corn
Тень
тополя
на
полях,
полных
спелой
кукурузы.
Sixteen
years
I
counted
on
the
rising
of
the
sun
Шестнадцать
лет
я
встречал
восход
солнца,
I'm
just
waiting
for
the
bus
to
take
me
home
Я
просто
жду
автобуса,
который
отвезет
меня
домой.
Of
all
the
Disunited
States
divided
black
and
white
Из
всех
Разъединенных
Штатов,
разделенных
на
черное
и
белое,
Louisiana
taught
me
how
to
think
and
how
to
fight
Луизиана
научила
меня
думать
и
бороться.
Sixty
of
us
kids
aboard
the
number
91
Шестьдесят
детей
с
нами
в
автобусе
номер
91,
I'm
just
waiting
for
the
bus
to
take
me
home
Я
просто
жду
автобуса,
который
отвезет
меня
домой.
Bus
was
barely
moving
we
were
set
upon
and
stopped
Автобус
едва
двигался,
нас
остановили,
Watched
200
white
boys
throwing
bottles,
cans
and
rocks
Видел
200
белых
парней,
бросающих
бутылки,
банки
и
камни.
Trapped
and
scared
together
there
was
nowhere
we
could
run
В
ловушке
и
страхе
вместе,
нам
некуда
было
бежать,
I'm
just
waiting
for
the
bus
to
take
me
home
Я
просто
жду
автобуса,
который
отвезет
меня
домой.
Boy
outside
the
bus,
an
automatic
in
his
hand
Парень
снаружи
автобуса,
автомат
в
его
руке,
We
heard
a
single
shot
and
then
we
all
just
hit
the
ground
Мы
услышали
один
выстрел,
и
все
упали
на
землю.
I
never
pulled
a
trigger
and
I
never
held
a
gun
Я
никогда
не
нажимал
на
курок
и
не
держал
в
руках
оружие,
I'm
just
waiting
for
the
bus
to
take
me
home
Я
просто
жду
автобуса,
который
отвезет
меня
домой.
White
boy
lay
there
bleeding
cops
they
searched
the
bus
Белый
парень
лежал,
истекая
кровью,
копы
обыскали
автобус,
Never
found
a
thing
to
say
that
it
was
one
of
us
Ничего
не
нашли,
чтобы
сказать,
что
это
был
один
из
нас.
Took
us
down
the
station
they
were
beating
us
for
fun
Отвезли
нас
в
участок,
избивали
ради
забавы,
I'm
just
waiting
for
the
bus
to
take
me
home
Я
просто
жду
автобуса,
который
отвезет
меня
домой.
Gun
produced
from
nowhere
pinned
the
crime
on
me
Оружие,
появившееся
из
ниоткуда,
повесило
преступление
на
меня,
A
lynchmob
for
a
jury
meant
they'd
never
set
me
free
Суд
Линча
означал,
что
меня
никогда
не
освободят.
Thirty
years
in
prison
for
a
crime
I
haven't
done
Тридцать
лет
в
тюрьме
за
преступление,
которого
я
не
совершал,
I'm
just
waiting
for
the
bus
to
take
me
home
Я
просто
жду
автобуса,
который
отвезет
меня
домой.
Waiting
here
the
world
has
turned
a
thousand
times
or
more
Жду
здесь,
мир
повернулся
тысячу
раз
или
больше,
Stranded
like
the
man
who
never
knew
they'd
stopped
the
war
Брошенный,
как
человек,
который
не
знал,
что
война
закончилась.
Waiting
for
the
pardon
but
the
pardon
never
comes
Жду
помилования,
но
помилование
не
приходит,
I'm
just
waiting
for
the
bus
to
take
me
home.
Я
просто
жду
автобуса,
который
отвезет
меня
домой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Ferguson, Allan Whalley, Louise Watts, Judith Abbott
The Boy Bands Have Won, and All the Copyists and the Tribute Bands and the TV Talent Show Producers Have Won, If We Allow Our Culture to Be Shaped by Mimicry, Whether from Lack of Ideas or From Exaggerated Respect. You Should Never Try to Freeze Culture. What You Can Do Is Recycle That Culture. Take Your Older Brother's Hand-Me-Down Jacket and Re-Style It, Re-Fashion It to the Point Where It Becomes Your Own. But Don't Just Regurgitate Creative History, or Hold Art and Music and Literature as Fixed, Untouchable and Kept Under Glass. The People Who Try to 'Guard' Any Particular Form of Music Are, Like the Copyists and Manufactured Bands, Doing It the Worst Disservice, Because the Only Thing That You Can Do to Music That Will Damage It Is Not Change It, Not Make It Your Own. Because Then It Dies, Then It's Over, Then It's Done, and the Boy Bands Have Won.
2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.